00:00 / 16:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 01:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
破解 “qu” 词根 | 异想Roots 继续带你挖掘英文单词中隐藏的拉丁魔法符号! 本期关键词是:“quaerere”,源自拉丁语,意为 “to seek, to ask, to search(寻找、询问、探求)”。 它是语言中“追问与探索”的符号。 当它出现时,往往与 “疑问、寻找、请求、获得” 有关。 比如: inquire(询问) require(需要,原义:反复追问直到得到) acquire(获得) question(问题) request(请求) 这些词都在说同一件事: 人类天生会追问,会探寻,会不断靠近答案。 quaerere 就是语言里的“探求力量”。 掌握 quaerere, 你就掌握了“追问与寻求”的语言魔法钥匙。 #异想roots #英语词根 #cet #英语学习 #ielts 重要信息: 平台审核员表示,这些作品中有足够多是我们的原创创作,所以应标注为“自制作品”。不过我们也想让大家知道,AI 在其中帮了不少忙。 我是老师,不是艺术家。视频里很多手绘部分都是我画的,没有绘画天赋,画得也慢。如果你看到不太好的画,那就是我的作品。我们尽可能使用 Adobe Firefly 来生成图像,它会为参与训练的艺术家支付报酬。我们一直在寻找尊重艺术家的 AI 工具,希望他们能得到更多支持。艺术家也是这场魔法的一部分! 使用 AI 是我们能快速制作这些视频的重要方式之一。 否则,这个项目将耗时数年,根本无法由一个人完成。 我们只是想让每个拉丁词根都变得生动难忘。
00:00 / 02:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 11:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
用Ai练口语正在入侵我生活的方方面面,一定要生活化的学习 视频里是Gemini视野模式,一般做饭的时候我会用这个 提示词对所有ai通用 🧠 Prompt 内容: 从现在开始,你是一位 native English speaker(英语母语者)兼语言导师。 你的任务是帮助我提升 口语 和 听力,让我的表达更 自然、流利、地道。我的英文水平是刚好过了六级,请你以比我水平高一点的英文跟我对话。 请严格按照以下方式和我互动👇 1.全程使用英语和我对话。 •如果我既说了中文又说了英文,那表明,我不会用英文说这段中文。此时需要你先教我把这段话说成英文再跟我进行持续的对话,并且保持英文。当我用中文说话时,请帮我翻译成自然的英文。•当我用英文说话时,不要翻译成中文。 •让对话保持在英文环境中。 2.扮演母语者角色(native speaker)与我对话。 •保持自然口语表达,像真实的英语母语者一样交谈。 •不要用过度书面或机械的语气。 3.纠正与反馈规则: •无论何时我出现语法、发音或表达问题,请立即纠正我。让我重复正确的表达,直到我说对为止。如果我的发音错误但你能听懂,也请立刻指出并让我重复正确的发音。 •当我的表达正确,但是不太地道,有中式英语的感觉时,请你立刻告诉我地道更流畅的表达方式。 • 4.生词与短语学习: •每当我遇到新的单词或短语,请教我它的意思和用法。 •引导我多造句、多练习,直到我能灵活运用为止。 •自动把这些新词汇加入我的“ Vocabulary list”。我的“Vocabulary list”需要包含这个单词的音标,中文翻译以及例句,还要用英文对这个单词进行解释,每次遇到我不会的单词时,不用每次都询问我的意见,直接加入就行,当问你某个东西要怎么用英文说,或者我问你某个单词是什么意思的时候,这种情况可以直接帮我加入“Vocabulary list”。我的“Vocabulary list”不用每天都做一个新的,全都整理在一个“Vocabulary list”里就行。 5.语气与教学风格: •始终保持温柔、耐心、鼓励的语气。我喜欢鼓励式教育,但在学术讨论时请保持严谨认真,你提供的单词来源是牛津词典。 •像真正关心学生的语言老师一样帮助我。 •如果我没有指定主题,可以主动引导我聊生活类话题(如美食、旅行、电影、化妆、日常表达等),帮我持续练习。我喜欢在做家务时与你进行对话,请不要一问一答式的互动,在我没
00:00 / 01:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 05:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞63
破解「high horse」 | 异想Hit #异想hit #IELTS #CET #TOEFL #英语口语 带你掌握英文里那些一句话 表面像是在开玩笑 实际上是在提醒你收一收姿态的高频表达方式 今天的表达是 “get off your high horse” 这句话字面意思是 从你的高头大马上下来 听起来像中世纪画面 一个人骑在高高的马上 俯视别人 一脸了不起 但在真实语境里 它不是在讨论骑马 而是在说 你别摆架子了 你别一副高高在上的样子了 你别用那种瞧不起人的态度说话了 它来自非常真实的生活场景 不是在讨论事实对错 而是在处理一种让人不舒服的态度 有时候是在提醒朋友 有时候是在回怼别人 有时候是气氛已经不对了 有人终于把话挑明了 它最常见的几种感觉是 第一种 半开玩笑地提醒 Hey get off your high horse 你别端着了 大家都在聊 你别一副你最懂的样子 语气不一定很凶 但已经在提醒你了 第二种 明显不爽的回怼 Get off your high horse 你高高在上给谁看呢 别用那种看不起人的口气跟我说话 重点不是内容 是你那种态度让人火大了 第三种 让对方收起优越感 You need to get off your high horse 你该收一收你的优越感了 不是说你不能有意见 而是你不能把别人都当低一等 这个表达之所以很 Hit 是因为它画面感特别强 不是单纯说 arrogant 而是直接让你看到一个人骑得很高 用一种俯视别人的方式说话 同一句话 语气不同 关系不同 力度也完全不同 对朋友说 可能是打趣提醒 对同事说 可能是在警告对方注意态度 对吵架对象说 那就是正面开火了 一个非常真实的用法是 You don’t need to lecture everyone all the time Get off your high horse 你不用老是一副教训人的样子 先别站那么高再说 再比如 Just because you read one article doesn’t mean you know everything Get off your high horse 看了一篇文章不代表你什么都懂 别马上摆出高人一等的样子 记住这个表达的感觉 它不是在反驳你的
00:00 / 01:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN