00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞4286
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞263
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞159
00:00 / 03:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 02:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 02:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞94
00:00 / 00:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞188
00:00 / 02:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞1765
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 01:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞60
俄语歌曲-Мир нам завидовал 世界艳羡我们 听到前奏就觉得既有一丝悲凉,又有那么多的倔强,我们都曾想长出翅膀,到后来,或翱翔于天空,或黯然收起残片…… Под облаками летать Вниз с высоты не смотреть Посмотри, мама, кем же я стал Пусть эти ночи не сменят нам день Мне небеса даровали те сны Где летали меж орбитами За руки держались мы И весь этот мир нам завидовал Сонный рассвет на перекрестке нашей истории Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя Ты смогла обуздать, свою веру храня, в меня Ещё один рассвет тут без тебя, переживу Мои взгляды давно выучила наизусть Мне одиноко, но ты знаешь что я промолчу Ещё один рассвет тут без тебя, кому я вру? Ты одинока как луна, от меня так далеко Закрывая дверь, дала понять, что все равно Но я то знаю, что любовь живет внутри тебя Я буду с тобой пока не научусь летать #俄语 #俄罗斯 #俄语歌#俄语学习 #俄语歌曲
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞74
00:00 / 04:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞52
00:00 / 00:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
《喀秋莎》是一首享誉世界的苏联经典歌曲,创作于1938年,由米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,马特维·勃兰切尔作曲。 歌曲诞生于二战爆发前夕,当时世界局势动荡,创作者希望通过作品传达保卫祖国的情感。“喀秋莎”在俄语中是女性名字“叶卡捷琳娜”的亲切爱称。歌曲描绘了春回大地时,梨花盛开、河面飘着轻纱的美丽景色。一位名叫喀秋莎的姑娘站在峻峭的河岸上,用歌声向远在边疆保卫祖国的情人表达深切的思念与忠贞的爱情。歌曲旋律轻快流畅,充满了青春活力与浪漫深情。 虽然《喀秋莎》创作于战前,但真正让它家喻户晓的是苏联卫国战争(二战)。这首饱含少女纯情的歌曲,给身处残酷战壕中的士兵们带来了巨大的精神慰藉和爱的温存。 战后,为了表彰《喀秋莎》在战争期间起到的巨大鼓舞作用,苏联当局专门为这首歌建立了一座纪念馆,这在人类战争史和音乐史上都是极为罕见的。 自上世纪50年代中苏友好时期起,《喀秋莎》被引入中国并迅速风靡,成为了几代中国人共同的怀旧经典。它不仅是中苏友谊的见证,其优美的旋律和真挚的情感也深深融入了中国人民的生活。在2015年俄罗斯纪念二战胜利70周年的红场阅兵式上,中国人民解放军仪仗队就曾高唱《喀秋莎》阔步走过红场,成为了跨越国界的经典瞬间。
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞26
00:00 / 03:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞115
00:00 / 02:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞51
00:00 / 05:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 02:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞313