00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞37
00:00 / 00:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞530
00:00 / 00:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞157
00:00 / 02:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞2739
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞664
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞108
00:00 / 02:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞3355
00:00 / 10:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
兔几兔1年前
南极洛原名叫“南姐洛”由傈僳族语言音译而来。当地原住民没有同意与政府合作,只允许每天200人进入南极洛。 傈僳族当地的向导跟我讲“南极洛有神灵,她会生气” 我很好奇便问为什么,他说南姐洛的湖里是没有鱼的,但是如果往6号湖里面扔石头或者在湖边砍树,就会立马下起大暴雨,让你不得不离开。他们好多小伙子去试过,包括他在内,确实如此。可惜的是6号湖并不在徒步范围内。 他说我来的时间不太好,正是雨季,昨天暴雨从早下到晚,雾气很重 能见度低,让我八九月份再来。 也确实像他所说,我一路到了终点5号湖都没有见到南极洛的真容,她总是用雾气躲起来。 由于海拔高,积雪未化,温度是很低的。好多游客到了终点没多久便悻悻而归了。 “南姐洛不喜欢很多人”我突然想起了,向导好像说过这句话,于是我便请求向导跟我在这里多待一会儿,他也很爽快的答应了。 大概在40分钟之后,只剩零零星星的十几人了,我想放弃,太冷了。 一阵巨大的风吹过来,差点把我连人带雨衣吹到天上去,我慌忙整理着我的雨衣,抬头却见到了南极洛的真容,那阵风把大雾吹了个精光,她终于揭开了面纱,才有了以下的照片。 我想我一定是一个很善良的人,才突然有了“南姐洛不喜欢很多人”这个念头。 当然了,那不是南极洛说的。 但那真的不是吗?
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞2880
00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞1201
#528Hz#- 印地语(Hindi): “एक सांस, सभी राष्ट्र” एक लेमुरियन श्वास-कार्य गीत है। यह प्रकाश भाषा को दुनिया की सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषाओं के साथ बुनता है ताकि दिखाया जा सके कि श्वास पहली भाषा है और वह कोड है जो सभी लोगों को जोड़ता है। - 西班牙语(Español): “Un Respiro, Todas las Naciones” es una canción de ejercicio de respiración lemuriana. Teje el lenguaje de la luz con los idiomas más hablados del mundo para mostrar que la respiración es el primer lenguaje y el código que une a todas las personas. - 法语(Français): « Un Souffle, Toutes les Nations » est une chanson de travail respiratoire lémurienne. Elle tisse le langage de la lumière avec les langues les plus parlées du monde pour montrer que la respiration est la première langue et le code qui unit toutes les personnes. - 阿拉伯语(العربية): « نبضة واحدة، جميع الأمم » هي أغنية لممارسة التنفس ليمورية. تربط لغة الضوء باللغات الأكثر تداولاً في العالم لإظهار أن التنفس هو اللغة الأولى والرمز الذي يجمع جميع الناس. #光语#宇宙语音乐#一息万国
00:00 / 04:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞394