00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞319
韩国的方言到底有多不一样? 韩国的方言到底有多不一样?也许你听过“釜山腔很帅”“全罗道很温柔”“忠清道说话很慢”,但真正把同一句话放到全国各个地区,你会惊讶地发现:原来韩国国内的语言差异,比想象中还要大得多! 这期视频,我们用一条最日常、最简单的句子—— “밥 먹었니?”(你吃饭了吗?) 带你一次听遍韩国六大主要方言的真实差别:首尔、釜山(庆尚道)、光州(全罗道)、大田(忠清道)、江原道,还有最特别、几乎像“另一种语言”的济州岛方言。 在首尔标准语里,“밥 먹었니?” 听起来清晰又平稳; 到了釜山,就变成“밥 묵었나?”,语调上扬、干脆有力; 全罗道则说成“밥 먹었당가?”,柔和又拖尾,像在轻声撒娇; 忠清道更好玩,“밥 먹었슈~?” 语速慢、尾音长,给人朴素又亲切的感觉; 江原道版本则更“乡土味”,像“밥 먹었어라?”,简单但有地域特色; 而济州岛的“밥 먹언?” 或 “밥 먹으쿠과?” 就完全像另一种语言,连很多韩国人自己也听不懂。 这些差别不仅是发音和语调的变化,也反映了韩国各地区的文化气质、生活态度和说话习惯。因此,一句简单的话,其实藏着非常丰富的语言魅力。 本期视频会用轻松又清晰的方式,帮你逐个听懂这些方言版本的特色。同时也会解释每一种表达为什么会这样读、和标准语有什么不同,让你在短短几分钟内就能对韩国全国方言有“整体性的理解”。 如果你是韩剧爱好者、准备来韩国旅行、或正在学习韩语,那么这期内容会非常有帮助。 因为学会辨别这些“地方口音”,你在现实生活中就能听得更懂、说得更自然,也更容易和韩国不同地区的人建立更真实的沟通。 欢迎点击观看,一起体验韩国方言的魅力! 如果你喜欢这种语言文化类的内容,之后我们还会继续做更多:“全国版谢谢怎么说”“不同地区的撒娇语气”“方言中的可爱表达”等等。 让你轻松又有趣地了解更真实的韩国。#韩语学习 #韩语教学 #韩语口语 #韩语入门 #TOPIK
00:00 / 03:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
韩国留学100问11-20问 韩国大学分为哪几类? 国立大学(如首尔国立、釜山国立)、公立大学、私立大学(如延世、高丽、成均馆)。 韩国的 “SKY” 大学指的是哪三所? 首尔国立大学、高丽大学、延世大学,是韩国顶尖的综合性大学。 韩国艺术类顶尖院校有哪些? 弘益大学(美术设计)、中央大学(戏剧影视)、梨花女子大学(音乐)。 韩国理工科强校有哪些? 首尔国立大学、浦项工科大学、韩国科学技术院(KAIST)。 韩国商科类顶尖院校有哪些? 高丽大学、延世大学、成均馆大学、西江大学。 韩国有英文授课的本科 / 硕士项目吗? 有,如首尔国立大学的 GSIS 项目、延世大学的国际学项目等,主要集中在商科、国际关系等专业。 韩国的专科大学值得申请吗? 韩国专科大学(专门大学)侧重职业教育,学制 2-3 年,毕业后可就业或插班本科 3 年级。 如何判断韩国大学的专业实力? 参考韩国教育部学科评估结果、学校官网专业介绍、教授研究方向、就业率数据。 韩国大学的排名参考哪个榜单? QS 世界大学排名、泰晤士高等教育排名、韩国国内的《中央日报》大学排名。 留学生可以申请韩国的奖学金吗? 可以,奖学金类型包括:政府奖学金(韩国政府奖学金 GKS)、学校奖学金(学费减免 30%-100%)、院系奖学金。#留学 #韩国留学 #韩国高校
00:00 / 01:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
韩语 아예 的具体用法 在今天的视频中,我们要学习一个韩国人日常生活中非常常用、但外国人经常误解的副词——“아예”。 这个词只有两个音节,却能表达出“彻底、干脆、根本、索性、甚至带点讽刺或夸张”的多种情绪,是一个非常有韩语味道的表达。 首先,“아예”最常见的意思是“干脆、索性”。 当人们做出一种彻底的决定或不想再犹豫时,就会用到它。 例如: 👉 “안 될 거면 아예 포기해요.”(如果不行,就干脆放弃吧。) 👉 “아예 처음부터 다시 하자.”(干脆从头再来吧。) 在这些句子里,“아예”让语气变得更果断、更有决心。 其次,“아예”还能表示“完全、根本”,带有否定或无奈的感觉。 比如: 👉 “그 사람은 아예 연락도 안 해요.”(那个人根本就不联系我。) 👉 “요즘은 아예 밖에 안 나가요.”(最近根本都不出门。) 在这种情况下,“아예”强调一种“彻底不做”的状态,语气中可能包含一点失望或放弃。 第三,当韩国人情绪强烈时,“아예”也可以带有讽刺或愤怒。 例如: 👉 “아예 나를 무시하는구나?”(你干脆不把我放在眼里吗?) 👉 “아예 다 망쳐버려라!”(干脆全毁了算了!) 这种用法语气强烈,常见于争吵或情绪激动的语境中。 因此学习者在使用时要注意场合,否则容易让对方误会你在生气。 不过,“아예”并不总是负面的。 有时它还能用来表达夸张或惊讶的情绪。 比如: 👉 “오늘은 아예 영화 배우 같아요!”(今天你简直像电影演员一样!) 在这里,“아예”起到的是“程度非常高”的作用,带着赞叹的意味。 总的来说,“아예”有四种主要语气: 1️⃣ 果断、干脆(아예 다시 하자) 2️⃣ 完全、根本(아예 연락이 없어요) 3️⃣ 愤怒、讽刺(아예 나를 무시하네) 4️⃣ 夸张、惊讶(아예 딴 사람 같아요) 掌握这个词,你的韩语语气就会更自然、更生动。 它常出现在电视剧、综艺节目、甚至日常对话中,是韩国人非常喜欢使用的表达之一。 想系统地学更多这种真实又地道的韩语副词吗? 欢迎关注我们的频道。我们每天都会介绍一个韩国人最常用、但课本里很少讲的口语表达, 让你的韩语像韩国人一样自然! #韩语 #韩语学习 #韩国语 #TOPIK #韩语口语
00:00 / 04:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 00:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞140
00:00 / 00:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
韩国人日常生活中非常常用的副词 어차피 大家好!在今天的视频里,我们要学习一个韩国人日常生活中非常常用的副词—— “어차피”。如果你想让自己的韩语听起来更自然、更地道,那么这个词你一定要掌握!“어차피”在中文里大致可以理解为“反正”、“无论如何”、“横竖都……”、“早晚都……”。它往往表达一种已经认定事实、放弃期待或是改变计划也没有意义的语气。带有一点无奈、随意、妥协,甚至是洒脱的感觉,是非常有“韩国味”的一个词。 影片一开始,我们会先解释“어차피”的核心含义,以及它和“결국(结果)”或“아무래도(大概、怎么看都)”等词的区别。虽然这些词有时都能用于推测或总结,但“어차피”强调的是:无论之前做什么,结果都不会变,所以现在也没必要再努力或争论。 接下来,我们会通过多个生活化的例句,帮助大家快速理解“어차피”的语气特点。例如: · 어차피 늦었으니까 천천히 가자.(反正已经迟了,慢慢走吧。) · 어차피 안 올 거잖아.(反正他不会来。) · 어차피 해야 하는 일이지?(反正是必须做的事,对吧?) · 어차피 버릴 건데 줘도 돼.(反正要扔掉,给我也可以。) 从这些例句你会发现,“어차피”常常让句子带有一种“既然如此,那就随它去吧”的意味,可以表现轻松、失望、无奈、还耍点小聪明的态度。 视频中还会提醒大家 语气的差别很重要! 在不同场景下,“어차피”可以是中性、洒脱,也可能显得不耐烦甚至有点消极。所以何时说、对谁说,要多观察情境。我们也会给出一些常见的表达组合,如: 어차피 + 포기하다(反正放弃) 어차피 + 못 하다(反正做不了) 어차피 + 그럴 줄 알았어(我就知道会这样) 最后,我们会用一段迷你对话帮助大家将“어차피”真正运用到口语中,让你的韩语表达更加自然、更像母语者。 如果你想学到更多有趣、实用、接地气的韩语表达,记得关注我的频道!我们会持续更新生活中最常听到但课本里学不到的韩国语副词系列,帮助你从“课本韩语”升级为“真实韩语”! #韩语学习 #韩语教学 #韩语口语 #韩语入门
00:00 / 03:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞3