00:00 / 01:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
《书戴嵩画牛》原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。” 古语有云:“耕当问奴,织当问婢。” 翻译:蜀地有位姓杜的隐士,喜爱书画,珍藏的作品成百上千。其中有一幅戴嵩画的《牛》,他尤其珍爱,用锦缎做画囊、白玉做画轴,时常带在身边。一天,他晾晒书画时,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑着说:“这画的是斗牛啊!牛相斗时,力量集中在牛角上,尾巴会抽搐着夹在两腿之间,如今这画上的牛却摇着尾巴争斗,错啦!” 古人说过:“耕种要问农夫,纺织要问织女。” 总结:《书戴嵩画牛》以 “牧童指谬” 的小故事,撕开了 “权威迷信” 的伪装,树立了 “实践出真知” 的认知标杆。从宋代文人画坛到现代社会,其价值始终未减:当我们在信息爆炸的时代面对海量 “权威观点” 时,牧童的笑声仍在提醒 ——真相藏在田埂间的牛尾摆动里,藏在车间的机器轰鸣中,藏在每一个躬身实践的细节里。这则寓言的永恒魅力,正在于它用最朴素的故事,道破了认知世界最根本的法则:尊重事实,回归实践。#原创视频
00:00 / 01:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞52
00:00 / 01:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞82
讲讲11月前
《书戴嵩画牛》 苏轼 宋代 蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。 一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也 译文 蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。 有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的农民,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。 注释 戴嵩(sōng):唐代画家,善画牛,有《斗牛图》。 蜀中:四川。杜处(chǔ)士:不详。苏轼有《杜处士传》,是将众多药名谐音连缀而成的。处士,本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。《荀子·非十二子》:“古之所谓处士者,德盛者也。” 好(hào):喜欢,爱好。所宝:所珍藏的。宝,珍藏。数(shǔ):清点数目,计算。一轴:一幅。 锦囊玉轴:用锦缎作画套,用玉装饰卷轴。囊,袋子,此处指画套。 常以自随:《东坡志林·卷九》(十二卷本)无此句。自随,随身携带。 曝(pù):晒。拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑时的体态语。耶:一作“也”。牛斗(dòu):牛互相争斗。力在角(jiǎo):力量用在角上。尾搐(chù)入两股间:尾巴紧紧夹在两腿之间。搐,抽搐,这里指用力夹或收。股,大腿。 掉尾:摇尾。掉,摇。《左传·昭公十一年》:“尾大不掉。” 谬(miù)矣:错了。谬,错误,差错。 然之:认为牧童的话是对的。 古语有云:《东坡志林·卷九》(十二卷本)作“古语云”。 耕当问奴,织当问婢(bì):比喻做事应该请教有经验的人。《魏书·卷六十五·列传第五十三》:“俗谚云:‘耕则问田奴,绢则问织婢。’”
00:00 / 02:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 05:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 03:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞22