粉丝282获赞1336

blessing in disguise 到底是什么意思? blessing 祝福, disguise 伪装。我猜你的第一反应是不是伪装的祝福?明显的是这样翻译无法表达日常逻辑,但也渐渐接近其意思。 想象一下,祝福伪装起来了,他假扮成什么了呢?看个短片揭晓今天的谜底吧。 tucker landed something dirty who knows you see how these people are i wouldn't even be here if this is a blessing in disguise, we're short and investor i've got a。 看完短片,你最终的猜想对了吗?没错, blessing in disguise 背后想表达的意思是因祸得福。这个短语最早可以追溯到十八世纪时英国诗人 亚当私密的著作 the english played john。 他写道, misfortunes and to our events we open disclose the skill of a general well success conceals his weakness his weak points。 不幸之事,不利事件暴露出一位将军的本领和才干,而成功则掩盖了他的弱点。看下面的例句, when my car broke down, i was forced to walk to work, but it turned out to be a blessing in disguise, because it made me healthier。 试着翻译这句话,然后分享在评论区吧。好了,这就是今天的地道英语小课堂,我们下次再会关注我,每天学习一点地道英语。



