00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞6089
00:00 / 02:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞473
00:00 / 03:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
Yuanma1月前
《云朵面包》的神奇魔法,用英文讲给宝宝听! 📚 宝宝10个月起,我就掉入了绘本的坑,给他(也给我hh)买了很多很多的英文绘本。中文环境里想做英文启蒙,英文绘本是很好的切入点。它给我们提供了地道的表达、丰富的素材、生动的画面,更重要的,是一个完全新鲜的世界。所以我和宝宝一起读的绘本都是英文的。 🍀 宝宝1岁2个月的时候,我突然发现了中文绘本的美妙,那些优美的文字、精巧的画面、不期而遇的故事,让人读起来都是完全不同于英文绘本的存在。我开始意识到,中文虽然是熟悉的语言,但中文绘本对于我们来说同样是一个新鲜的世界。而且很多中文绘本的内容会更接近我们的生活,思考的点滴都反映着我们的文化和思想,是值得我们去探索、去感受的。 ❤️ 那么,中文绘本如果用英文读,会不会又是一种新的感受呢?这样的想法让我着迷。家里人经常看图说话,用中文给娃讲我买的英文绘本,我就想,反过来是不是也可以。 ✍️ 于是,斗胆尝试一下,结合AI的帮助,希望能带给你新的感受。如对内容有任何建议,或发现任何疏漏错误之处,欢迎指出,谢谢❤️ ☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️ 🍞 今天带来的故事是白希那的《云朵面包》,我非常非常喜欢的一本绘本,充满想象力又充满日常温馨的点滴,画面也很特别,是用各种材质组合而成的,感觉以后也可以作为娃的手工灵感来源。 🤔 云朵为什么会变成🍞呢? 🤔 吃了云朵🍞又会怎样呢? 👀 一起来看看吧! 配乐:羽肿-Rain after Summer 文本🗂️🉑分享哦! #绘本阅读 #云朵面包 #白希那 #绘本故事 #日常分享
00:00 / 04:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞105
00:00 / 00:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞68
00:00 / 00:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:18
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 01:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
恋爱能谈 不能Fall in 为什么“Fall in love”在中国却变成了“谈恋爱”,仿佛是在开会?网友回复:因为“Fall in love”仿佛是个“恋爱脑”。查了下中文翻译:“坠入爱河”,“坠入情网”。果然有种以身殉情、杀身成爱的宿命感,怪不得中国式恋爱不敢用。 恋爱是“赴死”?那就难怪婚姻是“坟墓”。爱情文学中痴迷不悟的答案,原来这么简单:一句翻译就解决了。干嘛要浪费这么多年的人力、物力和经历?所谓的爱情观,没有是非对错,只是文化差异。 传统中国文化的情义,是伦理关系,比如“君仁臣忠,父慈子孝,兄友弟谦”;可以用价值衡量,比如“真心难买,情义无价”;却从来都不会拿命去换。中国先人的命是天注定的——“身体发肤受之父母,不敢毁伤孝之始也”,只有在家国公义面前可以损毁——“大义灭亲”、“铁面无私”、“六亲不认”。 恋爱脑是会被人嘲笑,看不起的。“因为爱情不会轻易悲伤,所以一切都是幸福的模样。”那些因为失恋而“不幸”的人,都是“青春年少无知者愚痴”,待到“耄耋岁迟”方知“有舍有得”。从“《小时代》”到“AI时代”,不是进阶人工智能时代,而回归人类智慧世界。我们普通人最应该思考的,不是“内卷”如何获得价值,而是“内省”如何成为价值。一个有用的人,比一个有爱的人更容易生存,将会是人世间不争的事实。 从前,在西方世界文化的教育下,我们所认知的“peace and love”已经不复存在了;所以,国家间关系想要获得,只能“谈”;男女关系亦如此。“谈恋爱”比“Fall in love”更实际,千万不能陷入爱情,否则就会被PUA(精神控制)。中国式爱情与美国式最不一样的是——时间观念:恋爱是为了结婚,结婚是为了成家,成家是为了立业,立业是为了传承。恋爱不是“Fall in”,而是三观的理性融合,方能顺应天地人伦之道 生生不息。
00:00 / 07:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 00:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞35