田燚2周前
当我把《小情歌》用日语唱给路人 在日本留学已满一周年, 音乐学习之路其实才刚刚开始。 除了必须完成的学校课程, 我也想做点不一样的事儿。 作为一名来自中国的歌手,果然还是要唱歌! 相较日语歌在中国, 中文歌在日本的传播似乎还有很长的路要走。 我们音乐中的那些细腻,美好与治愈。 打动人心的歌词,让灵魂共鸣的旋律, 应该被更多人听见和看到才行, 不该被语言隔绝。 所以我决定走上街头, 把这些美丽的中文歌带给更多人。 第一站,我选择了苏打绿的《小情歌》, 这首歌里藏着我们整个青春的温暖。 当然也有我对吴青峰老师的仰慕与偏爱在里面。 为了对面的听众能更好地理解和体会, 我挑战了中日双语翻唱。 于是自己着手翻译歌词,这是最难的部分: 中文的一个字眼可以浓缩概括很多意思, 但是日文需要更长的句子来表达。 在青峰老师这篇过于美丽的歌词前面, 我花了很多心思反复思考如何翻译成日语的同时,符合原文的意境和情感..又能把这句话, 唱进旋律! 唱进旋律!! 走向路人,把歌送出去, 把中文歌曲的美好传达出去。 希望能够通过音乐的方式来和更多人进行交流,倾听大家的想法。 也希望通过音乐跨越国界,来传递爱和友善。 这不是一件简单的事... 在家里我一遍又一遍背下来的歌词, 真的走到路人面前时, 啊心脏狂跳,大脑空白。 刚开始时不断向路人尝试, 但是一直被拒绝..好沮丧。 失落后又要鼓起勇气继续出发。 直到遇到了这两个女孩, 当我去问问看时,她们有点惊讶和疑惑, 但幸好还是给了我珍贵的时间。 在音乐里的午后好美, 「对不起!有些突然,我可以为你唱首歌吗?」 这句话,我在心里演练了千百遍。 最后、这些小小的音乐片段,我想分享给大家。尽管我们语言不通,文化不同, 所以过着不一样的生活, 但我们一定可以在音乐里一起感动。 #青年创作者成长计划
00:00 / 09:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞4178
00:00 / 02:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
田燚1周前
当我把《车上的人》改编后,唱给一位日本奶奶。 第二首歌。 我决定把七年前写的歌改编成日语唱给路人听。 它的名字是「⻋上的人」 。 这首歌诞生于2018 年的冬天, 喝了好多次曼玲粥铺的冬天; 明日之子后莫名其妙开启了北京生活的那个冬天;带着懵懂焦灼不安渴望,不知道接下来的路要怎么走,陷入巨大迷茫的无敌冷的北京冬天。 那时候我也经常在想: “我们去哪儿呢、圆圈般徘徊着, 下一个路口,是出口吗?” 最后这首歌也幸运地能够在2019 年, 我的第一张专辑「你渴吗」里发表, 它是那时的我我向世界发出的微弱求救信号。 在日本生活的一年, 异国他乡,也时常被孤单的心情包裹, 总是容易失落和不安的我, 带着那颗悬在半空的心脏, 想过向谁求助,但最终发现, 能把自己拉出泥潭的只有自己。 在自我救赎的路上,我逐渐学会了主动治愈。 所以我也想把这份慰藉送出去。 于是,我尝试用日语重新赋予它生命。 这一次,我在新宿御苑里唱给一位老奶奶听。 这位素昧平生的⻓辈一直安静地听我唱着。 结束后老奶奶没有多聊音乐, 像是一位自家的⻓辈,关切地问起我的生活: “你在哪里上学?接下来要做什么?” 她听完我的回答后, 眼神里是温柔的鼓励, 认真地对我说: “一定要加油,祝你成功。” 音乐真好啊。 唱歌的时候整个身体变得酥酥麻麻,久违了! 紧张、但我很享受这种积极的紧张。 旋律、这些旋律再度流进我的血液。 时隔七年, 这首歌以另一种语言在我体内“复活”, 又被一点点听到。 本来寒冷的冬日,可是那天的新宿阳光很温暖。 ⻋上的人, “是相似的痛吧。” 在人生这辆列⻋上, 2018 年的我和2026 年的我, 又一次重逢,听到了回声。 也许你也是⻋上的人, 也许正坐在有点“迷茫”的列⻋上, 希望这首歌能给你一点点出口的微光。 #创作者扶持计划 #青年创作者成长计划
00:00 / 11:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞2689
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞827
00:00 / 03:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 04:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞26