00:00 / 02:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 04:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞88
《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐前呈递给后主刘禅的奏章,全文以恳切言辞表达忠贞报国之志与治国箴言。以下是原文的逐句白话文翻译: 【第一段】 先帝开创大业未完成一半却中途逝世,如今天下分裂为三国,蜀汉国力困顿,这确实是国家危急存亡的时刻。然而侍卫大臣在朝廷内毫不懈怠,忠诚将士在外舍生忘死,都是因为追念先帝特殊的恩遇,想要报答给陛下。陛下实在应当广泛听取意见,以发扬先帝遗留的美德,振奋志士的勇气,而不应妄自菲薄,言语失当,从而堵塞忠臣进谏的道路。 【第二段】 宫廷和相府的管理应统一标准,奖惩功过、评定好坏不应区别对待。如有作恶犯法或尽忠行善者,应交给主管部门判定赏罚,以彰显陛下公正严明的治理,不应偏袒私心,导致宫内宫外法令不一。 【第三段】 侍中郭攸之、费祎和侍郎董允等人,都是善良诚实、忠贞纯正的臣子,因此先帝选拔他们辅佐陛下。我认为宫中的事务无论大小,都应咨询他们的意见后再实施,这样必能弥补疏漏,获得更大成效。 【第四段】 将军向宠性情善良、行事公正,精通军事,过去曾被试用,先帝称赞其才能,因此众人推举他担任中都督。我认为军中的事务都应与他商议,必能使军队团结协调,人才各得其所。 【第五段】 亲近贤臣、疏远小人,这是前汉兴盛的原因;亲近小人、远离贤臣,则是后汉衰败的根源。先帝在世时,每当与我议论此事,无不对桓、灵二帝的昏庸深感痛心。侍中、尚书、长史、参军等都是坚贞忠良的臣子,望陛下亲近信任他们,如此汉室的复兴便指日可待。 【第六段】 我本是平民,在南阳躬耕耕作,只求乱世中保全性命,不追求诸侯间的名声。先帝不因我身份低微而委屈自己,三次到草庐中拜访我,询问我对天下大事的看法,我因此深受感动,答应为先帝奔走效力。后来遭遇战败,我在军队失利时接受重任,于危难之际奉命出使,至今已有二十一年了。 【第七段】 先帝知我行事谨慎,临终时将大事托付于我。接受遗命以来,我日夜忧虑叹息,唯恐辜负所托,损害先帝的英名,因此五月率军渡过泸水,深入荒凉之地。如今南方已平定,兵甲已充足,应当激励全军北伐中原,竭尽我平庸之力,铲除奸邪,复兴汉室,返回旧都。这就是我用以报答先帝并效忠陛下的职责。至于权衡利弊、进献忠言,则是郭攸之、费祎、董允等人的责任。 【第八段】 望陛下将讨伐奸贼、复兴汉室的任务交托于我,若未能成功,便治我的罪以告慰先帝在天之灵。若无人进谏有益德政的言论,则追究郭攸之、费祎
00:00 / 04:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 01:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 04:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 01:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞3