00:00 / 01:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞1261
00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞4535
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 09:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞19
00:00 / 00:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞122
00:00 / 02:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞148
韩老师1周前
韩语副词 차라리 的意思和用法 “차라리”是韩语里一个非常实用、但很多学习者容易误解的副词。它通常用在两种选择都不太理想,或者都让人不太满意的情况下,用来表达“与其这样,不如那样”、“倒不如”、“宁可……也不……”。也就是说,说话人对两个选项都不是特别满意,但经过比较后,更倾向于后者。 比如说,有人提议今天出去吃饭,可是天气又冷又下雨,你其实哪里都不想去。这时你可能会说:“차라리 집에서 시켜 먹자.”——意思是“两种方案里,我宁可在家点外卖”。“차라리”并不代表你很满意第二个选项,只是“更好一些”、“更能接受”。 学习“차라리”最重要的是理解它的语感: 第一,必须有“两个选择”的对比关系; 第二,“차라리”所在的选项,是说话人“更偏向、更能接受”的那个; 第三,它常常带有轻微的无奈、妥协、无可奈何的情绪色彩,而不是很积极的选择。 例如: 1. 차라리 아무것도 하지 말자. 意思是“与其做一堆麻烦的事情,不如干脆什么都不做”。 说话人并不是很喜欢“不做事”,只是觉得比别的选择更好。 2. 차라리 혼자 가는 게 편하겠어요. 这里表达的是:“虽然一个人去也不一定很开心,但比跟别人一起更轻松。” 3. 차라리 비가 오는 게 낫겠어요. 더운 것보다요. 说话人其实也不喜欢下雨,但相比又闷又热的天气,下雨反而更好忍受。 在使用场景上,“차라리”可以用于: · 表示“放弃某个选项,转而选择一个相对好一点的方案”; · 表示“对不满意的情况做出妥协”; · 表示“在尴尬、麻烦、矛盾的选择中,取较轻的一项”; · 用于加强语气,做出“果断但无奈的决定”。 此外,在口语中,“차라리”也可以用来委婉地表达拒绝。比如,当别人提出一个你不太想接受的建议时,你可以说:“차라리 다음에 해요.” 表示“倒不如下次再做”,比直接拒绝更自然、更有礼貌。 总而言之,“차라리”表达的是“相比之下,后者更好一些”。它体现了韩语中常见的“语气柔和”与“委婉表达”特色,也让对话变得更加自然、真实。掌握好这个副词,可以让你的韩语听起来更像母语者,更有生活气息。#每天学习一点点 #韩国歌曲推荐 #韩语学习 #TOPIK #韩语教学
00:00 / 05:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞1