00:00 / 00:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞198
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞2786
商务日语打卡|生成AIの進化を追うべき理由 虽然AI讨论热度很高,但实际仍处发展初期。AI最适合处理结构化、重复性工作,人类应该专注于AI难以替代的领域,比如需要直觉和灵感的创造性工作,或者依赖人际互动的社交型工作。在AI行业竞争白热化之前提前布局,越早接触越能获得战略先发优势,现在就是最佳介入时机!🤔🤔 ✔今日份新单词: 飛び込む 发音:とびこむ③ tobikomu 中文释义:跳入;闯入;突然进入 例句: 事件の渦中に飛び込む。 进入事件的旋涡里。 リアル 发音:りある① riaru 中文释义:real现实的;真实的 例句: リアルな描写。 逼真的描写。 立ち話 发音:たちばなし③ tachibanashi 中文释义:站着说话;站着闲聊 例句: 道端で立ち話する。 在路边站着闲谈。 プロンプト 发音:ぷろんぷと② puromputo 中文释义:prompt提示符;指令;指示 例句: コマンドプロンプト。 命令提示符。 つぎ込む 发音:つぎこむ tsugikomu 中文释义:投入;倾注;注入 例句: 彼は新しい事業に全財産をつぎ込んだが、結局失敗に終わった。 他把全部财产都投入了新事业,但最终还是失败了。 ルーティンワーク 发音:るーてぃんわーく 中文释义:routine work例行工作;常规任务 例句: データ入力のようなルーティンワークは、AIに任せることで効率化できる。 像数据录入这样的重复性工作,交给AI可以提高效率。 オールイン 发音: おーるいん ouruin 中文释义:all in 押上全部筹码;全力投入 例句: スタートアップにオールインするリスクを覚悟する。 做好全力投入初创企业的风险准备。 騒ぐ 发音:さわぐ② sawagu 中文释义: 哄嚷;吹捧;喧闹;骚动 例句: あの女優も昔はずいぶん騒がれたものだ。 那个女演员从前曾经轰动一时。 ついつい 发音:tsuitsui① 中文释义:不知不觉;无意中 例句: ついつい食べてしまう。 不知不觉全都吃完了。 組み込む 发音:くみこむ③⓪ kumikomu 中文释义:纳入;编入;嵌入 例句: 彼の提案は、最終的に会社の戦略に組み込まれた。 他的提案最终被纳入了公司战略。 #日语 #商务日语 #职场日语 #日语听力 #日语口语
00:00 / 02:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞31
00:00 / 01:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 01:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 01:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞181