00:00 / 02:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞254
00:00 / 05:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞5231
00:00 / 01:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞36
00:00 / 03:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞379
00:00 / 01:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞9936
00:00 / 04:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞95
🎄必听 | 原来Adele这首歌是3位艺术家的灵感接力 圣诞节快到了 想起了Adele的专辑「30」里的一首歌 它拥有爵士乐的浪漫基调、爵士hip-hop的灵动节奏,还有Adele音色带来的醇厚质感 那就是“All Night Parking (with Erroll Garner) Interlude” 因为首先 这首歌的旋律采样自传奇爵士钢琴家Erroll Garner 60年代在 BBC节目《Jazz 625》里一段后来常被称为No More Shadows的即兴 框架灵感则来自爵士hip-hop音乐家Joey Pecoraro2017年采样Erroll Garner的原曲而创作的lo-fi爵士hip-hop曲目Finding Parking 而最后 重新编曲 填词演唱的Adele 则赋予了这首歌全新的灵魂 今天我们就来听这首歌学几个表达 get through to sb. 这个短语可以表达很多含义 联系上某人、使某人理解 以及打动某人 网易云上的翻译取了“联系上我”这个含义 但是我觉得这里理解为“打动我”更合适 因为后一句歌词说 “I'm so cold” So:I don't know how you got through to me 不知道你是怎么打动我的 I'm so cold 毕竟我这个人蛮冷漠的 这样翻译 会比较合乎逻辑一些 hard to digest 本意是难以消化 引申的含义是情绪上难以接受 或知识浓度高难以理解 果然语言都是共通的 我们在中文里也是这样用的: There's so much information that it's hard for me to digest. and then some 意思是不仅如此、还有更多 这个表达有点像我们在牛姐歌里学过的and stuff 但and stuff主要是客观的陈述 表达:还有一些诸如此类的 and then some则暗含一种情绪上的递进 表达:不仅如此 还超出预期 so we can use it like: She promised to help us move, and then some! she even bought us lunch. #阿黛尔 #Adele #adele演唱会 #爵士hiphop #ErrollGarner
00:00 / 02:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞214
00:00 / 04:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞271
00:00 / 15:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞2