00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 02:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
鱼乐3天前
从正面捅你一刀的才叫真朋友? 不要背刺,求正刺! 今日一句话无痛学英文|第4天 A good friend will always stab you in the front. 好朋友,永远从正面刺你。 —— Oscar Wilde 奥斯卡·王尔德 ───────────────── 这句话没你想的那么残忍—— 我们常说背后捅刀子(stab in the back) 指的是出卖、背叛。 但王尔德说: 真正的朋友,从正面刺你。 也就是—— 当面说实话,哪怕扎心, 也不在背后说你坏话。 这是讽刺,也是最真实的友情定义。 ───────────────── 今日词汇拆解 ① stab /stæb/ v. 刺;戳;捅 → stab in the back 背后捅刀 = 背叛、出卖 → stab in the front 正面刺 = 当面说真话(王尔德的反转用法) ② 固定搭配必记 stab sb. in the back → 字面:从背后刺某人 → 引申:在背后说坏话 / 出卖朋友 → 例句:I can't believe he stabbed me in the back. 我不敢相信他竟然背叛了我。 ③ always /ˈɔːlweɪz/ adv. 总是;永远 → 放在情态动词 will 后面,语气更强、更讽刺 → "will always" = 这是一个人的本质,不是偶尔 ───────────────── 最后说一句 王尔德的厉害在于, 他用最残忍的词, 说出了最温柔的道理。 你身边有这样"从正面刺你"的朋友吗? #英语学习 #一句话英语 #英文金句 #每日英语 #OscarWilde #王尔德 #无痛学英文 #英语语法 #英文摘抄 #治愈系英语
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 00:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞22