1033
47
1
分享
举报
发布时间:2026-02-06 11:55
全部评论
大家都在搜:
品牌名在国内高大上,翻译成某些小语种,意思可能很搞笑或冒犯,出海前一定查清楚
6天前·福建

0

分享
回复
录音很重要重要谈判,即使有翻译,也一定要录音,事后可以复盘或找第三方核对
6天前·湖北

0

分享
回复
破局点培养既懂业务、又懂外语、还有点文化敏感度的自己人,但这种人是宝
6天前·江苏

0

分享
回复
日语里的确认一下,可能意味着不行但不好意思直说不懂这个,等半年也没结果
6天前·河北

0

分享
回复
在波兰,我们的产品说明书翻译得字正腔圆,但波兰人就是看不懂卖点,文化隔了一层
6天前·福建

0

分享
回复
最大的隐性门槛,是国内团队不理解海外市场的慢节奏,老催,反而坏事
6天前·河北

0

分享
回复
展会交流,对方说了一串,翻译只翻出几个词后来才知道,关键信息就在他没翻的那句里
6天前·山东

0

分享
回复
别迷信 AI 翻译,商务谈判时一个语气词翻错,可能意思全反
6天前·河南

0

分享
回复
李教授点醒我了,我们不是输在产品,是输在没听懂对方的弦外之音
6天前·河南

0

分享
回复
沟通破局,有时一杯酒比一百页 PPT 好使但敬酒词你得会吧这也隐性门槛
6天前·江苏

0

分享
回复
最坑的是那些假朋友词汇在西班牙,embarazada 看起来像 embarrassed,其实是怀孕千万别乱用
6天前·河南

0

分享
回复
隐性门槛太对了在越南,合同签了,但人家办事节奏和口头承诺的理解,跟咱完全不同
6天前·江西

0

分享
回复
在波兰,我们的产品说明书翻译得字正腔圆,但波兰人就是看不懂卖点,文化隔了一层
6天前·河南

0

分享
回复
有时候,对方英语很好,但故意用母语跟你谈,就是在设立心理优势和沟通门槛
6天前·河北

0

分享
回复
李教授讲的是大企业玩法我们小公司,老板自己带着翻译软件就上了,全靠胆大
6天前·山东

0

分享
回复
找了个留学生当翻译,专业术语不会,我一边比划他一边猜,单子差点黄了
6天前·福建

0

分享
回复
出海前狂补语言课,不如找个懂行的本地律师吃顿饭
6天前·福建

0

分享
回复
在泰国,不会泰语,雇了个翻译结果他翻的敬语完全不对路,把客户听懵了
6天前·福建

0

分享
回复
别怕口音和不流利,敢说敢比划,真诚有时能打破壁垒我们老板塑料英语,但生意成了
6天前·山东

0

分享
回复
在非洲,光会官方语言不够,得知道当地主要部落语言的禁忌和问候方式
6天前·河北

0

分享
回复
头条热文
头条热文

粉丝26.6万获赞485.0万

猜你喜欢

推荐视频

热榜推荐