00:00 / 00:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞120
00:00 / 00:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞32
00:00 / 00:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 00:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞1553
震惊!VMA上和豆荚猫合作的古稀老人竟是他? 前两天Doja Cat在VMA的开场演出了她的新歌jealous type 在这个非常蒸汽波的玫粉色舞台上 除了她个人舞技艳惊四座之外 大家还惊喜地发现了一位老熟人儿 居然是8-90年代非常红的萨克斯大师Kenny G 当年谁家还没一两张他的发烧天碟啊! 就算你很年轻 对他的名字不太熟悉 也一定在商场超市关门时听过这首赶你快走的歌Going home 搜了一下他居然已经快70岁了! 这体态 这中气 难道长期练管乐可以延年益寿? 再说回到豆荚猫这首新歌jealous type 发行没多久呢 就成了成为 Marc Jacobs的广告曲 在英国单曲榜和美国公告牌上的成绩也都很不错 今天我们就来听这首歌学几个英语表达 vain and hip to rushing vain除了我们比较熟悉的徒劳 还能表达虚荣 自负 所以必然的 后面也不是什么好话 hip to是一个口语表达 意思是对某事很熟悉 rushing在这里可以理解为仓促行事 所以整句话是对对方的控诉 说ta虚荣自负 行事冲动 没法安定下来 pin drop 直译是针掉落 引申含义是极度的安静 这个短语来自于一个习语so quiet you could hear a pin drop 意思是连一根针掉在地上的声音都能听到 所以这整句歌词是在说 今晚我不希望受到任何打扰 call one's bluff 这是一个固定搭配 bluff的意思是虚张声势 所以call one's bluff是识破某人的虚张声势 这个短语起源于19世纪的扑克游戏 当时扑克牌中有一个名为bluff的策略 会故意抬高赌注来唬对方 有点像麻将里的“诈胡” 因此这里用call作为动词 其实也是棋牌游戏中类似叫牌或是跟注的说法 So we can use them like The room was so quiet you could hear a pin drop, and though he was hip to the game, he was still terrified that someone would call his bluff. #豆荚猫 #dojacat #凯利金 #KennyG #VMA
00:00 / 00:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞47