粉丝1409获赞1.6万

我们有些人在美国上班,第一个月发工资,打开了工资单一看傻眼了,一堆看不懂的英文,乱七八糟的。我告诉你啊,工资单上面扣的钱主要分几块?第一个是 f i c a, 这个是你所有联邦工资名单里这个税的总称, 里面呢又分两部分,这个就是你的涉案税,扣你的工资百分之六点二,雇主再帮你出同样六点二,加起来百分之十二点四,全部进了涉案局的这个信托基金。 如果你看到你的薪资总额中间少了一块,那就是一块是残保险啊,这个医疗保险的医保扣你工资的百分之一点四五,雇主呢,也扣百分之一点四五,加起来就百分之二点九 啊,这个税没有收入上限,你赚多少都得按这个比例扣。如果你的年收入超过二十万美元,还会多扣一个额外的医疗保险,大概百分之零点九,这个是你自己出的,雇主不匹配啊。还有一个零帮个人所得税根据你的 w 四表格上填的信息来扣了,跟涉案税的是分开的,还另外还有个周所得税, 这个看你说哪个州,有些州,比如说德州、佛州、内道、华州,不收周岁,那就看你就省了这笔钱。加州、纽约这些州啊,这个就收。你搞清楚这些缩写的每个月的钱扣到哪里去了,每一笔钱都不算扣的,你搞清楚就明白了。

专升本计算机中这些英文所写,务必记住记住,再记住!能拿一分是一分, 还想要什么记得告诉我。

你们看电路板的时候,有没有注意到上面密密麻麻的各种孔洞,这些孔不是随便打的,每一种都有它的用处。 p c b。 上的通孔主要分两类, p t h 和 n p t h。 p t h 是 plating through hole 的 缩写,意思是电镀通孔。 n p t h 是 non plating through hole。 非电镀通孔 怎么一眼分辨?就看孔壁有没有亮亮的金属光泽,孔壁亮闪闪的,说明里面有电镀铜,这就是 p t h。 孔壁暗淡,看着像普通塑料的,那就是 n p t h。 两种孔的用途完全不一样。 p t h 主要有两个用处,一个是焊接传统 vip 封装的原件角,比如老式的 i c。 另一个是对维尔导通孔,连接 pc 各层之间的铜箔,维尔从外面看不到孔,它的目的就是导通 空,所以必须电镀。 n p t h。 的 孔径通常比较大,用来锁螺丝、固定板子或者安装连接器的定位柱。有些板边还会打 n p t h。 孔,作为测试制具的定位用简单记的话,要导电用 p t h, 不 导电只固定的用 n p t h。

小伙伴们,做外贸或者经常发货的朋友,是不是经常被货代那些英文缩写搞得一头雾水?什么 f o b c i f d d u 简直像在看密码。别担心,今天我就用大白话给大家拆解几个最常用的,保证你听完就明白。 先说说 f o b 这三个字母,其实是 free on board 的 缩写,意思是装运港船上交货。简单说就是货物装上船之前的费用,比如国内的运费、报关费,这些都由卖家来承担。一旦货物越过船弦,哎, 风险和费用就都转移给买家了。打个比方,就像你在网上买东西,卖家包邮到快递点,快递点之后的事就不管了, f o b 就 类似这个意思。再来看 c i f cost insurance and freight 成本保险费加运费,这个就比 f o b 多了两项。卖家不仅要付运费到目的地港,还得给货物买保险。不过要注意哦,虽然保险买了,货物到港之后的其他费用,比如进口清关费这些还是买家 来掏。这就好比卖家不仅把东西寄到你家楼下,还帮你买了运输保险,但你得自己下楼取件,并且付取件时可能产生的其他费用。还有一个 d d u 委役 duty unpaid 未完税交货,这个就比较省心了,卖家会把货物送到买家指定的目的国地点,像运费、保险费这些都包了,但不包括进口时要交的关税和其他税费。也就是说,东西给你送到家门口了,但进门的门票钱得你自己出, 怎么样,是不是清晰多了?其实这些缩写就是为了明确买卖双方的责任和费用划分,下次再听到货代说这些,你就能心里有数了。你们平时发货最常用的是哪种方式呢?或者还有哪些缩写?想了解的评论区告诉我,咱们一起交流呀!

常见英文缩写,快问快答。可以啊,你问吧。 wc water closet 这是说的英国抽水 vip very important person 非常重要的客人。那吃的 kfc 呢? kentucky fried chicken 肯塔基州的炸鸡 dq dairy queen 冰雪皇后 app application 就是 说的应用软件 sos 呢? save our ship 是 国际通用的救援信号。打游戏的 vs 呢? versus 形容对抗 exp expired date 过期日期 mfg manufacturing date 生产日期。那现在东南亚喜欢用的 u 呢?啊,那个国内不支持啊。

听说玩的好的两个人名字缩写是可以连在一起的,咱俩咋这么穷? z l z 和 z m q。 很 高兴以这种方式认识你们,被判刑十几年。你跟你朋友是正规渠道认识的吗?

你知道国外这个路标上的 x i n g 是 什么意思吗?难道是形吗?看起来是不是特别像拼音里的形?但是它其实不是这个意思,它呢,其实是 crossing 这个单词的谐音缩写,是因为字母 x 的 发音和这个单词 cross 很 像,所以说呢,它们经常用 x 来代替 cross, 然后再加上 ing 就 变成了 x ing。 那么这个词呢,是通道或者交叉口或者过街处的意,这样的简写呢,也是非常有好处的,目的呢是用最少的字母,让司机在高速行驶的时候一眼就能看懂。再看它前面那个词,这也是一个缩写,它的完整的单词是 pedestrian, 行人的意思, pedestrian crossing 就是 人行横道或者是行人过街通道的意思。那么相类似的用法呢?还有很多,比如说 deer crossing, 就是野生动物的通道,就让你注意有路可能会穿过马路。还有在环球影城里看到 minion crossing, 小 黄人的过街通道,也是非常有意思。