00:00 / 02:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 00:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞32
00:00 / 03:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 05:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
高适:一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。 #诗词 #古诗文 #诗词#高适 #杜甫 高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。 1.译文 人日这天,我给杜甫写一首诗寄到成都草堂,我在这儿怀念你,怀念我们共同的故乡。 春天到来,柳叶萌芽,梅花盛开,本该令人愉悦,但飘泊异地的游子却被撩动了乡愁。 当时国家多难,干戈未息,以高适的文才武略,本应参与朝廷大政,建树功业,可是偏偏远离京国,身在南蕃。 正承百忧千虑而来,身当乱世,作客他乡,今年此时,已是相思不见,明年又在何处,难以预料。 生活虽困顿,却也闲散自适,不可能知道此时竟辜负了随身的书剑,老于宦途风尘之中。 这是说自己老迈疲癃之身,辱居刺史之位,国家多事而无所作为,内心有愧于到处飘泊流离的友人。 2.注释 杜二拾遗:即大诗人杜甫。 人日:汉族传统节日,时在农历正月初七。农历正月初七。薛道衡《人日思归》“入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前” 远藩(fān):一作“南蕃”。指南方的遥远地区。预:参与。此处是参预朝政之意。 书剑:喻文武。《史记》“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成” 二千石:汉太守官俸二千石 东西南北人:丘曾称“今丘也,东南西北之人也”,指四方奔走。 注:材料来源古诗文网
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞2