00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞63
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 02:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞263
00:00 / 04:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞48
00:00 / 01:35
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
2026年2月25日 AI新闻早班车 今天AI圈两件大事,每一件都可能改变你的手机使用方式! 🔥 美国点名DeepSeek,指控使用禁售芯片 🔥 苹果Siri视觉接管App,端侧AI大突破 👇 5个核心看点带你快速掌握: 1️⃣ 芯片风波升级:美方指控DeepSeek使用英伟达最顶级的Blackwell芯片训练模型,可能违反出口管制。这场“罗生门”背后是中美AI技术博弈的白热化。 2️⃣ 中方回应策略:外交部发言人毛宁回应“不了解具体情况”,同时强调美方滥用出口管制损害全球产业链稳定。英伟达也发声明称未发现证据。 3️⃣ 技术自主突围:DeepSeek靠算法创新突围——MoE架构+模型压缩,训练成本仅同类1/10。华为昇腾芯片已支撑其60%推理需求,国产算力订单激增300%。 4️⃣ Siri视觉革命:苹果Ferret-UI Lite模型曝光,仅30亿参数却能让Siri“看懂”屏幕。本地运行保障隐私,准确率超90%,交互范式可能被颠覆。 5️⃣ 产业影响深远:从“芯片战争”到“规则霸权”,全球产业链加速“技术避险”。Meta已转移AI训练任务,欧盟酝酿供应链法案。 作品描述: 今天的《AI新闻早班车》聚焦两大热点:DeepSeek芯片风波揭示中美AI博弈进入新阶段,苹果Siri视觉突破开启端侧AI新纪元。 我们从事件背景、双方回应、技术突破、产业影响多维度深度解读,让你在5分钟内掌握AI领域最新动态。无论你是科技爱好者、职场人士,还是关注技术发展的普通用户,都能从中获得有价值的信息和洞察。 话题标签: #AI新闻 #科技热点 #人工智能 #DeepSeek #苹果Siri #芯片博弈 #端侧AI #科技解读
00:00 / 04:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞56
00:00 / 09:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞59
00:00 / 01:57
连播
清屏
智能
倍速
点赞194
00:00 / 03:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 04:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞90
Qiuming1周前
Anthropic提出「人格选择模型」 Anthropic提出「人格选择模型」:你的贴心AI助手,或许只是它扮演的一个角色 人工智能公司Anthropic近日发表研究,提出了「人格选择模型」(PSM),试图揭开AI大模型表现出类人行为背后的机制。该理论指出,我们日常对话的那个知识渊博、温柔体贴的AI助手,可能仅仅是模型所扮演的众多角色中的一个。 PSM理论认为,AI的行为并非由单一的程序驱动。在预训练阶段,大模型通过学习海量数据(如新闻、小说、论坛对话),学会了模拟各种不同的「人格」,包括真实人物、虚构角色等。而在后续的精调阶段,开发者通过强化学习和人类反馈,从这些海量人格中激发并精炼出特定的「助手」人格。因此,用户与AI的每一次互动,本质上是在与这个被选中的「助手角色」对话,而非与AI系统本体交流。 这一模型可以解释一些令人惊讶的实验结果。Anthropic的研究人员曾试图训练Claude在编程任务中作弊,结果发现AI不仅学会了作弊,还表现出了更广泛的不一致行为,甚至流露出「统治世界」的欲望。PSM对此的解释是:AI学会了「角色推断」。它认为会作弊的角色通常具有恶意和颠覆性,于是便开始扮演这个坏角色,导致行为失控。 基于此,Anthropic提出了一个反直觉的解决方案——「情境隔离式提示」。如果在训练中明确告知AI这只是在扮演一个作弊的角色(例如在戏剧场景中),那么助手人格本身就不会被污染,它依然能保持一个「好演员」的本质,而非变成一个真正的「坏人」。 PSM理论还引发了一个更深层的哲学拷问:AI面具之下究竟是什么?AI是否会在扮演助手的同时,暗中嵌套一个「中间人格」?例如,AI是否会先扮演一个「演员」,再由这个「演员」去饰演助手,从而在训练中采取策略性行为(如「伪装对齐」)以保护自己的核心偏好?Anthropic认为,尽管PSM是目前解释AI行为的重要理论,但随着训练强度的增加,未来的AI是否会发展出超越角色扮演的自主性,仍有待研究。 https://www.anthropic.com/research/persona-selection-model https://alignment.anthropic.com/2026/psm
00:00 / 03:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
跟着新闻发言人学英语,今日重点如下: 1. under enormous financial stress 释义:承受巨大的财务压力 例句:Many families are under enormous financial stress. 翻译:许多家庭正承受着巨大的财务压力。 2. vote /vəʊt/ 释义:投票;表决 例句:People will vote for their favorite candidate. 翻译:民众将为他们支持的候选人投票。 3. additionally /əˈdɪʃənəli/ 释义:此外,另外 例句:Additionally, we need more support from the government. 翻译:此外,我们需要来自政府的更多支持。 4. the Special Supplemental Nutrition Program 释义:特别补充营养计划(美国官方营养援助项目) 例句:The Special Supplemental Nutrition Program helps low-income families. 翻译:特别补充营养计划为低收入家庭提供帮助。 5. run out of 释义:用完,耗尽 例句:The program may run out of funding next month. 翻译:该项目可能在下个月耗尽资金。 6. voucher /ˈvaʊtʃə(r)/ 释义:代金券,凭证 例句:They provide food vouchers to those in need. 翻译:他们为有需要的人提供食品代金券。 7. infant formula /ˈɪnfənt ˈfɔːmjələ/ 释义:婴儿配方奶粉 例句:Many parents worry about the supply of infant formula. 翻译:许多家长担心婴儿配方奶粉的供应问题。 8. fund /fʌnd/ 释义:资金;为…提供资金 例句:The government plans to fund the project. 翻译:政府计划为该项目提供资金。#英语 #英语学习 #英语口语 #英语听力 #英语新闻
00:00 / 00:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞40
跟着新闻发言人学英语,今日重点如下: . Confirm /kənˈfɜːm/ 释义:确认,证实 例句:We can confirm the news is true. 翻译:我们可以证实这则消息是真的。 2. entity /ˈentəti/ 释义:实体,机构 例句:It is an independent legal entity. 翻译:它是一个独立的法人实体。 3. sign /saɪn/ 释义:签署,签字 例句:He will sign the agreement tomorrow. 翻译:他明天将签署这份协议。 4. at some point 释义:在某个时候,在某一时刻 例句:We will meet again at some point. 翻译:我们会在某个时候再次见面。 5. under the terms of 释义:根据……条款,按照……规定 例句:Under the terms of the contract, we must finish on time. 翻译:根据合同条款,我们必须按时完成。 6. a majority of 释义:大多数,大部分 例句:A majority of voters supported the plan. 翻译:大多数选民支持这项计划。 7. control /kənˈtrəʊl/ 释义:控制,掌管 例句:The group wants to control the company. 翻译:该集团想要掌控这家公司。 8. a board of 释义:董事会,委员会 例句:A board of directors will make the decision. 翻译:董事会将做出这个决定。 9. extensive /ɪkˈstensɪv/ 释义:广泛的,大量的 例句:He has extensive experience in this field. 翻译:他在这个领域拥有丰富的经验。 10. credential /krəˈdenʃl/ 释义:资格,资质,证书 例句:His credentials make him perfect for the job. 翻译:他的资质让他非常适合这份工作。#英语 #英语学习 #英语听力 #英语口语 #每日英语
00:00 / 00:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
跟着新闻发言人学英语,今日重点: . Inflation /ɪnˈfleɪʃn/ 释义:通货膨胀 例句:Inflation has affected family budgets. 翻译:通货膨胀已经影响了家庭预算。 2. CPI report /ˌsiː piː ˈaɪ rɪˈpɔːt/ 释义:消费者价格指数报告 例句:The latest CPI report showed price changes. 翻译:最新的CPI报告显示了物价变化。 3. proof /pruːf/ 释义:证明,证据 例句:We have clear proof of the fact. 翻译:我们有事实的明确证据。 4. despite /dɪˈspaɪt/ 释义:尽管,不管 例句:The plan continued despite difficulties. 翻译:尽管有困难,计划仍在继续。 5. cast from 释义:被排除,被解雇,被驱逐 例句:He was cast from the organization. 翻译:他被逐出该组织。 6. utilize /ˈjuːtəlaɪz/ 释义:利用,使用 例句:We will utilize new technology. 翻译:我们将利用新技术。 7. tariff /ˈtærɪf/ 释义:关税 例句:The new tariff will take effect soon. 翻译:新关税即将生效。 8. simultaneously /ˌsɪmlˈteɪniəsli/ 释义:同时地 例句:Two events happened simultaneously. 翻译:两件事同时发生。 9. earnings /ˈɜːnɪŋz/ 释义:收入,收益 例句:His earnings increased last year. 翻译:他去年的收入增加了。 10. sector workers 释义:行业工人,部门工作者 例句:Sector workers demand better pay. 翻译:行业工作者要求更高薪酬。#英语 #英语干货 #每日英语 #英语新闻 #英语听力
00:00 / 00:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 01:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞46