00:00 / 02:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 01:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞58
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞18
🇫🇷“班味”法语怎么说😏 “班味”,特指打工人身上那种被工作磨平棱角、眼神失去光彩、生活只剩重复的复合型疲惫气质。 都说打工人身上有股“班味”👔,那你知道法语里怎么精准吐槽这种状态吗? M姐今天带你解锁这个网络用语~~ 🚂 Level 1 初级班味:陷入循环 ✅ Être dans la routine métro-boulot (陷入“地铁-工作”的日常循环) 最为地道,常用的表达,形容生活被简化成两点一线的机械重复,灵魂逐渐枯萎的过程。 📝 例句: « Depuis 10 ans, je suis dans la routine métro-boulot. » (十年来,我完全过着地铁到工作的机械生活。) 😩 Level 2 中级班味:行尸走肉 ✅ Avoir le syndrome du métro-boulot-dodo (患上“地铁-工作-睡觉”综合症) 比上一级更惨!连睡觉都成了任务,彻底被生活驯化,眼里没有光了。 📝 例句: « Avec ce nouveau job, j'ai le syndrome du métro-boulot-dodo. » (干了这个新工作,我直接患上了生存机器综合症。) 💀 Level 3 终极班味:惨被榨干 ✅ Avoir l'air d'un employé usé par le boulot/Burnout (看起来像个被工作榨干的员工) “Usé”(被用旧、磨损)是精髓!仿佛你不再是活人,而是老板的一件 耗材,沧桑感扑面而来。英文中的Burnout 也很经常用。 📝 例句: « Regarde-le... on dirait un employé usé par le boulot. » (你看看他…整个人都腌入味了。) 那么,你的班味又是在哪个等级呢? 来评论区吐槽下吧 👉 关注我,你的法语不止“正确”,更要“好用”! #法语口语 #法语学习 #地道法语 #法国文化 #法语# #职场法语# #班味# #法语日常用语学习
00:00 / 00:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞2498
00:00 / 03:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞38
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞18