00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞1629
00:00 / 02:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞34
00:00 / 03:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞81
00:00 / 00:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞1362
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞616
00:00 / 00:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞222
00:00 / 00:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞197
00:00 / 01:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 01:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞191
5分钟搞懂复杂的俄语动词!⏰ Всем привет 👋 今天我们来学习几个有趣的俄语动词,每个动词都有其不完成体形式。我们一起来看看它们的用法和意思吧! Поставить (Поставлять) 中文: 放置 不完成体形式: ставить 例句: Я поставлю книгу на полку. 翻译: 我把书放在架子上。 Доставить (Доставлять) 中文: 送达 不完成体形式: доставлять 例句: Курьер доставил посылку. 翻译: 快递员送来了包裹。 Вставить (Вставлять) 中文: 插入 不完成体形式: вставлять 例句: Я вставлю карту в автомат. 翻译: 我把卡插入机器中。 Переставить (Переставлять) 中文: 移动 不完成体形式: переставлять 例句: Нам нужно переставить стол. 翻译: 我们需要移动桌子。 Заставить (Заставлять) 中文: 强迫 不完成体形式: заставлять 例句: Он заставил меня сделать это. 翻译: 他强迫我做这件事。 🔑 教师建议: 注意,在俄语中,很多动词的完成体和不完成体形式不仅在意义上有所不同,形式上也不同!当我们描述已经完成或正在进行的动作时,这一点非常重要。 ✨ 如果你有关于俄语的问题,欢迎在评论区留言!我会很乐意为你解答哦!😊
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞422
00:00 / 00:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞276
00:00 / 02:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞20