00:00 / 01:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
00:00 / 01:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞53
“자꾸”这个词最核心的感觉是:反复发生 在学习韩语的过程中,有一个副词会非常频繁地出现在漫画、韩剧、综艺节目、甚至日常对话中,那就是 “자꾸”。很多中国学习者明明知道它大概表示“老是、总是、动不动就……”,但真正遇到句子时,还是会疑惑:到底什么时候该用“자꾸”?和“계속、자주、맨날”有什么区别?语气上有什么微妙差别? “자꾸”这个词最核心的感觉是:反复发生,而且往往带有说话者不太满意、觉得困扰或有点烦的情绪。也就是说,“자꾸”不仅表达次数多,还隐藏了情绪。 比如: · 자꾸 잊어버려요. 老是忘记。(自己也很困扰) · 왜 자꾸 전화해요? 你干嘛老给我打电话啊?(带点抱怨) · 자꾸 먹고 싶어져요. 老是想吃。(忍不住) 相比之下,“계속”偏向持续不断,“자주”偏向频率高但中性,“맨날”语气更夸张、更口语化。 而“자꾸”== 情绪色彩 + 重复出现,引发不满 在本期视频中,我们将通过简单、生活化的韩语例句来帮助你自然掌握“자꾸”的用法。比如抱怨朋友、吐槽自己、表达控制不住的习惯等情景。你会发现,“자꾸”是和朋友聊天、说日常烦恼时不可或缺的表达。 学会它之后,你的韩语听起来会更加像真正的韩国人。不再是死板的“老是”、“不断地”,而是带点情绪的小抱怨、小可爱、小无奈。 准备好了吗? 跟着我一起开始熟悉这个韩国人开口就会用的高频副词——“자꾸”! 看完视频后,你会轻松听懂韩剧里角色的真实感情,也能自然说出带感的抱怨句,让韩语更有生活味儿!#韩语学习 #韩语教学 #韩语入门 #韩语
00:00 / 02:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
每天就花三分钟!韩语进阶!(附韩文字幕原文) 🥪한창 글 쓰고 있는 작가한테 갑자기 안마 의자를 대본에 넣어달라니? 아, PPL도 좋은데 아무리 그래도... 아, 몰라! 아무튼 8부 나올 때까지 작가님 건드릴 생각 하지 마요. 그리고 무슨 안마 의자야! 내가 안 해, 그거, 됐죠? 씨! 쯧! 야, 아침부터 왜 빡세? 🥪니 얼굴이 더 빡세. 여기 뭐, 여관이야? 🥪아이, 쟤는 촬영 얼마 안 남아서 그런 거고. 나는 연애하느라 그런 거고... 질적으로 다르다. 🥪자랑이다, 연애가 아주 뜨겁나 보네? 🥪어, 야, 다미가 술 먹으러 나가면 하도 연락이 안 되고 그래서 내가 빡쳐 가지고 어제 나도 한번 똑같이 했어. 🥪응, 그런 씩으로 뜨겁구나? 🥪응, 밤새 폰도 안 보고 술 퍼마시고(畅饮) 놀았어. 그랬더니 어떻게 된 줄알아?어떻게 됐는데? 피곤해. 아, 그리고 더 중요한 일이 벌어졌다.뭔데? 다미한테서 연락 한 통도 안 왔어. 내 머리 꼭대기에 있어, 지금. 자, 그냥. 자, 이 새끼야. 하, 작두콩(洋刀豆) 차나 마셔야겠다. 이 또한 예상 못 했던 건 아니고, 감수하고라도(忍受) 이행하고 싶은 감정이 있었다. 오늘날 너와의 어색함 때문에 그 감정을 저버린다면(背弃) 그 또한 유치한 코미디일 거라고 생각했다. 너에게 이해를 구해야 한다면 내 그리하도록 하마. 이해가 필요한 일은 아닙니다. 심려치 마십시오. 계속 피할 거냐? 피하지 않았습니다. 솔직한 말인가? 외면한 겁니다. 비슷한 말이군. 그래, 뭐든 강요할 수는 없지. 일단 알겠다. 저, 저랑 팔씨름 한번 하시겠습니까? 팔씨름을 하자고? 씁, 전혀 예상치 못한 전개구나. 감독님을 하나 이겨 버리고 싶습니다, 힘으로. 이길 수 있을 거라고 생각을 하나? 뭐, 어렵게 느껴지진 않습니다. 자, 무엇을 위한 결투인가? 돈, 명예, 사랑? 자, 무엇이 됐든 핑계 없는 단판(一局), 리턴 매치(return match) 요구에 거부해도 비겁하다 말하기 없기. 손모가지 나가도 병원비는 본인 보험으로 처리. 자, 준비하시고, 고!#打卡#韩剧 #胜负欲
00:00 / 03:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
자도자도 피곤해, 매일 커피 빵 디저트는 기본.스트레스 🔻마그네슘 고갈시키는 (이 행동 ) TOP9🔻 오늘 나는, 몇가지나 했을까? 현대인 대부분이 마그네슘 부족! 마그네슘 쫙 쫙 배출시키는 최악의 행동 9가지, 지금 바로 체크해보세요 ✅마그네슘 고갈 일상 속 행동 TOP9 1️⃣ 커피 중독 ✔️수분 섭취 부족 ✔️커피 2잔 (카페인으로 400mg)은 기본 ✔️책상 위의 물 대신 커피 2️⃣ 탄수화물 중독 ✔️케이크, 빵, 떡, 달다구리 중독 ✔️음료를 늘 달달하게 마시는 사람 ✔️밥 먹고 디저트를 꼭 먹어야 하는 사람 3️⃣수면부족 수면부족은 마그네슘을 고갈시키고 마그네슘이 고갈되면 수면호르몬 🔻 멜라토닌 합성에 문제가 생겨 수면패턴 변화 악순환이 반복될 수 있습니다 4️⃣채소를 잘 안 먹는 식습관 ✔️콩, 견과류, 녹황색채소 등 마그네슘의 공급원을 잘 안먹는 식습관 5️⃣술 ✔️습관적인 반주 ✔️하루 한 캔의 맥주 ✔️술자리가 주3회 이상 반복되는 분 특히 주의 알코올 대사를 위해 마그네슘 소모도 늘고 이뇨작용으로 배출도 늘어납니다 6️⃣과로, 업무과다 ✔️과도한 업무에 시달리는 분 7️⃣스트레스 과다 스트레스는 마그네슘 고갈을 촉진합니다 ✔️마음이 약하고, 스트레스 많이 받는 분 ✔️완벽주의인 분들 주의 8️⃣위장파괴 음식을 자주 먹는분 ✔️배달음식 인스턴트 ✔️단짠단짠 마라탕후루 등등... 자극적인 음식으로 위장이 망가지면 마그네슘이 이온화가 잘 안되면서 흡수가 뚝 떨어집니다 9️⃣수분 섭취 부족 ✔️미네랄 섭취 부족, 불균형 🔻🔻 ‘눈 떨림’이 없어도 현대인 절반이 부족하다고 하는 마그네슘, 마그네슘을 고갈시키는 습관을 지니면서 마그네슘 부족증상이 의심된다면?? -만성피로 -염.증/부종 -수면문제 -쥐남, 뭉침, 근육통, 통증 -짜증 등 기분변화, 호르몬불균형 ✅ 꼭 저장해두고 식습관, 생활습관 교정과 함께 ✅ 부족한 마그네슘을 챙겨주세요!! #健康生活重养自己一遍
00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
“아무래도”的意思和主要用法 在韩语中,有一个非常常见、但语气非常微妙的副词——“아무래도”。 它的字面意思是“无论怎样都…”,但在实际会话中,它常常用来表达经过多方考虑后的一种推测、直觉或无奈的判断。 中文里大致可以翻译为:“怎么看都……”、“总觉得……”、“恐怕……”、“多半是……”。 例如: · “아무래도 비가 올 것 같아요.”(怎么看都像要下雨。) · “아무래도 늦을 것 같아요.”(恐怕要迟到了。) · “아무래도 그 사람이 맞는 것 같아요.”(怎么看都像是那个人。) 可以看到,“아무래도”常常出现在说话人不太确定但有强烈感觉的时候。 它让句子听起来更自然、更贴近日常会话,也避免了“太直接”的表达方式。 除了表示推测,“아무래도”还有无奈、不得已的语气。 例如: · “아무래도 안 되겠어요.”(看来真的不行了。) · “아무래도 오늘은 못 가겠어요.”(恐怕今天去不了。) 在这种情况下,说话人已经考虑过很多情况,但最终仍然只能得出消极的结论,因此带有“没办法”的意味。 有时,“아무래도”也带有感情上的倾向或直觉,比如: · “아무래도 그 사람을 좋아하는 것 같아요.”(我好像真的喜欢上他了。) 这里的“아무래도”表现出一种情感上的“直觉判断”,不是理性推理,而是心里的感觉。 从语气上来说,“아무래도”位于“확실하다(确定)”与“모르겠다(不知道)”之间, 是一种模糊而自然的表达,既不过于肯定,也不是完全不确定。 这也是为什么它在韩剧、综艺、日常对话中频繁出现的原因。 例如: · “아무래도 네가 맞는 것 같아.”(我看还是你说得对。) · “아무래도 그냥 포기해야겠어요.”(看来只能放弃了。) · “아무래도 널 잊을 수 없을 것 같아.”(我看我还是忘不了你。) 通过这些例子你可以发现,“아무래도”往往承载着微妙的情绪: 有时是犹豫,有时是担忧,有时又带着一点无奈甚至温柔。 总结一下: “아무래도”用于表达: ① 根据情况推测(多半是…) ② 情感上的直觉判断(总觉得…) ③ 无奈的结论(看来没办法…)#韩语 #韩国语 #韩国语学习 #TOPIK #韩语学习
00:00 / 03:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞26
00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞24
00:00 / 00:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
자도자도 피곤하고, 스트레스 받고, 커피 마시고,잠 못 자고,이거 완전 내 얘기 잖아?? 👉마그네슘 챙겨주세요!! ⭐️마그네슘 고르는 기준 ✔️흡수율 높은 형태인지 ✔️ 위장장애 없는지 ✔️ 흡수 빠른지 ••아무리 좋은 영양소 먹는다해도 마그네슘 부족이면 흡수가 안됩니다. 1순위 마그네슘 보충부터 해주고 다른 영양소 챙겨주세요, 자도자도 피곤, 잠도 제대로 못 잠, 예민하고 짜증이 많아,어깨 목이 자주 뭉쳐, 두통이 자주 생김, 집중력이 떨어져, 우울감이 찾아옴 ,눈입 주변이 떨림, 달달한 간식이 자꾸 댕기,생리통이 심함, 운동후 회복이 느림, ✓ 우리 몸에서 300가지 넘는 효소 반응에 관여하기에 없어서 안되는 미네랄이 마그네슘입니다. ✓ 최근 다섯명 중 한명은 마그네슘 부족하거나 결핍증 이라고 추측되고있습니다. 이유는 정제와 가공된 식품, 커피,스트레스,술 담배, 병‘원‘약 과로가 원인이 되고있습니다. 👉3가지 고급 형태의 마그네슘을 완벽하게 조합한 통합 마그네슘 추천드립니다. 첫째.유기: '진정 마그네슘'이라고 부르는데. 신경을 안정시켜 잠들기 좋게 하고, 예민함과 스트레스 완화에 도움줍니다. 둘째.말산 (사과) : '에너지 마그네슘'이라 불리고. 만성 피로를 해소하고, 근육 피로 회복을 돕습니다. 운동 후에도 좋습니다. 셋째. 구연산(레몬) : 흡수율이 뛰어나 장 건강과 혈액 순환을 돕는 역할을 합니다. 시중에는 '산화마그네슘' 같은 저렴한 제품도 많습니다, 하지만 흡수율이 낮고 위를 자극 할수 있고 영양 보충보다는 일시적인 변비 해결용에 쓰입니다.. 반면 통합 마그네슘은 고급 형태의 마그네슘을 조합해 효과는 최대화하고, 위 부담은 최소화 했습니다. 하루종일 피곤: 마그네슘에 종합비타민B 수면장애: 마그네슘에 식물성 멜라토닌 #마그네슘 #爱自己的一百种方式 #上热门🔥 #镁元素#镁
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
자도자도 피곤해 예민하고 짜증많아 마그네슘 부족이래요ㅠ ✓ 우리 몸에서 300가지 넘는 효소 반응에 관여하기에 없어서 안되는 미네랄이 마그네슘입니다. 자도자도 피곤, 잠도 제대로 못 잠, 예민하고 짜증이 많아,어깨 목이 자주 뭉쳐, 두통이 자주 생김, 집중력이 떨어져, 우울감이 찾아옴 ,눈입 주변이 떨림, 달달한 간식이 자꾸 댕기,생리통이 심함, 운동후 회복이 느림, ✓ 최근 다섯명 중 한명은 마그네슘 부족하거나 결핍증 이라고 추측되고있습니다. 이유는 정제와 가공된 식품, 커피,스트레스,술 담배, 병‘원‘약 과로가 원인이 되고있습니다. 👉3가지 고급 형태의 마그네슘을 완벽하게 조합한 통합 마그네슘 추천드립니다. 첫째.유기: '진정 마그네슘'이라고 부르는데. 신경을 안정시켜 잠들기 좋게 하고, 예민함과 스트레스 완화에 도움줍니다. 둘째.말산 (사과) : '에너지 마그네슘'이라 불리고. 만성 피로를 해소하고, 근육 피로 회복을 돕습니다. 운동 후에도 좋습니다. 셋째. 구연산(레몬) : 흡수율이 뛰어나 장 건강과 혈액 순환을 돕는 역할을 합니다. 시중에는 '산화마그네슘' 같은 저렴한 제품도 많습니다, 하지만 흡수율이 낮고 위를 자극 할수 있고 영양 보충보다는 일시적인 변비 해결용에 쓰입니다.. 반면 통합 마그네슘은 고급 형태의 마그네슘을 조합해 효과는 최대화하고, 위 부담은 최소화 했습니다. #健康生活重养自己一遍 #镁元素#易疲劳#睡不着怎么办 #女生健康
00:00 / 01:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞381
在韩语中,有一个非常常见、但语气非常微妙的副词——“아무래도”。 它的字面意思是“无论怎样都…”,但在实际会话中,它常常用来表达经过多方考虑后的一种推测、直觉或无奈的判断。 中文里大致可以翻译为:“怎么看都……”、“总觉得……”、“恐怕……”、“多半是……”。 例如: · “아무래도 비가 올 것 같아요.”(怎么看都像要下雨。) · “아무래도 늦을 것 같아요.”(恐怕要迟到了。) · “아무래도 그 사람이 맞는 것 같아요.”(怎么看都像是那个人。) 可以看到,“아무래도”常常出现在说话人不太确定但有强烈感觉的时候。 它让句子听起来更自然、更贴近日常会话,也避免了“太直接”的表达方式。 除了表示推测,“아무래도”还有无奈、不得已的语气。 例如: · “아무래도 안 되겠어요.”(看来真的不行了。) · “아무래도 오늘은 못 가겠어요.”(恐怕今天去不了。) 在这种情况下,说话人已经考虑过很多情况,但最终仍然只能得出消极的结论,因此带有“没办法”的意味。 有时,“아무래도”也带有感情上的倾向或直觉,比如: · “아무래도 그 사람을 좋아하는 것 같아요.”(我好像真的喜欢上他了。) 这里的“아무래도”表现出一种情感上的“直觉判断”,不是理性推理,而是心里的感觉。 从语气上来说,“아무래도”位于“확실하다(确定)”与“모르겠다(不知道)”之间, 是一种模糊而自然的表达,既不过于肯定,也不是完全不确定。 这也是为什么它在韩剧、综艺、日常对话中频繁出现的原因。 例如: · “아무래도 네가 맞는 것 같아.”(我看还是你说得对。) · “아무래도 그냥 포기해야겠어요.”(看来只能放弃了。) · “아무래도 널 잊을 수 없을 것 같아.”(我看我还是忘不了你。) 通过这些例子你可以发现,“아무래도”往往承载着微妙的情绪: 有时是犹豫,有时是担忧,有时又带着一点无奈甚至温柔。 总结一下: “아무래도”用于表达: ① 根据情况推测(多半是…) ② 情感上的直觉判断(总觉得…) ③ 无奈的结论(看来没办法…)#韩语 #韩语学习 #韩语教学 #韩语口语 #TOPIK
00:00 / 04:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞2122
00:00 / 02:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞99