00:00 / 05:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
老外天天说的回应口头禅!3 分钟掌握,附和/敷衍都能用� 一、回应 / 附和类(表示赞同、理解或敷衍) Yeah / Yep / Yup 发音:/jeə//jep//jʌp/ 含义:“是的”,比 "Yes" 更口语化,Yep/Yup 更随意(朋友、同事间用)。 场景:别人提问时快速回应,比如 "You coming?"(你要来吗?)→ "Yep!"(来呀!) Nah 发音:/nɑː/ 含义:“不是 / 不用”,对应 "No",轻松不生硬。 场景:"Want coffee?"(要咖啡吗?)→ "Nah, thanks."(不了,谢啦。) For sure 含义:“当然 / 没问题”,比 "Of course" 更自然,美式口语超高频。 场景:"Can you help me?"(能帮我吗?)→ "For sure!"(没问题!) Totally 含义:“完全同意 / 可不是嘛”,强化赞同语气。 场景:"That movie was amazing!"(那部电影绝了!)→ "Totally!"(可不是嘛!) I know, right? 含义:“我懂!对吧?”,寻求共鸣,超适合聊共同感受。 场景:"This line is so long."(队也太长了吧)→ "I know, right? We’ve been waiting 20 mins!"(我懂!都等 20 分钟了!) Fair enough 含义:“有道理 / 行吧”,认可对方的观点(即使自己不完全同意)。 场景:"I think we should leave early."(我觉得该早点走)→ "Fair enough, let’s go at 7."(有道理,那就 7 点走。) Whatever 含义:“随便 / 无所谓”,带点敷衍或懒得争论的语气(慎用,对不熟的人可能显冷漠)。 场景:"Where do you want to eat?"(想吃啥?)→ "Whatever, I don’t care."(随便,我无所谓。)
00:00 / 03:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
🌟品牌简介 Namesake的故事始于2020年台北的一个篮球场——但这不是普通比赛,而是Michael、Richard和Steve三兄弟与父亲间的家庭篮球传统。品牌名“Namesake”直译为“同名者”,深刻诠释了“传承”与“创新”的双重使命。令人惊讶的是,这个看似新兴的品牌仅用三年时间便登上了巴黎时装周官方日程,成为亚洲潮流圈现象级的存在。 🌟品牌定位 Namesake定位高端街头服饰赛道,不仅面向25-35岁男性,他们具有海外留学/生活背景,同时也认同“精英化街头审美”,还有奢侈品消费者中的“潮牌补充需求者”,常与Maison Margiela、Jil Sander混搭。从品牌的地理热力图来看,首尔顾客占总体顾客的25.3%、东京顾客占总体顾客的19.8%、洛杉矶顾客占总体顾客的17.5%、上海顾客占总体顾客的14.2%、伦敦顾客占总体顾客的11.1%,呈现明显的“全球创意都市集群”特征。 🌟品牌理念 Namesake研究投篮后手臂在空中停留的弧线,重新设计袖窿与肩线的接合点,使手臂自然下垂时呈现独特的折角与褶皱,静态中蕴含动态记忆。使用“Box Out”多层次结构,模仿篮球卡位时身体的张力和层次,通过内外长短不一、材质软硬对比的多层裁片叠加实现,提供物理上的保暖与防护,以及视觉上的体积感。 #Namesake#潮流#namesake#潮牌#设计师品牌
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 02:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 02:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞578
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞4695
00:00 / 02:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞22