这首歌其实挺有意思的,一开始我以为我没听过。 是上周评论区有人推荐的,我就去听了一下。结果一到副歌,直接就反应过来,原来我早就听过这首。 后来刚好跟朋友去唱KTV,就顺便练了一下这首歌。回去之后又用吉他弹了一下,基本就学会了。 这首歌旋律真的很抓,那种一听就记住的类型。而且是老歌,就喜欢这种😎 我觉得最有意思的是它的意思: 就是你明明不想说,但最后还是说出来了。然后只能怪星星、风、月亮 😂 挺可爱的一个逻辑。 歌词: ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้ 我想藏起来的事实 มันทำให้ฉันต้องคอยห่างเธอ 让我要一直和你保持距离 ไม่กล้ามอง ไม่จ้องตา ไม่ค่อยมาเจอ 不敢看你,不敢对视,也不太敢见你 เดี๋ยวจะเผลอ เกิดหลุดปากอะไรไป 不然一不小心就会说漏嘴 บังเอิญคืนนั้น พระจันทร์สุดสวย 刚好那天晚上,月亮很美 บังเอิญตอนนั้น เหลือเธอกับฉัน 刚好那时候,只剩下你和我 ทั้งสายลมและแสงดาว ก็เหมือนแกล้งกัน 风和星光,好像在捉弄人 บังคับกันจนฉันทนไม่ไหว 逼到我忍不住 ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก 完全逃不掉,我只好开口 บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน 说我爱你,已经爱了很久很久 ไม่อยากให้รู้ ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ 不想让你知道,也不想让你觉得烦 เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉัน ว่าต้องพูดความจริง 但那一晚,一切都在告诉我必须说真话 พอเธอได้รู้ แล้วเธอโกรธไหม 当你知道之后,会不会生气 มันคงไม่ใช่เป็นความผิดฉัน 这应该不算是我的错吧 ต้องโทษดาว โกรธสายลม และโทษพระจันทร์ 要怪就怪星星,怪风,怪月亮 ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ 是它们让我必须告诉你 #泰语 #泰语歌 #泰国 #翻唱 #泰语学习
00:00 / 04:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞1686
00:00 / 09:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞410
00:00 / 00:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
这首歌,其实我很早以前就听过。 是一个朋友的妈妈推荐给我的,她当时跟我说: “你唱这首应该会挺好听的。” 但说实话,我当时学这首歌是有点难度的。因为这首歌是泰剧里的,里面用的泰语,包括歌词,都是那种比较古老一点的表达。不像平时说话那种泰语,所以刚开始学的时候,会有点不太习惯。 再加上它的旋律,其实也不算简单。所以那时候就先放着了。结果挺巧的,上一条视频评论区里,又有人点了这首歌🤭 隔了这么久再回来学,还是觉得有点难,但还是很好听的想学一下。 希望大家也喜欢 歌词: ⸻ ออเจ้าเอย เคยรู้หรือไม่ ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา 你啊,可曾知道,这里还有一个人,心里在牵挂 ออเจ้าเอย งามประกายนภา ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ 你啊,美得像天空在发光,我想看着你,不愿睡觉,让眼睛愉快,让我心里开心 ⸻ กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล 我怕,我怕月亮会离开天空很远 กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา 我怕,我怕分别时心会断 กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า 我怕,我怕你会远去,看不到你的脸 กลัวชะตาจะมาพรากเรา 我怕命运会把我们分开 ⸻ เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน 只是闭上眼,就会慌乱、不安 เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า 只是变得黑暗,我还能不能承受 เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า 只要你一笑,心就舒展开,减轻悲伤 เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย 我啊我,一直在想着你 #天生一对 #泰语歌 #泰国 #你啊你 #吉他
00:00 / 04:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞66
这首歌在泰国,真的算是经典中的经典。 基本上是那种不管年轻人还是长辈,大家都听过。 很多上一辈的人,是在谈恋爱、暧昧的时候听这首歌的🙈 然后他们的孩子(现在的Gen Z),小时候又是听着父母放这首歌长大的。 所以这首歌很有意思,它不只是“好听”, 而是一代一代传下来的那种歌。 在泰国,你放这首,大部分人都会跟着哼两句。 歌词: ⸻ เมื่อดวงใจมีรัก 当心中有了爱 ดั่งเจ้านกโผบิน บินไปไกลแสนไกล 就像小鸟飞翔,飞向很远很远的地方 หัวใจฉันก็ลอยลิบไป 我的心也随之飘远 ถึงแดนดินถิ่นใดนะใจ โอ้ดวงใจเจ้าเอ๋ย 不知会飘到哪片土地啊,我的心啊 ⸻ เมื่อต่างเราก็รัก 当我们彼此相爱 จักเกรงกลัวฉันใด ใจเรานั้นแน่นอน 又何必害怕,我们的心很坚定 ขอให้เธอมั่นใจรักจริง 希望你相信这份爱是真的 รักเธอจริงแน่ใจขอวอน ก่อนตัดใจร้างลา 我是真的爱你,请不要轻易离开 ⸻ โอ้ ใจ รักเธอ คิดถึงเธอ เฝ้า ครวญหา 我的心,爱你、想你,一直在想你 โอ้ ใจ นะเออ ไยละเมอ ถึงเธอ ร่ำไป 为什么总是不自觉地想起你 ⸻ เมื่อดวงใจมีรัก 当心中有了爱 มอบแด่ใครซักคน หมดทุกห้องหัวใจ 就会把整颗心交给一个人 ขอให้เธอมั่นใจรักจริง 希望你相信这份爱是真的 ฉันจะยอมมอบกายพักพิง 我愿意把自己交给你依靠 แอบแนบอิงนิรันดร์ 依偎在一起直到永远 ⸻ 希望大家喜欢☺️ ขอบคุณที่ติดตามนะครับ ❤️ #泰语老歌 #泰语学习 #泰国文化 #泰国
00:00 / 03:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
北京老外唱泰语歌 《风》 这首是《千星传说》的OST 🤩 我没看过这部剧,但是就因为之前的评论,研究了一下整个OST歌单,每一首歌都很好听! 这首给我的感觉,像是在对“风”说话。 不是在等一个确定的人,而是在等一个不确定、甚至可能不会发生的事。 所以它不算很悲,但那种一直没停过的想念,反而更真实。 歌词: ลมเอยลมเจ้าผ่านพัด พาเธอมาให้เจอฉัน 风啊风,你吹过,把她带来让我遇见 ลมเอ๋ยลมเจ้านั้นก็พัดเธอผ่านไป 风啊风,你又把她吹走 คนที่เคยอยู่เคียง แต่วันนี้เค้าอยู่ที่ไหน 曾经在身边的人,现在在哪里 เจ้าลมเอ๋ย เจ้าลมพัดไปแห่งใดกันหนา 风啊风,你到底吹去了哪里 ลมเอยลมเจ้าผ่านพบ เจอผู้คนนับหมื่นพัน 风啊风,你经过见过很多很多人 วอนสายลมเจ้านั้นช่วยพัดเธอกลับมา 求风把她带回来 นานแล้วนานเท่าไหร่ ยังจดจำทุกคำสัญญา 已经很久了,还是记得所有的承诺 เฝ้ารอคอยสายลมพัดพาเธอมาอีกครั้ง 一直在等风把她再带回来 ลมเจ้าเอ๋ย ไฉนเลยไม่เคยจะหวนมา 风啊风,为什么从来没有回来 ลมเจ้าขา พัดพาเธอมาได้ไหม 风啊风,能不能把她带回来 ลมเอยลมเจ้าผ่านพัด พาถ้อยคำรักจากฉัน 风啊风,把我的话带过去 วอนสายลมเจ้านั้นช่วยพัดไปบอกเธอ 求风帮我告诉她 คนที่คอยตรงนี้ ยังคิดถึงเขาคิดถึงเธอ 在这里等的人,还是在想她 ว่าเมื่อไหร่เขาจะได้เจอ ได้เจออีกครั้ง 什么时候才能再见一次 คนที่คอยตรงนี้ เฝ้ารอคอยทุกวันเวลา 在这里等的人,每天都在等 เฝ้ารอคอยสายลมพัดพาเธอมาอีกครั้ง 等着风再把她带回来 #千星传说 #泰语学习 #翻唱 #泰语歌 #OST
00:00 / 03:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞57
00:00 / 04:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞169
00:00 / 03:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞569
00:00 / 01:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞131
00:00 / 03:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞2579
00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞0