00:00 / 01:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞47
00:00 / 01:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞220
00:00 / 02:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 02:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞936
00:00 / 04:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞578
00:00 / 02:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞567
叉姬粉预备集结!懂的都懂😏 XG的巡演要开始了 大家最喜欢的XG的歌是哪首呢? 我上学的时候一段时间巨迷m-flo 所以很能get到这首采样了m-flo的iykyk 真的就是梦回千禧年的感觉 其实iykyk的意思就是if you know you know 相当于我们中文网络词语中的DDDD(懂得都懂) 今天我们扩展一下 聊几个网络缩写的英文说法 AWSL啊我死了 看起来有点极端 其实是在表达非常非常喜爱 用英语来说呢就是I'm gonna die for it We can say:As soon as the band started playing my favorite song, I realized I’m gonna die for it. 乐队一开始演奏我最喜欢的歌曲,我就意识到我为它痴迷得要命。 YYDS永远的神 这个词来自电竞圈 可以用来描述某些领域的大神 相当于英语里的GOAT 这里并不是山羊的意思 而是Greatest of all time We can say: Khalil Fong, the GOAT of Chinese soul music, has paved the way for other singers with his genre-blending masterpieces. 方大同,华语灵乐界的传奇人物,凭借其打破流派界限的杰作,为其他后来的歌手开辟了道路。 XSWL笑死我了 这个词大量出现在搞笑视频下方 有人说英语里对应的表达就是Lol(laugh out loud) 但是我个人感觉这个笑得相对比较含蓄 用Lmao(Laugh my ass out)更恰当一点 So we can say:I just saw a video of a cat chasing its own tail for five minutes straight. Lmao! 我刚看了一个猫咪连续五分钟追着自己尾巴跑的视频,笑屎我了! #xg #叉姬 #xg巡演 #方大同 #听歌学英语
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞17