Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
精选
推荐
AI抖音
探索
直播
放映厅
短剧
搜索
您是不是在找:
莱锐西安分公司怎么样
哈局12月份工资给奖金吗
需要豆包生成A4的简历怎么下指令
翼元航空科技有限公司怎么样
摩托车装备测试员
ai漫剧挂机构要提成是多少
言崎俱乐部考核要求
外卖员会去看评价吗
轨道交通入职条件
我当上特警会咋样小孩当上特警会咋样
桥豆小惠
3周前
🇬🇧英区口译工作记录📝 干回老本行,只能说太过瘾了,请所有的口译工作吻上我好吗?🥺😎 #vlog日常#海外生活 #口译 #vlog十亿流量扶持计划 #创作者扶持计划
00:00 / 09:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞
50
外太空Chris
3月前
传个工作vlog 这几天上海终于降温了,前两天出门工作热得不行,口译又必须在各个会场间跑,不能一直坐在办公室,好热🫠 #口译 #自由职业 #工作vlog #vlog #英语
00:00 / 04:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞
447
口译网
6天前
#自由翻译 你适合做自由职业译员吗?你需要知道做一名自由职业翻译需要什么样的条件和代价!#口译网 #口译 #翻译 #同声传译
00:00 / 03:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞
5
同传高大玉
1月前
尝试三次自由职业的动力?成为自由职业的三个条件 #口译 为何选外语?竟然是德国队的帅哥们做了导火索。
00:00 / 10:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞
29
列夫|中俄同传翻译
10月前
口语员的5个建议 隔行如隔山,任何职业都有它的特点。刚进入行业的新手哥各各是小白。怎样能够快速了解行业细节,绕过没有必要的弯路? 口译员的5个建议: 1.不要⽤词典学单词。从实践中学需要的单词。听到了陌⽣词,记下来 – 查字典 – 背下来 2. 不要修改对⽅的翻译(会⾯或谈判时双⽅都有⾃⼰的翻译)。必要的时候补充即可。 3. 翻译⼯作时不要喝带汽的矿泉⽔(尤其是同传) 4. 不要给客户说“我这⼏天有空”,要说:这⼏天可以腾出时间 5. 活动前⼀天不要试图背会所有的发⾔稿,⽆论如何是来不及的。 #中俄同传 #中俄翻译 #俄中翻译 #圣彼得堡
00:00 / 00:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞
1042
角落输出output
7月前
口译日常练习|非英专在职工作需要保持口感,小白缓慢进阶中…轻拍 #catti二级口译 #catti口译
00:00 / 12:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞
14
外太空Chris
4月前
做翻译谋生、做内容谋自由|我的自雇一天 做自由职业译员已经第四年了。 口译职业磨练了我的沟通交际和快速学习的能力,也逼迫我学会承受工作的压力。 工作繁重的时候难免觉得疲惫,直到我想做一个副业,才发现在一份职业里锻炼出来的技能全部都可以重复利用。 比如沟通能力,口译工作需要和甲方沟通,内容创作需要和平台还有合作方沟通。 比如快速学习能力,口译要学领域知识,内容创作要自学拍摄和剪辑,还要观察当下流行的话题。 比如抗压能力,又有哪个行业没有泰山压顶般的ddl呢? 两份工作让我穿梭在会场、线上会议之间,讯飞AI会议耳机Pro3是我在主副业间转换时发现的又一个实用工具。总结会议内容,生成摘要、思维导图、AI深度问询,它是我在会议间辗转时的AI笔记,多语种翻译功能让我突破中英语言的局限,不落下任何翻译伙伴的信息。 #自由职业 #口译 #英语 #自媒体创作 #讯飞会议耳机 @viaim@讯飞AI会议耳机
00:00 / 02:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞
248
外太空Chris
5月前
传一个工作vlog 🍠发了,这里也发一下 #英语 #vlog #口译 #自由职业 #翻译
00:00 / 02:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞
444
口译网
3周前
联合国口译员 带你走近联合国的口译员工作群体 #联合国翻译 #口译 #同声传译 #翻译 #口译网
00:00 / 08:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞
5
个人译员Jane
2周前
自由译员工作vlog|产品测试、商务会议交传、吃烤肉、逛南街 #创作者中心 #创作灵感 #韩语翻译 #自由职业 #vlog十亿流量扶持计划
00:00 / 00:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞
2
温酒
8月前
同声传译真相:时薪2000不是梦,但你必须先过CATTI这关#商务英语#英语#备考
00:00 / 04:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞
92
南京瑞科翻译有限公司
5月前
非翻译行业可以入行吗 当然可以~ #翻译 #翻译公司 #口译 #一分钟小课堂 #出海
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞
115
冰冰不冰冰
5月前
干货|新手口译笔译机会怎么找? #英语翻译 #口译入门 #小语种 #英专生就业 #翻译工作
00:00 / 01:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞
21
南京瑞科翻译有限公司
3月前
翻译行业的五大岗位 快来了解一下吧~ #翻译 #翻译公司 #翻译官 #口译 #企业服务
00:00 / 03:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞
49
外太空Chris
8月前
全英| 从英专生到自由译员,我收获了什么? 从大学开始想做口译,到现在自由口译第五年,这中间我尝试了兼职、全职、自由职业,如果你也在外语职场中迷茫,或者想脱离朝九晚五的办公室,希望我的经历能给你提供一些参考! #英语 #原创视频 #翻译 #职场 #自由职业
00:00 / 05:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞
877
通译国际翻译
1周前
沈阳IT翻译推荐公司,本公司主要经营,商务翻译,陪同口译,陪同翻译,旅游口译等等,还在为翻译发愁吗?我们是专业的翻译服务机构,拥有经验丰富的译员团队,精通多种语言。严格遵循翻译规范,尽量翻译准确、专业、高速。无论是出生证明、学历证书还是护照签证等各类,我们都能提供优质服务。#IT翻译公司网站 #生命科学翻译哪个比较好 #软件翻译服务电话
00:00 / 00:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞
0
噼里啪啦欣欣
3月前
👌小小翻译工作,拿捏👌 #海外生活 #留学 #记录生活 #企业出海 #口译员
00:00 / 02:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞
56
Matilda
1月前
第二次口译工作,很感谢黄老师@经风过雨 的信任,他的儿子非常优秀,现在是厦大的研究生。这次口译也算是让我提前体验一下不同的工作方式。在工作过程中,我发现不管在外贸产品本身的了解,还是口译方面,都有新的挑战。只有不断经历,才能提高。不管是在校还是即将毕业,大家都可以多多感受一下不同的工作,这样在未来选择方向时,可以多一份参考。虽然我本科是翻译方向,但是经过这次接触,我对外贸的兴趣越来越浓厚。 #工作日常记录 #外贸 #英语 #vlog十亿流量扶持计划 #工厂实拍视频
00:00 / 05:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞
36
列夫|中俄同传翻译
9月前
新手口译译员的5个顾虑 三百六十行,行行出状元。再难的的行业,都可以干出好成绩。但对于刚出道的新手来说寸步难行,步步难如登天。不过很多顾虑的产生是因为我们不够客观,不够了解这个行业的细节。 1.老翻译已经很多了,我没有经验没人会找我 经验是需要积累的。学生时期就已经需要开始工作。好好学习固然重要,不过这不妨碍学生在业余时间参加工作积累经验。走进社会后经验比毕业证更有说服力。 2. 公众场合非常紧张,很不自信 如果一味的给自己说“我不行”,你肯定不行!需要思考怎样排除心理障碍。每一份自信都是通过具体的行为而产生的。走出舒适区的次数越多,在公共场合就越有自信。 3.机器翻译越来越普及,人工翻译将被机器取代 机器翻译能够简化翻译流程,给译员提供很大的便利但无法完全取代人工翻译。尤其是口译。口译需要极大的创作思维能力。 4. 语言类职业薪水很低,找不到高薪的工作 求职时有许多因素需要考虑:通过哪些途径找工作,怎样展示自己的经验和履历,求职信和推荐书有什么作用等等。仅凭在就业网站上登的一份简历是远远不够的。 5. 同传高不可攀 但凡有交替传译经验的译员可以尝试做同传。就好比每个人都可以练出八块腹肌,但最终能否练出完全取决于愿望和行动。 #中俄翻译 #中俄同传 #俄语学习 #俄罗斯 #职场的那些事
00:00 / 01:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞
403
秋豆日语大本营的店
2周前
商务日语精听|AIが通訳業務に与える影響 虽然AI将接管机械性翻译,但需要文化解码、情感共鸣和商业决策的深度口译工作,仍将依赖人类特有的意志力和同理心。口译工作的本质价值是超越字面翻译的文化桥梁作用,通过人类特有的情感理解实现真正沟通,在商业场景中承担结果责任。 ✔今日份新单词: 置き換わる 发音:おきかわる okikawaru 中文释义:替换;取代 例句: 陳列品が置き換わっている。 置换陈列品。 果たして 发音:はたして② hatashite 中文释义:果然;果真;究竟 例句: 果たして思ったとおりだった。 果然不出所料。 思い入れ 发音:おもいいれ⓪ omoiire 中文释义:情感投入;深厚感情;沉思 例句: 著者の思い入れが感じられる作品。 可以感受到作者心思的作品。 噛み締める 发音:かみしめる④⓪ kamishimeru 中文释义:咬紧;仔细品味;深思 例句: 師の教えを噛み締める。 仔细琢磨老师的教导。 向き合う 发音:むきあう③ mukiau 中文释义:面对;正视;相对 例句: 力士が土俵上で向き合う。 两个力士上场对峙。 ホッとする 发音:ほっとする① hottosuru 中文释义:松了一口气;安心了 例句: 試験が終わって、やっとホッとした。 考试结束了,终于松了一口气。 転がる 发音:ころがる⓪ korogaru 中文释义:滚动;摆着;唾手可得 例句: 部屋のあちこちに本やゲームが転がっていて、足の踏み場もない。 房间各处都散乱着书和游戏,连下脚的地方都没有。 コミット 发音:こみっと②① komitto 中文释义:commit约定,答应,保证(结果) 例句: 私たちは品質向上に全面的にコミットします。 我们承诺会全力投入到品质的提升中。 共鳴 发音:きょうめい⓪ kyoumei 中文释义:共鸣;共振;同情 例句: 互いに共鳴し、支持しあう。 互相同情、互相支持。 ぶつかり合う 发音:ぶつかりあう⑤ butsukariau 中文释义:碰撞;冲突;相撞 例句: 異なる文化のメンバーがチームを組むと、時として価値観がぶつかり合い、摩擦が生じることがある。 不同文化的成员组成团队时,有时价值观会发生冲突,产生摩擦。 #日语 #日语翻译 #日语单词 #日语听力 #商务日语
00:00 / 03:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞
23
MIO中日韩三语口译
4天前
口译员不工作都干什么#中日双语 #中日口译
00:00 / 01:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞
0
韩语Ruby老师
9月前
中韩翻译有多难?我的大脑每天都在跑马拉松! 免签后,翻译单子多到接不完!🇨🇳🇰🇷 机械、服装领域的专业词汇超难,但客户夸我发音好,问我是不是韩国人🤣 自由职业让我既能教学又能翻译,超爽!💪 #中韩翻译 #韩语翻译 #韩语商务 #自由职业 #商务翻译
00:00 / 02:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞
131
我是大KK
5年前
#翻译 #同声传译同声传译1天收入8000,工作多烧脑?15分钟需要休息一次。
00:00 / 01:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞
515
信达雅译苑(栖桐翻译有限公司)
3年前
本人平时用的翻译接单网站,真实有效,兼职全职均可。 #dou有好工作 #兼职翻译 #笔译 #接活啦 #没收入
00:00 / 00:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞
2635
个人译员Jane
1周前
自由译员vlog|两日韩国KATIBA品牌活动,Cleaning,Coating #创作者中心 #创作灵感 #vlog十亿流量扶持计划
00:00 / 01:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞
5
温酒
6月前
从CATTI三口到职业译员,这3年踩过的坑希望你别再踩,给想考CATTI三口的小伙伴几句大实话#商务英语#英语#备考
00:00 / 02:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞
84
燕山译话
3天前
口译超时服务应支付费用 口译超时服务应支付费用#北京翻译公司#口译#同声传译#翻译机构
00:00 / 03:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞
4
Your 咩己巳Ti
5月前
假装我是同传,体验一下英专生的梦中情“工作”!视频里是我对同传的一些浅薄认知,欢迎大家补充和指正。对了还是有一些语法问题,望大家见谅!#英语 #英语口语 #英专生 #同传 #女大学生
00:00 / 01:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞
205
kuma
7月前
张雪峰:一个半小时收入两万的同声传译,只需要一个catti!拿证之后每天翻译翻到吐...#商务英语#CATTI#经验分享
00:00 / 02:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞
414
徐老师聊就业
3月前
别再觉得英语专业就业窄啦!教育行业,当老师稳定还有寒暑假;翻译领域,高级译员薪资超丰厚;进企业做外贸、行政,或是考公进外交部,机会多多,前景超广阔! #英语专业 #大学专业 #就业指导 #徐老师聊就业 #干货分享
00:00 / 02:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞
42
怒易法语
6月前
路易老师的口译工作vlog来啦#怒易法语 #法语口译 #工作vlog #法语
00:00 / 03:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞
3
俄语口译安娜
1周前
上海俄语翻译✈️青岛助力中国与上合组织国家区域合作,被同行盛赞母语水平的一天!#工作日常记录 #俄语 #口译 #学习 #俄语翻译
00:00 / 01:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞
2
水滴在读书
2天前
同声传译之路
00:00 / 02:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞
3
自由美丽多金多运各业有成的小瘦人
1周前
好久没更新我的工作日常啦! 最近在边工作边学习真的好忙!! 今日口译工作:为国内首家干细胞研究实验室做医疗口译,带印度尼西亚客户参观细胞实验室,全程介绍细胞培养-精密仪器-干细胞种类-治疗领域等专业知识,并主持讲解了干细胞相关的ppt,公司介绍,应用等等,积累了好多专业术语,对于干细胞治疗有了更深一步的认识,先发一下口译笔记回去整理!
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞
1030
Nancy不上班
8月前
Speed长沙行翻译背后的故事~ 这两天得到了很多网友的支持和关心,非常感谢大家♥️ #Speed #Speed中国 #甲亢哥 #翻译
00:00 / 23:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞
NaN
西语口译Abril
1月前
西班牙语翻译转型的第一步就是大胆把自己卖出去,让更多有需求的人看到我,从而让自己在更多的工作中不断训练、不断成长。#西班牙语翻译#西班牙语商务会议翻译#线上西语翻译#高性价比服务
00:00 / 08:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞
1
梅丽|莫斯科|中俄翻译
6月前
需要翻译的话,随时联系我哈 #中俄翻译 #翻译
00:00 / 01:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞
131
外太空Chris
2月前
传一个vlog 这条vlog的素材是9月中拍的了,拍了之后一直没时间剪,因为那段时间真的太忙了,一边要协调翻译项目,一边要赶视频初稿,而且出差非常频繁不过这也是做自由职业人旺季的常态了 剪的时候发现会在身体一有不舒服的时候就给自己准备药,高强度翻译之后会吃顿好的、看点动漫,也在工作之余用兴趣调和着压力与琐碎。学会小心地保护自己的身心健康大概是每个成年人的必修课吧。 #vlog #自由职业 #口译 #翻译 #职场
00:00 / 02:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞
242
外太空Chris
1天前
自由译员分享|口笔译区别、笔译经历的巨变 自由翻译第四年,越来越感受到口译和笔译之间的巨大差异: 1️⃣口译的准备工作发生在口译前,笔译的查证工作和翻译同时进行 2️⃣笔译要求100%译出,而口译因为现场突发情况、材料完备程度等原因,很难达到100%的译出率 3️⃣笔译是伏案工作,而口译是流动的,需要跑会场、四处出差 近几年,口笔译都因为AI的发展,发生了巨大的变化,笔译尤为明显,表现为“机器翻译+译后编辑”工作模式逐渐兴起 笔译把译员牢牢绑定在办公桌前,合适的键盘和屏幕能大幅提升效率,比如我最近在用的罗技灵砚系列客制化机械键盘。一款面向大众的产品,却像是为笔译员量身打造。笔译常常需要在 iPad、Mac、Windows 之间不断切换,以适应“边查边翻”的工作流,而罗技灵砚可以在多设备间一键流畅切换。笔译本质上是把思考转化成文字,灵砚的 Gasket 结构让输入手感轻盈顺滑,能自然融入翻译过程。随着 AI 在笔译中的地位越来越重要,灵砚还能一键唤起 AI 工作台,赋能翻译流程。 #自由职业 #翻译 #英语 #罗技 #罗技灵砚系列客制化机械键盘
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞
312
李双🌸日语翻译&越南房产顾问
3月前
13小时19500人民币的高端商务翻译~~这样的工作你也可以学习后挑战╰(*´︶`*)╯♡ 好久好久好久没发过日语【口译养成营】招生相关内容了😆3个月90天的课程现在13880人民币。昨天有人给我发了一年半以前11880人民币那时候的咨询截图,我:那你应该一年半前就报名啊[偷笑]现在三位老师一位助教,成本上升了,我课程开了22期也精进了📈肯定不可能维持原来的价啊,并且这3个月的学费还不如我13个小时的翻译费多……真的已经超级无敌划算了💰 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸 我们的翻译课程已经开到了第22期🎉带出了100多位学员,我现在同声传译搭档就是第一期的毕业生🧑🎓很多优秀毕业生都多次合作口译工作,每个月支出翻译费用金额都过100万日元了[害羞]感谢同学们的努力付出🙏也感谢客户的信任与厚爱🌹 这个口译课90天每天都要张嘴练习,发音频or视频作业给老师一一批改✍️ 升级后的【 日语口译养成营 】 90天基本功练习分为👇 1、影子跟读15天 2、背诵11天 3、复述/笔记10天 4、日译中视译10天 5、中译日视译10天 6、Catti三级听译(交传)16天 7、Catti二级听译(同传)18天 👩💻另外周末还有12节真人在线直播课(每节课90~120分钟不等) 在课上我会带学生们一起做: 1️⃣快速词汇反应练习; 2️⃣复述/笔记练习; 3️⃣交替传译练习8节、同传传译练习4节👩💻 🌸并且所有【中译日】部分都由专业日本籍翻译老师来给同学们批改✍️ 【日译中】部分由Catti二级20年翻译经验的资深翻译老师为同学们批改🌸 #日语翻译 #日本翻译公司 #日语 #中日同传李双 #中日同传翻译李双
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞
21
韩语同传塔塔
3周前
韩语线上会议交传片段 线上会议的好处是 不用通勤 不用化妆 可以在最舒适安心的环境工作💜 #韩语同传 #韩语口语 #韩语口译 #韩语学习 #百亿流量扶持
00:00 / 04:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞
975
孔令金同声传译
3年前
如何进入口译行业 上(全职岗位)#口译#翻译#catti#同声传译
00:00 / 07:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞
156
求职有话说
3月前
商英毕业后原来不止FOB! 商英的同学 是不是觉得 毕业后只能做外贸 其实商英出路多着呢! #商务英语 #求职 #应届生求职 #毕业生 #找工作
00:00 / 00:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞
67
李双🌸日语翻译&越南房产顾问
1月前
三得利前社長讲座日语翻译 每次想做翻译,都能学到很多新知识✍️一边工作,一边学习是口译工作最具有魅力的地方😊也是最吸引我的点✨ #日语学习 #伴读日语 #日语翻译 #中日同传李双 #中日同传翻译李双
00:00 / 00:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞
36
Joanna Li
3天前
蹲一个一起备考高级口译的友達 工作十几年 把英语的知识忘记得差不多了 希望自己通过考高口 再把英语知识捡起来 同时也有助于我教导学生 2025的最后一周 加油 #加油赶路人
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞
12
英语翻译Elena高
8月前
我妈让我回村相亲,但是妈,我在上海车展做口译一天3W! #汽车 #上海车展 #英语 #同声传译 #主持人
00:00 / 02:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞
NaN
李双🌸日语翻译&越南房产顾问
2月前
我们的翻译课程已经开到了第22期🎉带出了100多位学员,我现在同声传译搭档就是第一期的毕业生🧑🎓很多优秀毕业生都多次合作口译工作,每个月支出翻译费用金额都过100万日元了[害羞]感谢同学们的努力付出🙏也感谢客户的信任与厚爱🌹 这个口译课90天每天都要张嘴练习,发音频or视频作业给老师一一批改✍️ 升级后的【 日语口译养成营 】 90天基本功练习分为👇 1、影子跟读15天 2、背诵11天 3、复述/笔记10天 4、日译中视译10天 5、中译日视译10天 6、Catti三级听译(交传)16天 7、Catti二级听译(同传)18天 👩💻另外周末还有12节真人在线直播课(每节课90~120分钟不等) 在课上我会带学生们一起做: 1️⃣快速词汇反应练习; 2️⃣复述/笔记练习; 3️⃣交替传译练习8节、同传传译练习4节👩💻 🌸并且所有【中译日】部分都由专业日本籍翻译老师来给同学们批改✍️ 【日译中】部分由Catti二级20年翻译经验的资深翻译老师为同学们批改🌸 #日语学习 #日语翻译 #中日同传李双 #中日同传翻译李双 #日本翻译公司
00:00 / 02:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞
25
荷叶饭
1月前
拖延了半个月的#vlog 一条!(下一条不知道还要拖多久。#口译 #西班牙语
00:00 / 02:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞
93
TEDx TCA Youth
1月前
讲者萧兆华 | 资深翻译美学专家 深耕翻译领域近半世纪,萧教👨🏫授兼具顶⛰️尖实战经验与深厚教学积淀。他曾担任美国驻华大使及联🇺🇳合国Gao官的重要演讲口译,承担多任天津市Shi长的口笔译工作,深度参与重大中外交流与经济合作谈判,以Jing准严谨的译艺见证诸多重要时刻 。作为Zi深翻译教育家,他历任多所高校及🧱业机构教学要职,提出“国学与英语齐飞,口译共笔译一色”的教学理念,将“快准省”的口译准则与逻辑化翻译方法倾囊相授,培养了大批You秀翻译人才。 其译著丰硕、讲座广受欢迎,既以实战经验立足行业标杆,更以育人初心赋能翻译传承,是译界公认的“实战与教学双精”型专👨🎓家。 #TEDxTCAYouth #热点 #演讲 #TEDx #翻译官
00:00 / 04:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞
22
外太空Chris
2月前
口译vlog|外出陪同口译要注意什么? 这次去隔壁省出差两天,做陪同口译,正好跟大家聊聊陪同口译的一些细枝末节: 1️⃣陪同口译在难度上,会低于相对正式的会议口译,但是陪同译员有可能直接促进成交、促成合作,所以不要低估自己的重要性,也不要掉以轻心。 2️⃣陪同口译的时间成本:一个翻译一天的陪同任务,实际可能要花费译员3天的时间:两天差旅、一天翻译,但是最终译员只会拿到一天的费用。 3️⃣陪同口译现场工作的特殊性:在外翻译,经常是站着,一手拿笔记本、一手拿笔,有时候还要拿一个话筒,这是一种需要适应的工作场景。 4️⃣陪同口译的地点是千差万别的:有时候在车间,有时候在高校,有时候在企业,现场经常很混乱。所以译员一定要随机应变。一条最重要的宗旨就是盯着自己的客户:口译现场会有很多人、很多领导,但他们不是你的甲方。 口译工作期间,需要保持自己的在线状态,确保能接收到来自甲方的通知、工作情况更新、安排变动等,所以我在带着手机、手表的同时还会准备一个充电宝,这次我用的绿联超能块45W充电宝有20000mAh的大容量,让我摆脱电量焦虑;自带C口线,免去杂乱充电线带来的烦恼;兼容多种快充协议,覆盖主流手机品牌;通过3C认证,能上高铁飞机,对出差人士非常友好。 #口译 #自由职业 #工作vlog #英语 #绿联超能块
00:00 / 03:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞
389
满金甜柠罐🍋
5月前
青岛兼职韩语翻译口译能挣多少钱呢? 青岛科技大学和首尔汉阳大学的交换项目 여름 파견&서울한양대학교 做韩国语翻译的同时,认识了一群可爱的教授们,特别开心😃 #生活vlog #青岛科技大学 #汉阳大学#青岛韩语翻译 #韩语口译
00:00 / 01:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞
15
杭州文曲星翻译有限公司
5月前
翻译#@盖章#笔译#口译#证件翻译
00:00 / 03:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞
4
飞天小黑猪Rosa
2月前
很多人觉得,小语种毕业=只能当翻译 但其实语言只是起点,它能带你看到更大的世界 我身边的小语种人 有人做外派项目、有人进大厂做营销 也有人在文化机构、学校、甚至金融行业 虽然方向不同,但我们都在用语言这把钥匙 打开属于自己的路👣 #知识分享 #小语种就业前景 #西班牙语 #秋招 #职业规划
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞
142
别动我猫
4月前
张雪峰外语加任何一项技能都是王炸尤其是CATTI只要考下这个证书去外企不成问题..#CATTI#翻译证#经验分享
00:00 / 02:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞
39
考研规划王老师
10月前
英语专业考研就业前景#英语 #大学 #考研 #考研英语 #大学就业
00:00 / 02:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞
50
Tiffany
5天前
平淡的生活,也是万岁🎉 #vlog #工作日常 #学习 #美食 #同传
00:00 / 01:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞
1
英语翻译Elena高
6月前
#搞钱才是王道 #搞钱 #英语 #大厂 #找工作
00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞
1300
温酒
8月前
CATTI二级口译拿证后,我靠打小时工月入过万,愿称同传行业为英专生最后的收容所!#商务英语#英语#备考
00:00 / 03:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞
143
怒易法语
9月前
#怒易法语 #法语口译 #法语同传 法语口译员特种兵的一天
00:00 / 02:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞
5
李双🌸日语翻译&越南房产顾问
1月前
从【日语口译养成营】课程咨询变成了“ライフコーチング” 如果对现状满意就安于现状,不要羡慕其他人。东张西望只会让你更焦虑。[害羞] 如果对现状不满意,决定要做出改变,就要打破诸多限制去挑战新的自己。[加油] 两者都不痛苦! 痛苦的是既想为止现状又不甘心 or 既想打破现状,又不能接受任何改变。 #日语学习 #日语翻译 #日语口译养成营 #中日同传李双 #中日同传翻译李双
00:00 / 02:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞
33
Lansing南希原版英语阅读(郑州)
2周前
一周连轴转的日常:从市委翻译现场到外出研修,从校区运营梳理、教师赋能到赛事指导,再到沉浸式陪娃时光~ 用一线实战经验反哺class,让专业度贯穿每一份深耕。家长放心托付,同行可共交流,在教育路上既要追光,也不辜负陪伴❤️ #vlog #郑州英语 #郑州英语工作室 #英语师训 #郑州原版英语
00:00 / 00:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞
137
宁姐讲升学
2月前
金饭碗秒变天坑?看懂专业周期再下注! 热门专业4年后变天坑?宁姐用「经济-政策-技术-人才供给」4层周期拆给你看:土木遇冷但海外基建缺人,计算机过热正饱和,AI来了高端口译反而更香!26届家长想踩准节奏,评论区留1,拉你进周期避坑群。#高考志愿#大学专业周期性#土木海外机会#26届高考家长避坑群
00:00 / 06:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞
10
简介:
您在查找“
口译工作好接活吗
”短视频信息吗?
帮您找到更多更精彩的短视频内容!
最新发布时间:2026-01-01 06:33
最新推荐:
打听一下哪家男人不挨打皮带
距离地面最深的地方叫什么层
儿童红包2026新款爆款
max醒了么
麦小鼠大王k416配置
三舞的最终结局是什么
手瓦市标怎么拿
打子弹枪怎么安装
铃响后禁止停留
因为频繁说之前的旧事分开了怎么说
相关推荐:
驯牛模组为什么会不显示啊
无限暖暖伊赞之土花下的宝藏咋拿
aug 策划推荐的修改权限在哪里?
女魔头电影徐锦江
红布包米豆作用
洗头吹发型前一天晚上
可乐或雪碧能和牛奶一起喝吗
想写东西写些啥
每次返校都会难过好几天
是她还是我的一首歌
热门推荐:
给自己颁奖颁发什么奖
法国京东仓库安保员是干嘛的
工资条怎么样
诚信老板做法
医药代表台历用途
咱们不要请假了好不好我妈
心理老师一小时1000元贵吗
資料分析有叙述式吗
福州高意怎么应聘
原平社区工作者什么时候出成绩