第49期: 《老友记》帮我打开了学英语的正确方式 精读笔记如下: 1.“Wild Kingdom” - 解释:是一档电视节目名称,可译为“《野生动物王国》”,这里Monica用节目里鸟类的行为来类比朋友们重逢时的激动表现,带有调侃趣味。 -“kingdom”音标为/ˈkɪŋdəm/,意为“王国”。 2.“apron” - 音标:/ˈeɪprən/ - 解释:名词,意为“围裙”,此处指Rachel穿着围裙的样子,Joanne借此调侃她像在戏剧里。 3.“look like” - 解释:短语,意为“看起来像”,用于描述Rachel穿围裙的模样给人的感觉。 4.“you're in a play” - 解释:“你像是在演戏剧”,Joanne用这句话调侃Rachel穿着围裙,仿佛置身戏剧表演场景。 5.“pregnant” - 音标:/ˈpreɡnənt/ - 解释:形容词,意为“怀孕的”,用来描述Leslie的身体状况。 6.“look at you” - 解释:短语,意为“看看你”,Rachel用此引起Leslie注意,观察她怀孕后的变化。 7.“believe it” - 解释:短语,意为“相信这件事”,Rachel表达对Leslie怀孕一事的惊讶,难以相信。 8.“I'm a duplex” - 解释:“我是个复式(住宅)”,Leslie用“duplex”(原指复式楼公寓,也可指双胞胎)幽默形容自己怀孕的状态,因怀孕后身体有变化,像有“两层”,十分俏皮。 - 短语/单词:无短语,“duplex”音标为/ˈdjuːpleks/。 9.“what's going on with you?” - 解释:短语,意为“你怎么样了?/你有什么事?”,Rachel用于询问Joanne的近况。 10.“on the subject of news” - 解释:短语,意为“关于消息这个话题”,Kiki用其引出自己的消息。 11.“holds up” - 解释:短语,意为“举起;抬起”,描述Kiki举起手指的动作。 12.“show off” - 解释:短语,意为“炫耀;展示”,Kiki举起手指是为展示订婚戒指。 13.“engagement ring” - 解释:短语,意为“订婚戒指”,是Kiki展示的物品。 意…….. #强烈推荐 #美剧 #每日学习打卡 #老友记 #老友记剧本
00:00 / 03:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞32
00:00 / 04:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 01:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞55
00:00 / 01:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞4