00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞6358
00:00 / 00:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 宋·苏轼 #每日分享 #唐宋诗词 #苏轼 #古诗词 #江城子乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 逐句释义 1. 十年生死两茫茫,不思量,自难忘 译文:你我阴阳相隔已整整十年,即使刻意不去思念,这份情谊也从未忘记。 (“两茫茫”既写妻子在九泉之下无知无觉,也写自己对妻子的思念渺茫无依,开篇即奠定深沉哀婉的基调。) 2. 千里孤坟,无处话凄凉 译文:你的孤坟远在千里之外,我满心的悲凉与苦楚,竟无处诉说。 (苏轼时任密州知州,与妻子王弗的墓地相隔遥远,“千里”凸显空间阻隔,“无处话”道尽孤独无措。) 3. 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜 译文:即便此刻能与你相见,你大概也认不出我了——我早已风尘满面,两鬓如霜雪般斑白。 (以“尘满面、鬓如霜”的自我写照,暗写十年宦海漂泊的沧桑,将思念与人生失意交织,更显悲怆。) 4. 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆 译文:昨夜忽然在梦中回到故乡,见你坐在小巧的轩窗前,正对着镜子梳妆。 (梦境细节鲜活,“小轩窗,正梳妆”是夫妻相处的日常场景,与现实的生死相隔形成强烈反差,温情中藏着刺骨的痛。) 5. 相顾无言,惟有泪千行 译文:你我四目相对,一句话也说不出来,只有泪水不停地落下,打湿了衣裳。 (“无言”胜似千言,十年的思念、委屈、苦楚,都化作无声的泪水,将梦境中的悲恸推向极致。) 6. 料得年年肠断处,明月夜,短松冈 译文:想来那明月照耀、长着矮松的山冈(你安葬的地方),便是我每年肝肠寸断的地方。 (以想象中的墓地场景收束,将一时的梦忆延伸为永恒的牵挂,余味悠长,悲思绵绵不绝。)
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞6