粉丝1.3万获赞5.1万

很多朋友发私信问我,既然清朝的官方语言是满语,为什么皇帝的朱 p 却是汉语?这不是前后矛盾吗?去过故宫的朋友都知道,在紫禁城的宫殿上都会有满汉双语的文字,甚至连圣旨都是满汉双语。 那是一到登记大典或者是上朝的时候,大殿的中央永远都是汉字,皇帝的朱批呢,也是汉字,压根就没有满文。 那么其实在清朝初期的时候呢,各种文文字的记载中都是以满文为主的,比如说当时的尼布楚条约,官方的外交文件就是满文版,没有中文版。 清初康熙为了确立自己的统治地位,大力的推行马文,并且在所有的外交中都使用马文。那为什么马宇就没有取代汉语成为唯一的官方语言呢?理论上哈马宇是属于阿尔泰语系,是努尔哈赤为了提高建州人的知识水平, 密俄尔德尼将蒙古文字的字母借过来,创造出来的马文,形成了一种数值书写的拼音文字,中间呢,一个棍,两边都是刺,加上圈和点,就是马文字。 虽然满文与蒙古人有关,但是呢,你把一个满人叫过来和一个蒙古人叫过来,蒙古人叫过来,他们两人之间是没法互相沟通的。 也就是说,满文并不是随着文明的发展而起来的,而是出于某种政治目的才被瞬间的创造起来的,再加上使用起来确实不方便。满人呢,自己书写的时候呢,就经常的出错, 比如说在乾隆十三年的时候,富察皇后去世,皇后的祭文当中,在满语进行翻译的时候,大臣把皇后给错立成了太后,给乾隆气的直冒烟,可见的就连清朝中期的 大臣自己都拿捏不好满语的书写内容,那么到了中后期,晚清的贵族甚至都不会写满语了,比如说慈禧太后, 我们的汉语呢,延续了几千年,可直到上世纪五六十年代之后,我们才真正的实现了扫盲和推广普通话,所以就算大清真的推广满语,估计就算大清灭亡了,也很难推广起来。 所以大家都开始慢慢的使用汉语,简单明了,最重要的是有语言环境,有文化影响,大家都能够看得懂,您觉得呢?别划走呀,点个关注再走呗!

清朝为什么不大规模推广满宇,这个就和咱们今天用手机是一样的,你习惯了用智能机,突然有一天说让你用老年机,那你也肯定觉得不方便。 咱们举个例子啊,像今天有很多的英语翻译成中文,我们完全就可以用中文当中找到英语原址的那个物体。比方说像 computer, 咱们直接就可以翻译成是计算机电脑, 说出来咱们也都知道计算机大概是个什么东西。但是有些国家的文字,比方说像日文,他是表音文字,翻译的时候直接就要把这个单词给音译过来,日语就直接翻译成了和英文单词发音非常相似的一个词。 话说回来哈,当时满语面临的也是这个问题。满语虽然是女真人早就已经习惯性使用的一种语言,但是女真人在过去,他的文明水平终究还是有限的,就连满 满文,那都是在努尔哈赤时期参照蒙古文创造出来的,这就意味着满语的覆盖面非常有限。清朝想要统治全国,人口基数如此广大的汉人,那汉语肯定是要学的,不然你都不知道汉人们整天在干嘛。 为了保证既可以维护统治,又可以保持本民族的传统不丢失,所以清代在前期是满汉双语两开花, 所有的奇人做官之后都要进行双语教育。满语需要学,那汉语也得会。比如说在康熙年间,如果你是皇帝的晋臣,即使是汉人,那满语的水平也得达到可以日常交流的水平。 康熙皇帝也要求齐人必须亲自手写满语的奏折。比方说像康熙五十五年广东巡抚满洲镶黄齐人法海上奏说,我虽然是齐人,可是我这个满语水平实在太 太烂了,我又不敢让别人代写,所以写出来的全是烂字,希望皇上你别砍了我。康熙对此也只能是好好安慰,说你写的烂也没啥,忍忍就过去了,只要保密工作做好就行。 可是这么一搞,我们开头说的问题就出现了,汉语它毕竟经历了几千年,捶打出来,你用它来办公交流,完全可以满足当时所有的需要。满语使用起来呢,难度就很大了,关键是还不方便。 清朝初期的朝会往往是满汉双语大广播,可到了雍正年间,大臣们在会议上只会念汉稿,满文稿就直接跳过去不念了。 这上层官员们这样,底下的奇人们就更是开摆了。像和硕简亲王雅尔江阿,在他的请安奏折当中就提到,说京城里面的奇人办公的时候说几句满语,下班回去之后满嘴说的全是汉话。清代政 凤凰籍官员萨应阿在他的吉林外祭当中也提到过,说吉林一带本来也是满洲的故里,可如今你都听不到几句满语,大家说的也全是汉话。 推广满语对于清王朝来说,本身也并不现实,毕竟光是让广东一代的官员学习汉语的官话这件事,清朝折腾了好几年都没有折腾完成。 雍正年间去接见两广官员的时候,这帮人直接把雍正给劝退了,于是雍正花了大价钱给两广的官员搞培训, 结果还是听不懂这帮人说什么。那到了乾隆年间,干脆就放弃了这个想法,连乾隆这样挑剔的人他都解决不了口音问题,最后直接开摆不管了,那推广满宇这件事就更加不可能了。

努尔哈赤万万没想到,自己一手创建的满文,在后代子孙的眼皮子底下没了。事实上,清朝皇帝们为了推行满文,可谓是煞费苦心。皇太极规定后京境内一律写满文,说满语。 康熙规定汉族官员若能通晓满文,则优先提拔。可直到乾隆时期,大力推行的满文也没能发扬光大,反而让北京话千里奔袭扎进了黑土地, 就连居住在圣经的满人也不会说满语了。于是,乾隆开启了拯救计划,将满文定为满族官员的考核标准,不合格者直接降职。 但大势已去的满文,此时出现的地方也只有朝廷的奏折和公文里了。到了清朝后期,满文已名存实亡。不过,满语也并非完全消失,他悄悄地躲在了北京话和东北话里,比如膈应。嗯呐哦,杠杠的哇。


清军入关后,为了确保满人在中原的地位,于是下令要求汉人剃发易服。在高压的留发不留头,留头不留发的政策之下,老百姓为了保住性命,便只能剃发。为了强化满足的绝对控制地位,而除了剃发易服之外, 清朝还要求汉人学说满语,甚至在科举考试时都要用满文作答。然而,梦想很美好,现实很不顺利。尽管清朝有意推广满语,可毕竟说汉语的人太多,强硬要求汉作人学会满语比登天还难, 就好像滴水焊大海,在推广的过程中,不但没有老百姓说满意,反而有不少满族官员会说了汉语,他们不知不觉中跟随汉语发展,他们想普及的蛮语反而成了另类。不过清朝统治者马上意识到,要想在这片土地上长治久安, 必须融入汉族文化。他们意识到汉文化真的是太强大了,所以朝廷上下也不断在学习汉人文化。到了清朝末期的时候,甚至已经很少有人会说满语了。 不用说别的满族贵族,大家就看溥仪、普杰这俩兄弟,普通话说的贼溜。他们做梦也没想到,入关时一心想一直汉化,但为了使清朝发展,又不得不汉化,最后连皇帝都说了汉语。在事实上, 汉文化任何一次被其他文化入侵,都不知不觉中被汉化了,这就是中华文化的厉害之处。


我们在新工具当中看到皇帝上朝时的画面,或是大臣起奏等一些情节,都是使用汉语进行交流。那么在历史上,作为统治者的清朝皇帝,他们在上朝的时候与满汉大臣都会有交流,那么他们使用的是什么语言呢?是汉语还是满语呢? 众所周知,清朝政治体系主要是由满汉两族构成的,不同的民族所使用的语言也不一样,语言的差异必然会带来交流上的障碍。 亲人入关后,朝廷官员基本上都是满族人,所以在清朝早期,满语是官方语言,少数进入朝廷的汉臣也必须学习满语。 我们可以想象,当时的汉族大臣对着满文学习时的表情,估计和我们今天对着英语单词时的表情相差无几。可是既然是两族融合的过程,那单方面的学 学习必定是不够的,所以清朝皇族也在逐渐学习汉族文化,想象一下两族人顶着大辫子造型,摇头晃脑的学习对方的语言文化,偶尔见面还能用双语交流的情景,是不是有点让人忍俊不禁呢? 而对于小皇帝,双语教育是必不可少的。清朝皇帝从小就开始接受满汉两种教育,既有满族师父,又有汉族师父。满族师父主要教武功,其社汉族师父教文化课语言也是既要学满语又要学汉语,所以皇帝是满汉双语都会说的。 顺治皇帝就是出了名的热爱汉族文化,对汉族的诗词歌赋很有研究,当初他上学的时候就在学满语还是学汉语的问题上,跟他的书父多尔衮发生了很大的冲突,多尔衮坚决不让 顺治学习汉语,对他的汉族教育粗暴干涉,因为他一向反对满人汉话。因此顺治很生气的说,我要是不学汉语,汉族大臣跟我说话我都听不懂,不知道他说什么,就算我听懂了,我也不会说,无法与他们交流,叫我怎么当这个皇帝。 所以,随着时间的推移和清朝统治者汉化程度的加深,皇帝在上朝面对不同民族的大臣时,会说不同的语言,也就是说,皇帝是看人说话的,需要说满语的时候就说满语,面对不会满语的大臣就用汉语。 但是在清朝中后期,汉语占据了主要地位,而且随着汉化程度的不断加深,满语逐渐被汉语所替代。满族人要想长期统治汉族人,从皇帝到普通民众,普及汉语,学习汉族文 话是发展的必然。儿子清朝入关后,经过两三代皇帝的努力,满族人已经都会说汉语了。据说到了雍正时期,皇帝只有骂人时才用满语,这就好像不同地域的人之间发生矛盾时, 或许是一怒之下,或许是想让别人听不懂,就用方言来骂人了。总而言之,尽管蛮语满文在日常生活中适用的范围不断缩小,但在正式的场合中,并没有我们想象中的那般无用。 在日常的召见中,即御前奏事,皇帝所说的语言取决于大臣的身份和所做内容,既有使用汉语的情况,也有使用满语的情况。有一句俗语,说,见人说人话,见鬼说鬼话。那么不妨改变一下,清朝皇帝是见满人说满话,见汉人说汉话。