首先祝贺,哈哈哈, ok, 首先祝贺莎莎,也祝贺中国队获得了比赛的胜利。呃,怎么看继新加坡大满贯之后和萨马拉的再次交手。 嗯,这首先还是做好困难准备吧,因为我觉得也即将进入到半决赛了,而且其实罗马尼亚在一路的这种表现上还是非常出色的,所以说对于自己来说,排阵表一出来以后,我觉得首先困难准备还是做的要充分, 因为萨马拉其实他在左手里面,我觉得他在发球轮还是有很多的特点,而出手比较快,旋转相对来说变化比较多,所以说,但自己今天整场比赛还是以自我为主的这种去发挥吧。 呃,今天呢,莎莎应该是在发球轮做的还是很好,应该是二十二发十九中,所以怎么看今天自己在发球轮?自己发球轮还是今天要比上一次新加坡大满贯打可能还是会有一些变化, 所以说我觉得因为其实之前也交手过,其实球路啊方面更多的还是会有一些熟悉吧。接下来要去对阵日本队,决赛怎么展望了?一场决赛?嗯,我相信其实大家都很期待这场决赛,但对于我们中国队来说,还是希望我们能够第一。还是 放低心态吧,我觉得放低位置,因为我觉得现在的日本队来说,首先他们整体的实力确实是越来越强,而且他们的打法也很多,但我相信其实的我们在这种之前的封闭训练啊,哪怕其实在 这种之前的备战当中,其实都已经准备好了迎接这种挑战,但当然我觉得比赛肯定会是非常艰苦,也很艰难的, 所以说对于我们自己来说还是说能够全力以赴吧,然后相信自己,同时也相信队友,但是我们也不互相依赖,所以说希望我们能够在最后一场的决赛当中能够展现出我们这种最好的精神,谢谢莎莎。
粉丝2.3万获赞210.8万

谢谢大家,谢谢大家,谢谢大家,谢谢大家,谢谢。我觉得世界比赛的这种赛场上,我相信每一名运动员他都非常的享受,非常的投入,而且能够在这么大型的比赛中去展现自我,其实我觉得也一直都是在比赛中很辛苦, 这整体还是发挥的还不错吧,但其实过程来说,我觉得没有想到会这么轻松,其实整体比赛还打的非常流畅,而且对于令大的旋转,包括这种变化,整体还是都能够吃的很准。其实自己之前也跟他 交手过几次,其实也有打过这种纠缠或者说不舒服的比赛,但我觉得其实在于今天这场比赛的赛前,我觉得还是准备的很充分吧,不论是困难准备还是在提醒自己,可能面对这种淘汰赛一轮会 对手会越来越强,可能综合比拼的实力会越来越积极,所以说最主要的还是自己心态一定要放好了,可能在比赛场上遇到的困难,然后遇到的 这种落后领先都都很正常,还是说提醒自己要专注的比赛的话,好,两个问题结束,谢谢大家。

i am here on court with the world number one sunninshaw congratulations that is your twenty fourth world team title an absolutely unbelievable final against japan what does it mean for you? and what does it mean for the team to get this victory? 首先,非常恭喜中国队获得了第二十四座视拼赛团体赛女团冠军奖杯。在经历了这次与日本队如此激烈的决赛后,现在的心情如何?这场胜利对你个人以及整个团队来说有着怎样的意义?呃,我觉得首 我觉得,首先今天这场决赛我觉得是跌宕起伏,当然我觉得日本队现在整体的实力还有他们现在的发挥我觉得确实越来越出色。 嗯,我觉得其实跟釜山上一届我们比赛的这种过程差不多,但我觉得今天确实第五场。我觉得曼玉其实也是在第一场失利以后,然后第五场顶住了压力吧。其实我们也 非常感谢能够来到伦敦支持我们的然后, 然后也非常感谢我们中国飘洋球队,他们也一直在给我们加油。 well, i'm very happy with how we perform today and i think on the fifth match um although um ma manu was behind and she held um against the pressure and she performed excellent and i think um team japan performed very well and they're very strong opponents and i think that has something to do with the last time um our match in busan and i also want to thank all our supporters who came all the way to london as well as all team china and the legends as well for cheering us on court well, you're becoming a legend of your own here it's been a remarkable journey for you personally what's the biggest takeaway from this event? 那么这一路走来呢?这一次非常精彩的征程,对您个人来说自己最大的成长和收获是什么? 觉得其实每一次比赛,我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战, 而是整个团队都在全力以赴,可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国飞翔球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国飞翔球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game, so although this is a team match, but it's not about individual players and it's about to be as a team that we fight as a whole, so maybe on court we had only three players, but we really have to thank the whole team china, every staff every member of our support team so this victory belongs to the whole team belongs to everyone and thank everyone for coming here as always unbelievable support for everyone here and for everyone watching at home。 对于现在来支持你们的球迷,一路这支持此时此刻对他们的陪伴有什么想说的? 我觉得首先还是非常感谢大家能够来到伦敦支持中国培养球队吧。然后我们我觉得最后的结果还是非常圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力。所以, see you nice, so i want to thank everyone who come all the way here to london to support team china and it's a great outcome that we've had today and but it wasn't easy it was not a easy journey, but that's part of the game part of the game the best player on the planet, the best team on the planet team china are the women's world champions here in london gong xi xia 啊啊啊啊。

那我觉得首先今天这场决赛我觉得是跌宕起伏,当然我觉得日本队现在整体的实力,还有他们现在的发挥,我觉得确实越来越出色。 嗯,我觉得其实跟釜山上一届我们比赛的这种过程差不多,但我觉得今天确实第五场,我觉得曼玉其实也是在第一场失利以后,然后第五场顶住了压力吧。其实我们也 非常感谢能够来到伦敦支持我们的,然后 然后也非常感谢我们中国飘洋球队,他们也一直在给我们加油。 they're a very strong opponent and i think that has something to do with the last time our match in busan and i also want to thank all our supporters who came all the way to london as well。 觉得其实每一次比赛我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战,而是整个团队都在全力以赴, 可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出,包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国培养球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国培养球队在座的每一位,然后也 thank you everyone see you next game 哎呦我的妈哈哈哈哈 啊啊啊啊。

i am here on court with the world number one sunninshaw congratulations that is your 24th world team title an absolutely unbelievable final against japan what does it mean for you? and what does it mean for the team to get this victory? 首先,非常恭喜中国队获得了第二十四座视拼赛团体赛女团冠军奖杯。在经历了这次与日本队如此激烈的决赛后,现在的心情如何?这场胜利对你个人以及整个团队来说有着怎样的意义啊?我觉得首 我觉得,首先今天这场决赛我觉得是跌宕起伏,当然我觉得日本队现在整体的实力还有他们现在的发挥我觉得确实越来越出色。 嗯,我觉得其实跟釜山上一届我们比赛的这种过程差不多,但我觉得今天确实第五场。我觉得曼玉其实也是在第一场失利以后,然后第五场顶住了压力吧。其实我们也 非常感谢能够来到伦敦支持我们的然后, 然后也非常感谢我们中国飘洋球队,他们也一直在给我们加油。 well, harry shaw, i'm very happy with how we perform today and i think on the fifth match um although um ma manu was behind and she held um against the pressure and she performed excellent and i think um team japan performed very well and they're very strong opponents and i think that has something to do with the last time um our match in busan and i also want to thank all our supporters who came all the way to london as well as all team china and the legends as well for cheering us on court well, you're becoming a legend of your own here it's been a remarkable journey for you personally what's the biggest takeaway from this event? 那么这一路走来呢?这一次非常精彩的征程,对您个人来说自己最大的成长和收获是什么? 觉得其实每一次比赛,我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战,而是整个团队都在全力以赴, 可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国乒乓球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国乒乓球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game so although this is a team match, but it's not about individual players and it's about to be as a team that we fight as a whole so maybe on court we had only three players, but we really have to thank the whole team china every staff every member of our support team so this victory belongs to the whole team belongs to everyone and thank everyone for coming here as always unbelievable support for whole of team china what would you like to see for everyone here and for everyone watching at home。 对 于现在来支持你们的球迷,一路这支持,此时此刻对他们的陪伴有什么想说的? 我觉得首先还是非常感谢大家能够来到伦敦支持中国培养球队吧。然后我们我觉得最后的结果还是非常 圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力,所以, see you nice。

首先祝贺,哈哈哈, ok, 首先祝贺莎莎,也祝贺中国队获得了比赛的胜利。呃,怎么看继新加坡大满贯之后和萨马拉的再次交手。 嗯,这首先还是做好困难准备吧,因为我觉得也即将进入到半决赛了,而且其实罗马尼亚在一路的这种表现上还是非常出色的,所以说对于自己来说,排阵表一出来以后,我觉得首先困难准备还是做的要充分, 因为萨马拉其实他在左手里面,我觉得他在发球轮还是有很多的特点,而出手比较快,旋转相对来说变化比较多,所以说,但自己今天整场比赛还是以自我为主的这种去发挥吧。 呃,今天呢,莎莎应该是在发球轮做的还是很好,应该是二十二发十九中,所以怎么看今天自己在发球轮,自己发球轮的表现。嗯,觉得自己在发球轮还是今天要比上一次新加坡大满万达可能还是会有一些变化, 所以说我觉得因为其实之前也交手过,其实球路啊方面更多的还是会有一些熟悉吧。接下来要去对阵日本队,决赛怎么展望了?一场决赛?嗯,我相信其实大家都很期待这场决赛,但对于我们中国队来说,还是希望我们能够第一。还是 放低心态吧。我觉得放低位置,因为我觉得现在的日本队来说,首先他们整体的实力确实是越来越强,而且他们的打法也很多,但我相信其实的我们在这种之前的封闭训练啊,哪怕其实在 这种之前的备战当中,其实都已经准备好了迎接这种挑战,但当然我觉得比赛肯定会是非常艰苦也很艰难的, 所以说对于我们自己来说还是说能够全力以赴吧,然后相信自己,同时也相信队友,但是我们也不互相依赖,所以说希望我们能够在最后一场的决赛当中能够展现出我们这种最好的精神,谢谢莎莎。

到底是谁还没被说英语的小莎可爱到女团夺冠赛后采访,感觉佳咪一直在找机会说英文, thank you everyone see you next game 这也是竞技体育的魅力,所以 see you next 说完后,那小表情仿佛在告诉球迷,哼哼,小样本咪可是有备而来!孙颖莎,你能不能轻点卖萌,你的球迷都快被你蒙晕了!

我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国培养球队在座的每一位,然后也 thank you everyone see you next game。

supporters who came all the way to london as well as our team china and the legends as well for cheering us on court well, you're becoming a legend of your own here。 那 么这一路走来呢?这一次非常精彩的征程,对您个人来说自己最大的成长和收获是什么? 觉得其实每一次比赛,我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战, 而是整个团队都在全力以赴,可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国乒乓球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国乒乓球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game who i'm watching at home。 对 于现在来支持你们的球迷,一路这支持,此时此刻对他们的陪伴有什么想说的? 我觉得首先还是非常感谢大家能够来到伦敦支持中国培养球队吧。然后我们我觉得最后的结果还是非常圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力,所以, see you nice 啊啊啊啊啊啊啊啊啊 啊啊啊!

what hahaha? what hahaha? 嗨,久来昂嘎萨爱你 爱唱歌。 minutes later one time yeah yeah sure t t four one two three four。 你 的空天,我的空天好像放个假。 嗯,我相信其实大家都很期待这场决赛,但对于我们中国队来说,还是希望我们能够第一,还是 放低心态,放低位置,因为我觉得现在的日本队来说,首先他们整体的实力确实是越来越强,而且他们的打法也很多,但我相信其实我们在这种之前的备战当中,其实都已经准备好了迎接这种挑战, 但当然我觉得比赛肯定会是非常艰苦也很艰难的,所以说对于我们自己来说,还是说能够全力以赴吧,然后相信自己,同时也相信队友,但是我们也不互相依赖,所以说希望我们能够在最后一场的决赛当中能够展现出我们这种 最好的精神。整体来说,首先我们因为也打到决赛了,其实大家都会对比赛的氛围都会越来越适应, 而且其实现场看其实这种不光是亚洲的球迷来支持我们,其实现在更多的还有看欧洲也有很多球迷,所以说可能让比赛的这种氛围愈加的强烈,而且让运动员在场上能够更专注的去 享受比赛吧。影杀你好,现场声呼喊叫的为你们加油,对你们有多大的影响?嗯,觉得还是首先非常 感谢大家能够从可能有国内的有不一定哪些地方来到英国来支持我们吧,然后其实也希望我们能够在这种比赛场上能够有好的表现展现给大家,为支持你们的侨胞朋友说句话好吗?啊,为支持你们的侨胞朋友。


呃,首先非常开心获得这枚金牌吧,我和莎莎,然后同时也感谢, 感谢国家,然后包括总局领导,然后包括教练、乒协,然后我的家人父母给我的这个机会,然后所以说今天站在场上 有这么多球迷给我们这种力量的支持,这种呐喊我觉得让我整个人都非常兴奋吧,在决赛这个比赛当中让自己非常释放,非常开心 啊,我觉得确实还是非常开心吧,我们两个能赢下这枚金牌,整个来说我觉得还是确实感谢我们整个团队吧,其实现在整个混双也是 入到奥运会的项目,其实对于我们两两个来说也是新的开始,新的挑战,所以我们俩在混双当中也付出了很多吧,所以我觉得这枚金牌我们是我们最美好的开始 啊,你们为这件事情在付出了很多的努力,那我想知道当他结束的时候,你们打算怎么庆祝呢? 这不拥抱了一下,拥抱了一下, we were high high, 来吧,哎,他是什么?哦哦哦,楚青,这就是你的回答吗? 哈哈哈,你们要怎么庆祝?这就是你的回答吗?是,哈哈哈。

还是身后有很多支持我们的中国菲洋球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽 然最后赢下来了,但我觉得属于我们中国菲洋球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game。 现在来支持你, 你如果这个支持此时此刻对他们的陪伴有什么想说的? 中国非常球队吧,然后我们我觉得最后的结果还是非常 圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力,所以 see you nice。

首先,非常恭喜中国队获得了第二十四座视拼赛团体赛女团冠军奖杯。在经历了这次与日本队如此激烈的决赛后,现在的心情如何?这场胜利对你个人以及整个团队来说有着怎样的意义?呃,我觉得是 我觉得,首先今天这场决赛我觉得是跌宕起伏,当然我觉得日本队现在整体的实力,还有他们现在的发挥,我觉得确实越来越出色。 嗯,我觉得其实跟釜山上一届我们比赛的这种过程差不多,但我觉得今天确实第五场,我觉得曼玉其实也是在第一场失利以后,然后第五场顶住了压力吧。其实我们也 非常感谢能够来到伦敦支持我们的,然后, 然后也非常感谢我们中国飞翔球队,他们也一直在给我们加油。 well, i'm very happy with how we perform today and i think on the fifth match although ma mani was behind and she held against the pressure and she performed excellent and i think team japan performed very well and they're very strong opponents and i think that has something to do with the last time our match in busan and i also want to thank all our supporters who came all the way to london as well as all team china and the legends as well for cheering us on court。 那么这一路走来呢?这一次非常精彩的征程,对您个人来说自己最大的成长和收获是什么? 觉得,其实每一次比赛,我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战,而是整个团队都在全力以赴。 可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国乒乓球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国乒乓球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game unbelievable support for whole of team china what would you like to see for everyone here and for everyone watching at home。 对 于现在来支持你们的球迷一路这支持此时此刻对他们的陪伴有什么想说的, 我觉得首先还是非常感谢大家能够来到伦敦支持中国培养球队吧。然后我们我觉得最后的结果还是非常 圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力,所以 see you nice。

经历了这次与日本队如此激烈的决赛后,现在的心情如何?这场胜利对你个人以及整个团队来说有着怎样的意义啊?我觉得首 我觉得首先今天这场决赛我觉得是跌宕起伏,当然我觉得日本队现在整体的实力,还有他们现在的发挥,我觉得确实越来越出色。 嗯,我觉得其实跟釜山上一届我们比赛的这种过程差不多,但我觉得今天确实第五场,我觉得曼玉其实也是在第一场失利以后,然后第五场顶住了压力吧。其实我们也 非常感谢能够来到伦敦支持我们的,然后, 然后也非常感谢我们中国飞翔球队,他们也一直在给我们加油啊! well for sure i'm i'm very happy with how we perform today and i think on the fifth match um although um momani was behind and she's held um against the pressure and she performed excellent and i think um team japan performed very well and they're very strong opponents and i think that has something to do with the last time um our match in busan and i also want to thank all our supporters who came all the way to london as well as all team china and the legends as well for cheering us on court well, you're becoming a legend of your own here it's been a remarkable journey for you personally what's the biggest takeaway from this event? 那么这一路走来呢?这一次非常精彩的征程,对您个人来说自己最大的成长和收获是什么? 觉得,其实每一次比赛我觉得不光是我吧,其实尤其是团体赛,我觉得并不是单兵作战,而是整个团队都在全力以赴, 可能今天上场的就我们三位选手,但其实能够在这战备战前的这种付出包括保障,其实我们还是身后有很多支持我们的 中国乒乓球队的每一位吧。然后当然我觉得这个冠军虽然说今天我们最后赢下来了,但我觉得属于我们中国乒乓球队在座的每一位。然后也 thank you everyone see you next game so although this is a team match, but it's not about individual players and it's about we as a team that we fight as a whole so maybe on court we had only three players, but we really have to thank the whole team china every staff every member of our supporting so this victory belongs to the whole team belongs to everyone and thank everyone for coming here as always unbelievable support for whole of team china what would you like to see for everyone here and for everyone watching at home。 对 于现在来支持你们的球迷,一路这支持,此时此刻对他们的陪伴有什么想说的? 首先还是非常感谢大家能够来到伦敦支持中国培养球队吧。然后我们我觉得最后的结果还是非常圆满的,虽然过程也跌宕起伏,但我觉得这也是竞技体育的魅力。所以, see you nice, so i want to thank everyone who come all the way here to london to support team china and it's a great outcome that we've had today and but it wasn't easy it was not a easy journey, but that's part of the game part of the game the best player on the planet the best team on the planet team china are the women's world champions here in london guangxi shasha。