粉丝2764获赞1.8万


hi there 为什么要加 there? 为什么口语中常出现遭? hello, 大家好,我是 nick。 刚才有一个同学发了一个信息给我,问道,为什么有的时候老外会 hi, 后面加一个 there 变成 hi there? 以及为什么有的时候句子的末尾会加一个 though? 我们今天来看一看这是怎么回事?一般来说呢, high 和 high there 没有太大的区别,但如果非要找一些差异,我们可以在这个资料里面看到, high there is a common informal grating in english we often use high there when we are a little bit surprised to see someone because we didn't see them at first。 换句话就是说,如果你用 hydea, 有一种诶,我没想到你在这儿这样的一种意味,那么第二个词 though, 它就有一点点 tricky 了。我们先来看这样的一个资料, the word though is a very informal word that carries multiple meaning depending on how you choose to use it, but in each incidence the word generally indicates a contrast between two thoughts or ideas, it can also act as a intensifier adding emphasis to an idea or the point。 好,我们接下来开始看它这两个例句。 那么第一个呢?他说 her natural hair was beautiful, i wish she would stop dying it though。 那么在这句话里面,这一个 though 它其实代表的是一种对比。 那么说这个话的人觉得这位姑娘他的头发本身颜色就很好看,希望他就不要染了这样那种感觉。那么在 在第二句里面, wasn't the book so much better than the movie though。 那么这个 though 它其实是一种强调,它更代表一种对于我刚才说的这句话,这一个观点啊,我觉得是正确的,你要去注意。另外在一些影视作品里面,内科老师还见过用 though 来代 代表一种但是或者不确定的一种感觉。咱们举个例子,比如说 the book is at my home, oh, i wasn't sure though。 什么意思呢?就是说这本书是在我家里。嗯,不过我倒是不那么确定了,这种感觉也是一种比较常用的说法。 ok, 那就是以上对于这个东西的解答学会了吗? 环球雅思,懂雅思更懂你。

那边有很多人,英文应该怎么说呢?不是 there are a lot of people。 为什么呢?这个句子的语法其实是对的,但是意思不对。 there are a lot of people 的意思就是有很多人,那么那边有很多人,应该怎么说呢? there are a lot of people, there 啊,为什么也需要两个字啊?我来解释一下。前面的字就是 there are, 平时我们用 there is 或者是 there are 来代表有的意思, 后面呢?在才是在那边的意思。那如果你要表示在那边,这个在那边,在中文里面可以放在句首,但是英文不能放在放在句首, ok, 要放在句外,所以我们要说 there are a lot of people, there 再比如说啊,那边有一个大教堂, there is a big church, there 能明白这个意思吗?
