(原创曲)《歳月》feat.初音ミク 歌词如下(翻译写不下了) 人生は一方通行であり、後戻りはできない。 記憶に深く刻まれた人々には、もう会えない。 今の私、未来の私、またどこへ行くのだろう。 歳月だけが想いを洗い流す。 夜の虫の声は、昔を懐かしくさせる。 子供時代の無邪気さ、少年時代の熱血 時間に流されてきた私は、今日まで歩んできた。 何度もの試験、何度もの進学 人生にA、B、Cのような選択肢はない。 もうすぐ終わる、すぐに楽になる。 それでも次の大きな山へと向かう。 何のために生き、どんな夢を持つのか。 考える暇もなく、ただ流されるままに。 残りどれだけの時間、どれだけのチャンス 過ぎ去ったすべては取り戻せない。 過ぎ去った歳月は、もう私には掴めない。 果たせなかった願いも、心残りになった。 人生という答卷(テスト)で、私は開始のベルを聞かなかったようだ。 ただ急いで解答するだけだ。 この残りわずかな時間、もっとゆっくりになってくれないか。 まだ見ぬ風景、まだ未完成の青春 しかし、歳月は残酷で無情だ。それは命のカレンダーを一枚一枚引き裂いていく。 裸の私を残して。 過ぎ去った歳月は、もう私には掴めない。 果たせなかった願いも、心残りになった。 人生という答卷(テスト)で、私は開始のベルを聞かなかったようだ。 ただ急いで解答するだけだ。 でも、ちょっと待って。 過ぎ去った歳月は、どうしてももう一度掴みたい。 叶えられなかった願いを、まだ叶えたい。 人生という試験の中で、開始のベルが聞こえなかったけれど。 それでも全力で解答したい。 #初音ミク #初音未来 #术力口 #编曲 #原创音乐
00:00 / 03:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞59
第三十課 日本人と魚 言葉というものは、生活と深いかかわりを持っている。  语言这种东西与生活有着密切的联系。  動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない。ところが、アラビア語には、同じラクダを指すのにも、「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」など、それぞれ違う単語があるという。砂漠に生きる人々にとってラクダは生活に欠かすことのできないものだから、それだけ言葉も細かく使い分けるようになったらしい。  动物中的骆驼,日语里只有"ラクダ"这一个单词。可是据说在阿拉伯语里却有"骑的骆驼""运货的骆驼"等各种不同的单词。看来对生活在沙漠里的人们来说,骆驼是生活中不可缺少的东西,所以在语言使用上也区分得较细。  では、日本語ではどうだろうか。そう考えたとき、思い当たるのは魚である。  那么,日语如何呢?考虑这个问题时,想到的是鱼。  例えば、ブリという魚は、成長の段階に応じて、ハマチ・メジロなど、いくつか違った名前で呼ばれている。こうした細かい言葉の使い分けがあるのは、魚と日本人の生活との間に深いかかわりがあるからだろう。  比如鰤这种鱼,按照生长阶段被称为哈马奇、梅基罗等几种不同的名称。语言上区分得这么细,是因为鱼和日本人的生活之间有着密切的关系吧。  日本は海に囲まれた国であり、昔から新鮮な魚に恵まれていた。寿司や刺し身のように、魚を生のまま食べる習慣があるのも、それだけ新鮮な魚が沢山取れたからにほかならない。魚は日本人の生活に欠かすことのできないものだったのである。  日本是四面环海的国家,自古盛产鲜鱼。像寿司或生鱼片那样食用生鱼的习惯,也无非是因为能捕到大量鲜鱼的缘故。鱼是日本人生活中不可缺少的。  ところが、最近、日本人にとって魚はそれほどなじみ深いものでなくなってきたようだ。台所を預かる主婦の間でさえ、「魚の名前を聞いてもそれがどんな魚なのか分からない。」という人が増えている。  可是,最近日本人对鱼似乎不那么熟悉了。连围着锅台转的主妇之间,说是"听到鱼的名称也不知道是哪种鱼"的人多了起来。  #日语 #日语教学 #学日语 #日语学习 #日语教程
00:00 / 28:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞28
初听《舍てるほどの爱でいいから》 歌词好长,先放一部分: 夢でもいいから 嘘でもいいから 就算是场梦也好 就算只是谎言也罢 どうぞふりむいて どうぞ気がついて 求求你回头 求求你醒醒 あの人におくる愛に比べたら 和你对那女人付出的爱比起来 ほんの捨てるほどの愛でいいから 我只要一丁点你多余的爱就好了 はじめから どうせこんなことじゃないかと 打从一开始我就心想 思っていたわ 反正也不会有什么结果的 別に涙流すほどのことじゃない 又不是什么特别值得掉泪的事 そうよ たぶん 是啊 大概吧 愛を交わす人の一人もいない人には 你本来看起来就不像 見えなかった わたしの予感があたりね 一个连相爱对象也没有的人嘛 我的预感很准吧 でも 気のつくのが遅いわ 但是当我发觉时已经太晚了啊 それがわたしの悪いところよ くり返し 是我失算了啊一次又一次 一人の浜辺に打ちあげられるだけ 只是一再被打回孤身一人的岸边 わすれられて 一再被人遗忘 わすれられて さまよい揺れるだけ 被人遗忘一再仿徨飘零 夢でもいいから 嘘でもいいから 就算是场梦也好 就算只是谎言也罢 どうぞふりむいて どうぞ気がついて 求求你回头 求求你醒醒 あの人におくる愛に比べたら 和你对那女人付出的爱比起来 ほんの捨てるほどの愛でいいから 我只要一丁点你多余的爱就好了 誰にでも やさしくし過ぎるのは 无论对谁都同样的温柔体贴 あなたの 軽い癖でも 原本就是你的小毛病 わたしみたいな者には心にしみる 却总是刺中像我这样女子的芳心 はじめから いっそ冷たくされれば 倒不如从一开始就对我不理不睬还好些 こんな夢も見ないわ 我也不至于会编织起美梦啊 いいえ それでも愛をまちわびるかしら 不对 即使如此搞不好我反而更加渴求你的爱 でも あなたの胸の中は 但是你的心里头已经 あの人のためによせる愛で 満たされて 被倾心于那女子的爱意给全占满了 わたしの姿は 波間に消えるだけ 我的身影只是一再没入波涛之间 わすれられて 一再被人遗忘 わすれられて さまよい揺れるだけ 被人遗忘一再仿徨飘零 夢でもいいから 嘘でもいいから 就算是场梦也好 就算只是谎言也罢 どうぞふりむいて どうぞ気がついて 求求你回头 求求你醒醒
00:00 / 06:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞3