全部评论
大家都在搜:
嗯。。。评论区都没有人懂真正原因吗?up 主的解释其实一点也没错。。。因为日配翻译过来确实是这样,也是他们的社会文化。因为在日本,他们对于称呼是有讲究的。一般上,只有小孩子之间才会直接互称【名字+jiang】,所以他们彼此会经常互称【Nene 酱、bo 酱、sin酱】,是一种非常孩子气的称呼,也是很亲昵的好朋友才会有的称呼。而大人的世界基本不会这样称呼,尤其是职场都会称呼对方 【姓氏+sang(超级敬语)/kun(比较亲密)】。比如广志在工位都会被称为 nohara sang(野原先生) 而不是 Hiroshi。所以,爱装小大人的风间才会不愿意让大家叫他【toru 酱/小澈】,而是 【kazama kun/风间君】。因为他认为这样的称呼很孩子气,而且这样称呼也相对会比较有边界感的意思。就相当于我们中文称别人 “xx 同学” 那样。保持一定距离地彬彬有礼,非常符合风间的个性。
作者赞过
8月前·马来西亚

41

分享
回复
小新不是喜欢叫他小澈吗[捂脸]
作者回复过
10月前·上海

1234

分享
回复
就说我的新风cp的粮好吃吧!
作者回复过
10月前·浙江

1490

分享
回复
因为其它人 名都是两个字,只有风间澈名只有一个字,他又不乐意别人叫他小澈,那就只能叫姓咯
8月前·山东

107

分享
回复
现在才反应过来原来风间是他姓[发呆]
8月前·马来西亚

10

分享
回复
风间不喜欢除了父母以外的人叫他的名字,很明显吧[泪奔]
10月前·天津

187

分享
回复
我觉得作者解读的挺有道理啊,看日语版挺明显啊,大家叫风间澈风间,叫小新是新酱,风间叫小新是新之助,正式又客套那种
作者赞过
8月前·云南

20

分享
回复
不要解读了,那是不同版本的翻译问题,有的是叫风间,台配是叫小澈[捂脸]
作者回复过
10月前·福建

59

分享
回复
哎,我服了,在日语里面,你的名字如果是三个字的话正常都会喊你姓的
1月前·安徽

0

分享
回复
什么叫拧巴的人?需要一个敢不走的朋友需要一个引导型的恋人咋了?把人家当傻子还是当日本人?[九转大肠]
8月前·四川

0

分享
回复
@辽宁范丞丞 @yyC_ yuii7 @辽宁陈冠希 @Jenny涵 咱们可以重新仔细分配一下或者什么
7月前·辽宁

4

分享
回复
把小新当日本人整
8月前·山东

7

分享
回复
...
请你们放过两个5岁小孩[捂脸]
8月前·山东

0

分享
回复
“明天我们一起来玩躲避球吧”“我不要!”“果然,我这种…”“人家比较想踢足球”
10月前·广东

91

分享
回复
凤间
8月前·山东

0

分享
回复
疯奸[看]
7月前·山东

1

分享
回复
风间的爸爸常年不在家,感觉每次爸爸走的时候都会说:爸爸走喽,小彻是男子汉要保护好妈妈哦,看似很温暖但这不是5岁儿童该承担的压力,而且没有男性长辈比对只有妈妈口中的爸爸风间也不知道男子汉或者爸爸也不是十全十美
10月前·河北

26

分享
回复
@去码头整点薯条🍟 我也是一个很拧巴的人
7月前·宁夏

1

分享
回复
其实啊呆真名叫什么🤔
8月前·广东

1

分享
回复
小新叫野原新之助,大家都叫新酱不叫新之助呢?
10月前·北京

2

分享
回复
薯条洽洽
薯条洽洽

粉丝1458获赞30.0万

猜你喜欢

最新视频

热榜推荐