00:00 / 01:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
MikeoLeo1年前
唐诗 033《日暮》杜甫-中英对照真人朗读 2025/01/15 星期三 晴 -6~2° 日暮 (唐)杜甫 牛羊下来久,各已闭柴门。 风月自清夜,江山非故园。 石泉流暗壁,草露滴秋根。 头白灯明里,何须花烬繁。 翻译来自《许渊冲译唐诗三百首:汉英对照》 许渊冲被誉为“诗译英法唯一人”,“中国翻译文化终身成就奖”,北京大学教授,著名翻译家。 译文 群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。 风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。 泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。 花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。 注释 故园:故乡。 石泉流暗壁:即暗泉流石壁。 草露滴秋根:即秋露滴草根。 花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。 创作背景 公元767年(大历二年)秋,作者杜甫在流寓夔州瀼西东屯期间,见到瀼西一带,地势平坦,清溪萦绕,山壁峭立,林寒涧肃,草木繁茂。作者居住的山村,黄昏时分寂静祥和,触发了他的思乡之情,便有感而作。 简析 《日暮》是一首五言律诗, 这首诗曲折婉转,耐人寻味。诗的开头两句展现山村的闲静景象,诗人凝望这景象,禁不住思绪万千:皓月升起,晚风清凉,月下的山村明丽如画,无奈并非自己的故乡;三、四句隐含着诗人无奈的愁绪和浓重的思乡情怀;五、六句写幽深的泉水和秋夜的露珠,流露出一种迟暮之感;末两句则满含辛酸的眼泪。诗中并未直接表露自己的怀乡、思乡之怨,但读来却更觉凄楚悲凉,颇具含蓄之美。 #唐诗 #每日英语打卡 #英语朗读 #小学必背古诗#我的打卡足迹
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 05:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
00:00 / 01:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 05:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 02:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 10:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞9