原心1月前
四年级上册语文园地八-日积月累 1、眉清目秀 意思:形容人长得清秀,眉毛眼睛都很好看。 例句:我的新同桌是个眉清目秀的小姑娘,笑起来眼睛像月牙。 2、亭亭玉立 意思:形容女孩身材修长挺拔,也形容花木姿态优美。 例句:公园里的荷花亭亭玉立,粉红的花瓣在风中轻轻摇摆。 3、明眸皓齿 意思:眼睛明亮,牙齿洁白,常用来夸女孩子漂亮。 例句:童话里的公主总是明眸皓齿,穿着闪闪发光的裙子。 4、文质彬彬 意思:形容人举止文雅,说话有礼貌。 例句:李老师说话轻声细语,对待同学总是文质彬彬的。 5、相貌堂堂 意思:形容人长得端正,身材高大,很有气派。 例句:国旗队的护旗手哥哥个个相貌堂堂,走起路来特别精神。 6、威风凛凛 意思:气势威严,让人感到敬畏。 例句:故宫门前的石狮子看起来威风凛凛,好像一直在守护着宫殿。 7、膀大腰圆 意思:形容人身体强壮,肩膀宽,腰围粗。 例句:隔壁张叔叔是个篮球运动员,长得膀大腰圆,力气特别大。 8、短小精悍 意思:身材不高但非常精明能干。 例句:我们的班长个子不高,但做事干脆利落,真是个短小精悍的人。 9、容光焕发 意思:脸上有光彩,看起来精神很好。 例句:妈妈锻炼身体后总是容光焕发,像年轻了好几岁。 10、鹤发童颜 意思:头发白了但脸色红润,形容老人健康有精神。 例句:公园里那位打太极拳的老爷爷鹤发童颜,走路比年轻人还轻快。 11、慈眉善目 意思:眉毛和眼神看起来很仁慈、和善。 例句:我的外婆慈眉善目,每次见到我都会温柔地摸摸我的头。 12、老态龙钟 意思:形容老人年纪大,身体衰弱,行动不便。 例句:虽然爷爷已经老态龙钟,但他每天还是坚持慢慢散步锻炼身体。#四年级上册语文园地八 #日积月累 #1、眉清目秀
00:00 / 02:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞77
英语里夸一个人瘦不能用Thin? Thin:不健康的瘦,病态的瘦。 仅仅描述“脂肪少”这一客观事实。当形容人时,它不带有“好看”或“健康”的评判,有时甚至暗示“过于瘦弱”。 thin通常这样使用She looks very thin after her illness. (她病后看起来很瘦。) 那如何夸一个人“瘦”呢? Slim:苗条的瘦,纤细的瘦 这是最常用的褒义词,指“瘦得好看、匀称、有吸引力”。它描述的是一种理想的、健康的身材。 你赞美一个人身材好就要使用Slim She has a lovely slim figure. (她有着苗条动人的身材。) 你夸奖一个爱运动的女孩廋怎么说? Lean:精瘦的,无脂肪的瘦 指“脂肪含量低,肌肉线条清晰”。这个词充满了健康和力量感,常用于形容运动员或健康的饮食。 你夸奖一个爱运动的女孩廋,就可以说Lean She has a lean, muscular build. (她体形精瘦,肌肉发达。) 除了以上三个,还有几个常见的表示“瘦”词,但它们的使用需要更加小心 Slender / Svelte 这两个词比 slim更优雅、更正式。Slender常形容修长纤细、体态优美,如舞蹈演员或模特。Svelte是更高级的词汇,指“苗条而优雅的”。 Skinny:皮包骨的瘦(口语化,含贬义) 意思是“皮包骨的,极瘦的”。除非是朋友间非常随便的玩笑,否则很可能带有冒犯性,暗示不健康或营养不良。 Underweight:瘦(临床术语,中性偏贬) 这是一个临床术语,指体重低于健康标准。非常客观、中性,但直接说明了一种不理想的状态。 #英语 #英语学习 #英语启蒙 #英语没那么难 #开学我又有招了
00:00 / 02:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞36
00:00 / 01:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
00:00 / 01:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞88
一分钟认识意大利语表达方式:描述外貌&性格 你有没有发现, 学一门外语,最先学会的,其实不是“我爱你”, 而是——怎么形容一个人。 今天,我们就一次性学会意大利语里: 怎么描述外貌&性格 ① 年龄 & 外貌感觉 如果你想说一个人是—— giovane:年轻的 anziano:年老的 比如: È giovane. 他 / 她很年轻。 ② 好看不好看(很意大利) bello:好看的、帅的、漂亮的 brutto:丑的 È bello. 他是帅的。 Non è brutto. 他不丑。 意大利人真的很爱用这种直接的表达。 ③ 身高 alto:高的 basso:矮的 È alto. 他是高的。 È basso. 他是矮的。 ④ 头发 说“他/她有……头发”,一定要用: ha i capelli… corti:短的 lunghi:长的 rossi:红色的 neri:黑色的 biondi:金色的 castani:棕色的 Ha i capelli lunghi e neri. 他/她有一头又长又黑的头发。 ⑤ 眼睛 固定搭配是: ha gli occhi… azzurri:蓝色的 neri:黑色的 castani / marroni:棕色的 verdi:绿色的 · Ha gli occhi azzurri. 他/她有蓝色的眼睛。 ⑥ 性格第一印象 simpatico:讨人喜欢的 antipatico:让人不爽的 È simpatico. Non è antipatico. ⑦ 情绪状态 allegro:开心的、活泼的 triste:悲伤的 Oggi è allegro. 今天他心情很好。 ⑧ 教养 & 态度(很重要) gentile:有礼貌的 scortese:没礼貌的 È molto gentile. 他/她非常有礼貌。 结尾收束 你会发现, 意大利语描述人,有三个核心公式: È + 形容词 Ha i capelli + 形容词 Ha gli occhi + 形容词 掌握这三句, 你已经可以用意大利语, 介绍朋友、描述路人、甚至评价自己了。
00:00 / 03:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞17
00:00 / 00:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞882
我愿称之为超模裙 这句话带有很强的网络流行语色彩,通常用于表达对某件裙装的极高赞美。 它的潜台词和用法是这样的: 核心意思: “这条裙子太高级、太有气场、太好看了,简直像是专为超模(T台模特)设计的,普通人穿上都有超模的感觉!” 可以拆解为: “我愿称之为”:这是一个当前流行的网络句式,带有一种“郑重宣布”、“权威认证”的幽默感,比直接说“这就是”更有表现力。 “超模裙”:不是一个具体的款式,而是一个概念。它形容这条裙子具有以下特点: 设计感强:剪裁利落,款式独特,不普通。 显身材:能最大化凸显身高、腿长、身形比例。 气场十足:穿上后显得自信、时髦、有范儿。 高级感:面料、质感看起来不错,不廉价。 使用场景: 你看到朋友穿了一条非常惊艳、显身材的裙子。 你在网购时,看到模特穿了一件气场全开的裙装。 你刷社交媒体时,看到某位博主分享了一条极富设计感的裙子。 你想用一种夸张又时髦的方式赞美一条裙子。 例句: “哇,你穿这条黑色修身长裙也太好看了吧,我愿称之为超模裙!” 刷到一张穿搭图片,评论:“这比例,这气场,我愿称之为超模裙本裙。” 自己试穿了一条很满意的裙子,对镜子说:“绝了,我愿称之为我的专属超模裙。” 简单来说,这就是一句充满时尚感和网络气息的、对裙子的顶级夸奖。 下次你想夸一条裙子非同寻常时,就可以用上这句话啦!
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞67
00:00 / 00:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞6928