00:00 / 02:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 02:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞32
00:00 / 01:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞420
00:00 / 01:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞103
中华典故—情感篇·天壤王郎 释义:字面意为 “天地之间竟有这样的丈夫”,是女子对丈夫表达不满、埋怨其平庸无能的说法,暗含 “所嫁非人” 的遗憾与怅惘。 出处:出自南朝宋・刘义庆《世说新语・贤媛》,原文记载东晋才女谢道韫的感叹:“不意天壤之中,乃有王郎!” 典故故事:东晋时期的谢道韫,出身名门陈郡谢氏,是安西将军谢奕之女、太傅谢安的侄女。她自幼聪慧过人,才华横溢,一次家族聚会时,谢安问众人 “白雪纷纷何所似”,谢道韫以 “未若柳絮因风起” 作答,精妙的比喻让众人叹服,“咏絮之才” 的典故便由此而来。 成年后,谢安为她择婿,选中了 “书圣” 王羲之的次子王凝之。王凝之虽出身琅琊王氏,却性情迂腐、才能平庸,既没有谢家子弟的洒脱睿智,也欠缺王氏家族的书画才情,平日里还痴迷五斗米道,疏于家事与学问。 谢道韫本满心期待能嫁与一位才情匹配的夫君,婚后却屡屡因王凝之的愚钝失望。一次,她回娘家省亲,忍不住向叔父谢安抱怨:“我们谢家的子弟,无论是兄弟还是子侄,个个都俊逸不凡、才华出众,没想到天地之间,竟还有王凝之这样平庸的人!” 这番话道尽了她对丈夫的不满与 “所嫁非人” 的遗憾。 现代用法:多用于女子感叹丈夫平庸无能,与自己的期望相差甚远;也可泛指对身边某人的能力或品性感到失望。
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 01:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞47
聊聊老公 老公、老板、小姐 涛哥 涛哥经常在想,曾几何时?从“丈夫”到“老公”的改口,从“顶梁柱”式的“老板”到如今满是辛酸的企业掌舵人,从深闺闺秀专属的“小姐”到沦为贬义的代称,这些日常称谓的流变,恰似一面棱镜,折射出传统文化传承中的错位与迷失,更敲响了文化守护的警钟。 “老公”一词的流行,堪称称谓异化的典型。在古人的语境中,“老公”本是对宦官的俗称,带着生理残缺与人格压抑的隐喻,绝非夫妻间的亲昵称谓。古人称夫,多用“丈夫”“良人”“相公”,既含尊重之意,又藏温情之韵,“丈夫”二字彰显着男子顶天立地的担当,“良人”传递着相濡以沫的期许。 而今,“老公”一词却堂而皇之地成为主流,即便有人明知其原始意涵,仍喊得自然流畅,仿佛忘记了称谓背后本应承载的文化尊严。这种对词汇本义的漠视,本质上是对传统文化语境的割裂,当亲昵称谓沦为语义的错位嫁接,人与人之间的情感表达也难免变得浅薄与粗疏。 桐城老家人曾将丈夫称作“老板”,这一称谓曾饱含着朴素的文化智慧。在农耕文明与传统家庭结构中,“老板”意味着责任与支柱,是家庭资源的统筹者,更是家人的依靠。彼时的“老板”,与“顶梁柱”同义,满含着信任与敬意。然而,随着时代变迁,“老板”成为企业管理者的专属称谓,其内涵却在社会现实的冲刷下逐渐变形。 如今的老板,不再是呼风唤雨的强者,反而常常陷入资金周转的困境、市场竞争的焦虑、员工管理的疲惫,正如用户所言,“比孙子更可怜、更可悲、更可叹、更可气”。称谓未变,境遇天差,这种错位背后,是社会结构的转型与价值观念的漂移,更是传统文化中“责任”“担当”等核心内涵的流失——当“老板”不再与“顶梁柱”绑定,我们失去的不仅是一个称谓的美好寓意,更是一种对家庭与社会责任的集体认同。 “小姐”的命运流转,更令人扼腕叹息。在传统社会,“小姐”是大家闺秀的专属称谓,象征着温婉、娴雅、知书达理,是身份与教养的体现。深闺中的小姐,自幼接受礼仪教化,一言一行皆合乎规范,“小姐”二字自带一种典雅的文化气息。而如今,这个曾经美好的称谓却沦为风尘女子的代称,变得低俗而刺耳。 当人们提及“小姐”,脑海中浮现的不再是琴棋书画的闺秀,而是世俗化的负面形象。这种语义的彻底颠覆,是文化传承的重大损失。它不仅让一个承载着传统女性美德的词汇蒙尘,更反映出我们对传统文化价值的漠视...#涛哥@抖音小助手 @抖音记录美好生活
00:00 / 02:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞149
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞6