00:00 / 00:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
韩剧道歉只说“米呀内”?8个 别再用错啦! 姐妹们,学韩语这么久,是不是一说“对不起”就只会 미안해 (mianhae)?😨 大!错!特!错! 今天这篇,我直接把韩国人真实的“道歉分级”给你们列出来了! 别小看这短短几个字,它们代表着不同的关系、不同的场合,甚至是你道歉的“诚意值”!✨ 👉 看图重点:从上到下,诚意值、正式程度、距离感是递增的! 1. 亲密随意区 (亲故/平辈/家人) 미안 (mian): 随口一说、口语化的“抱歉”。(⚠️ 超亲密,别对陌生人用!) 미안해 (mianhae): 非敬语。朋友间、对晚辈、恋人之间常用。 2. 日常礼貌区 (普通同事/熟人/日常小错) 미안해요 (mianhaeyo): “米呀内”的礼貌版。 比 미안해稍微正式一点点,日常场合可以随便用。 죄송해요 (joesonghaeyo): “对不起”的礼貌版。 已经开始有点正式感了,比 미안해요 更强调自己的过失。 3. 正式场合/严肃道歉区 (职场/前辈/服务业/犯错) 미안합니다(mianhamnida): 미안해요$ 的书面/正式语体。开会、正式场合用。 죄송합니다(joesonghamnida): 韩国人公认的“标准道歉”! 职场、对前辈、对客户,遇到正式场合或重要场合犯错,用这个准没错! (👉 图上鞠躬已经变深了) 4. 蕞高级! (重大错误/危机公关/真心实意) 정말 죄송합니다 (jeongmal joesonghamnida): “真的非常抱歉!” 加上 정말 (jeongmal) 强调“真的”,诚意直接拉满! 진심으로 사과의 말씀을 드립니다(jinsimeuro sagwaui malsseumeul deurimnida): “向您献上真诚的歉意。” 🚨 这是蕞高级别的书面道歉! 只有在犯了非常严重的错误、写道歉信、公司危机公关时才会用! 💖 下次跟韩国朋友聊天/在韩剧里听到,记得区分他们的“鞠躬深度”和“道歉等级”哦! #威海韩语培训 #韩语 #韩剧 #实用 #学韩语
00:00 / 00:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞321
00:00 / 00:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
00:00 / 00:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞27