当地时间二十日,坦赞铁路激活项目开工仪式举行。坦赞铁路由中国与坦桑尼亚和赞比亚共同建设,一九七六年竣工,移交坦赞铁路西齐坦桑尼亚首都达雷斯萨拉姆,东至赞比亚星塔霹雳波西,全长约一千八百六十公里,被誉为中杯友谊丰杯。 坦赞铁路激活后,货运能力预计将提升十倍以上,运输时间缩短三分之二,可显著降低矿物、农产品等物资的运输成本。项目建设和运营阶段还将创造大量本地就业岗位,带动沿线城市与乡村经济发展。
粉丝2407.8万获赞13.0亿




这是非洲的火车,每一节都有咱们的国旗,迄今为止中国最大的员外成套项目之一,坦赞铁路的一个终端啊,卡霹雳火车站现在就在我身后,接下来啊,我们就要乘坐这个 由咱们中国坦桑尼亚和赞比亚共同建设的坦赞铁路啊,一直到达哪里 哎,去坦桑尼亚,在这个火车站的门口啊,那边展示着一个铁锨啊,在这边呢,展示一个铁轨的装置,在这边有一个名牌,中华人民共和国四方机车车辆工厂,一九七九年的。 完了,上面这个我刚也读了一下啊,这个是二零零一年立的啊,这边写着啊,坦桑尼亚,赞比亚和咱们中国啊,就是说建这个 铁轨的过程中失去生命的先生和女士们啊,为了一个纪念,非常的有意义啊,我们现在去进大厅吧,去看一下这个建筑啊,打眼一看还是有点年头了啊,你看这玻璃都碎了,也没修, 这就算是进来了,我一一进来就是什么候车大厅啊,去瞅一眼啊,后边这个箱子也忒沉了,这家伙,我跟你讲,他出来这一趟啊,连电熨斗都带出来了,都无敌了。 这就是候车大厅啊,这都是人在这边,这也太简朴了吧,这是一九七几年的风格啊。哦,我们是 vip p 啊, very important person。 我这里面是 vip 啊,这里面好啊, thank you。 他这个一等舱休息时该说不说的我跟你讲啊,正经的 有点意思啊,但是有个地能休息也不错,因为我们要在这里面等两个半小时。经过漫长的等待啊,终于开始登车了,就是面前的这一截非常的长啊, 这个人也很多也很长,现在就来体验一下非洲的火车。哎呦,上车了,哎,看不见, 有的朋友还没看过这个车票啊,这个就是我们的这个车票啊,这是一号车厢,四号床位就是这个,你看一号车厢,然后四号床位,这是我们的 同行的伙计们,然后后怕呢?在后怕应该是在那个四号行,去看一眼,就在旁边啊,这个三号车厢就是后怕在这边啊,他们这是一个女士的,纯女士的, 我们终于发车了,这边开起来了,哎呀,真开心啊。然后刚才问了一下,我们大概是要二十四个小时的时间就可以抵达这个墓碑啊啊,还是时间很久的, 这个就是我的小床铺了,然后在这还可以睡觉,因为二十四个小时时间真的是太久了, 他这会看样子还挺冷啊,准备了那么厚的这个毛毯。 ok, 检票的来了,捡个票来, 哈哈哈,这我在国内都没怎么坐过火车,在这边在这边坐了个火车,感觉还挺好玩啊,然后这 上面有很多,这个不是很多,三个室友啊,完了介绍一下吧,我们一个车厢呢,叫 what's your name? louis, louis and from germany, from germany, 德国人啊,然后我们接下来要二十四个小时都在这个车厢里面, 完了,这边还有一个大哥们啊,非常壮, 哈哈哈哈, 溜达溜达,咱们去逛一逛啊,看看这个火车,哎呀,伸手还挺矫健啊,可以,这个火车非常的晃啊。哇,你看中华人民共和国援助啊,还有咱们的国旗, chinaid 那边也有,我基本上每个车厢都有啊,你看现在咱们前面的是这个叫什么餐厅啊?餐厅上面,你看那也有咱们国企写着前台哦,这边也有哇,这个太自豪了。 这个太自豪了,显而易见啊,就是说他们对我们的这个援助的惨淡铁路吧。啊,还是非常的伤心的。真好,这边是另一 一节餐厅啊,你看每节里面都有咱们的国旗哇,你看这是一个非洲的火车哎,这是非洲的火车,每一节都有咱们的国旗,你看多爽。 这边是一个小卖部啊,可以卖点水啥的。哎哎哎哎,这关 高速有几个弯比个弯啊,买点那个水喝。这边就是那个普通座的啊,这坐在这边应该是很难受的,你要坐个俩小时,三小时了没少吧,要是一坐坐个二十四个小时真都疯了啊, 还挺长哎,咱不往前走了,再走不知道到哪了。 哎呀,要回来。呦呵,买完了 ok 啊,十咵嚓一瓶, ok, 我跟后面到这个餐厅示范啊,然后发现他这,你看这水景都是咱通过这, 现在我都怀疑这个火车是咱们中国的火车,然后给他提供的。啊啊,你看这老后吧,在这餐厅已经自拍上了,这家伙, 我的这个牛肉也上来了,这个是四十花洒一份,还有这个小菜啊,我这是双份,还有一个这个大西吗?楼后边那条鱼是五十花洒啊。完了,我们都有点饿了,吃点东西一会就睡觉了,睡醒之后明天应该 就到这个坦桑尼亚了,在这边买点花 生还有香蕉,很便宜。这边火车两边啊,都是人,你看到这边还有好多人在这边,刚才那块卖东西太便宜了,这个香蕉是一夸,是三个,合到咱们人民币一毛钱一个,这个是两夸,是一袋花生 啊。我跟后边在这边吃点早餐,现在是早上八点四十六,我们坐了一晚上的火车啊,终于快到边境了, 然后这边就是坦桑尼亚了,我们的目的地是这个墓碑啊,啊,就是后怕的老家,咱来采访一下我同车厢的这个老哥啊。 do you know about this real way? some information? yes, yes, what i know is that it was built by the chinese? yes, yes, yes, i'm happy also, as i examine about this facility in our life because it helps our people it helps our people yes, so we are very true, so the info that was made by the chinese the road this side is very far so people from all this location they depend upon this this thing and how do you know to appreciate them。 你看,刚才我在那就是跟他拍的时候,他特别的紧张,然后后来我这会不拍的时候突然间偷拍,他就很放开了, relax, 这个火车现在又停下来了,我们接下来买 马上就要穿越边境了啊,刚才我们还在这聊呢,就说他们也知道我们中国的高铁是非常的快的,然后像这个火车就很慢,走走停停,我们这是走了 将近二十个小时了,这还没到边境了啊。接下来啊,这个视频就这样子了,然后主要是就是说讲解一下咱们这个 坦站铁路啊,还有就是说这趟列车,这趟列车我好好的研究了一下,应该也是咱们中曾经是咱们中国的,我不知道是援助过来的还是怎么样子的啊,看到了很多咱们中国的名牌啊, 包括就是说那个咱们国旗,这个中国援助在上面都写着呢,完了,下个视频的话我就跟后跑。就已经抵达坦桑尼亚境内了啊,到时候去他家墓碑啊那头玩一圈啊,先这样,拜拜。

中国对非洲的支持不是从今天才开始的,在我们仍然很贫困的时候,我们就勒紧裤腰带帮助非洲。大家都知道坦赞铁路的故事, 五万多名中国工程技术人员奔赴非洲,六十九名年轻的工程技术人员付出了他们的宝贵生命。 昨天,中国和坦桑尼亚、赞比亚签署了激活这一铁路的合作协议,这不仅是为了告慰先人,也是在激励后人。 中非友好从来都是相互的,我们没有忘记,是非洲的兄弟 把中国抬进了联合国,是非洲的兄弟坚定同中国站在一起,在国际舞台维护中国的 正当利益。也是非洲的兄弟为中国的开放和建设提供了宝贵的支持。中非互利合作有着强大内生动力。 中非合作论坛不仅是中非友谊的重要标志,也是男男合作的光辉旗帜,更是引领国际对非合作的一盏明灯。

从坦赞铁路到亚极铁路,中国建设者们书写着互联互通的生动篇章。 中国在海外建设的一条一条的铁路,在带动当地经济、汇集当地民生的过程当中发挥了重要作用。 跨越山海,心手相连,我们给非洲人民带来了什么?团战,两国人民称团战。铁路就是自由之路,也是友谊之路。 i'm the first living in a commotive driver in our country。 我坚信,希望能在中国取得将军,十年征程再出发,从中国梦到世界梦,一带一路还会给世界带来 来什么?把中国对世界美好未来的想象照进了现实,都是用中国发展的新机遇,不断的为各国的发展提供机遇, 携手共进,共创繁荣。明晚,中国土木工程集团有限公司党委书记、董事长刘卫民为您讲述中国铁路筑梦一带一路。

the president caught on the company to consider repumping the infrastructure would like a complete rehab of chizara revive of tazara the line the integrity of the line itself which we appreciate having been constructed in the seventies i seen its time so it needs rehabilitation and it needs for example the speech to be improved so we can move our goods and people match quickly, so it's good that we are here we're spoken to government of transcending now will be speaking to the government of china we designed the government i came to get this done my minutes of transport is here chairman and would like to make sure that he does in time some of your key officials as we created firmwood between amongst the three countries china tanzania zombie president hitlima also spelled out other projects that the company can venture into lusaka, livingstone and kazungula bridge highway that will allow us to run the highway system with attendant benefits in terms of speed appreciates is obviously the movement of goods and the movement of people are from the copper belt into the meatlands where the second is if you've been to zombie report you would understand the job of talking about and then onto this of our countries which takes us into basically boswan and amibia and zimbaba company chairman pledged to support zandia's infrastructure we will also ask our subsidiaries especially ccecc to follow through on the requirements you have made in your important speech related to zehra, so that we can jointly contribute to china zambia friendship and also the local growth of zambia and transport and logistics minister frank tiale say the trapezed council has set the first quarter of 2014 for the reviewing of chazara who should have made series of advancements in order for us to have a concession air to run tazara on a commercial basis and that concession air obviously be a chinese company uh, that will be expected to to bring in the not only the expertise, but also you know locomotives as well as wagons milan sophon the ambition news beijing china。

他叫老木,是坦桑尼亚人。在他十九岁那年,中国人来到非洲,帮助坦桑尼亚和赞比亚修建了坦赞铁路。老木跟随一名叫老杨的中国会计一起工作, 期间老木和老杨结下了深厚的友谊,并且老木还学会了说中文。直到一九七五年,铁路全线扑通,中国工人也都陆续回国,从此,老木和老杨永别并失去了联系。这一别就是近半个世纪。 我在非洲旅行,与老木邂逅,听说了这段往事。老木说他很想念老杨,但无奈两国相隔太远,他始终保留着一张老杨的照片,照片已经发黄损坏,我答应他回国后帮忙寻找老杨。 于是在我回国后,很快与央视等着我节目组取得了联系。经过大家的努力,半年后,老木接到了来自中国的消息。在节目组的帮助下,老木乘飞机离 开非洲,来到了他年轻时就梦想着的中国,并在节目录制现场见到了当年一起施工的中国老朋友。大家相见如故,有说有笑,追忆当年。但遗憾的是,老杨因病于二零一三年去世了。在等待了四十年后, 老木终于来到了老杨的国家。自二人离别起,从未如此亲近。在中铁三局的陪同下,老木乘坐高铁来到了山西大同, 来到了老杨的墓前。也许老墓怎么也没想到,竟是以这样的方式令二人再次见面。直到今天,仍有大批中国人在非洲修建公路和铁路 以及后勤的维护工作。那条连接着中非友谊的坦暂铁路的部件上,中国两字至今仍然清晰可见。向远在他乡的同胞致敬,祝中非友谊长存!
