生活日语精听|自分で判断し行動できる人材はどう育てていくのか 这段对话展现了日本足球从盲目追求自由到建立科学训练体系的转变过程,强调了在青少年培养中,先建立基本原则再给予创造自由的重要性。比如将进攻分解为三个阶段:跑位、带球突破、完成射门,建立支援三原则等,形成了一套可复制、可推广的系统化训练方法。 ✔今日份单词: 型に嵌める 发音:かたにはめる katanihameru 中文释义:使符合规范;模式化 例句: 生徒を型に嵌める教育。 让学生模式化的教育。 自由奔放 发音:じゆうほんぽう② jiyuuhompou 中文释义:无拘无束;自由自在 例句: 彼はいつも自由奔放なスタイルで、规则を気にせずに自分の道を歩いている。 他总是自由奔放,不在意规则,按自己的方式生活。 落とし込む 发音:おとしこむ otoshikomu 中文释义:落实;陷入某种状态;根植某种观念 例句: 教育現場では、子どもたちに「仲間を大切にする」という価値観を心に落とし込むことが大切だ。 在教育现场,重要的是将“珍惜同伴”的价值观根植于孩子们心中。 メソッド 发音:めそっど② mesoddo 中文释义:method;方法;方式;教学法 例句: オーラル・メソッド。 口头教授法。 キャスティング 发音:きゃすてぃんぐ⓪ kyasutingu 中文释义:casting角色分配 例句: 役を演じ切ることができたら、キャスティングされるよ。 只要能演好每一个角色就一定会有角色分配给你。 フィニッシュ 发音:ふぃにっしゅ finisshu 中文释义:finish完,完成,结束 例句: コンサートツアーが成功裏にフィニッシュする。 巡演完美落幕。 入れ替わる 发音:いれかわる④ irekawaru 中文释义:替换;交替;轮换 例句: 順序が入れ替わる。 顺序更换。 ポジション 发音:ぽじしょん② pojishon 中文释义:position地位,位置,岗位 例句: レギュラー・ポジション。 正规的防守位置。 味方 发音:みかた⓪ mikata 中文释义:我方;朋友;同伙;支持者 例句: 味方に引き入れる。 (将人)拉进自己阵营中。 ユース 发音:ゆーす① yuusu 中文释义:youth青年,青春 例句: ユース・カルチャー。 青年文化。 #日语听力 #日语精听 #日语口语 #油管日语 #日语学习
00:00 / 03:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞21
実を言うと、自分の好きな人や気にかけている人が他人と一緒にいるのがすごく嫌いで、わがままだと分かっている。 ただ彼らのそばに自分だけがいてほしいだけなのだ。 性的欲求も極限まで抑え込んで、毎日空想ばかりしている。 何も分からないし、ただ自分の欲求を満たしたいだけなのに、それを表現する勇気もない。 なぜなら自分には何の資格もないからだ——容姿もなければ金もない。 口先だけは達者だが、実際には何もできないし、やろうとも思わない。 色んな自分の趣味や癖を満たしたいのに、他人に嫌われるのが怖い。 特に好きな人や気にかけている人に嫌われるのが、一番怖いのだ。 だから全然表現できない。 もし大金持ちで、自分の全てを受け入れてくれる、本当に自分を愛してくれる人がいたら……それもただの空想だけだ。 現実には誰も自分に積極的に近づいてくれない。 多くの人に気にかけてもらいたくて、わざと奇抜な振りをして、少しでも注目してもらおうとしたけど、間違っていた。 皆にバカにされているだけだ。 自分はただの引きこもりで、外を歩く時はいつも頭を垂れ、誰とも目を合わせられない。 他人をちょっと見ることさえ勇気がない。 家を出るたび、体中が居心地悪くて気まずくなり、まるで誰かにずっと見られているような気がする。 でも実際は、自分の容姿が醜すぎて、他人に不快な思いをさせているだけで、誰も自分のことをちゃんと見てくれないのだ。 何もできない。口先だけの人間だ。 死ぬのは怖いけど、生きていても何の意味もないように感じる。 自分自身がすごく嫌いだ。 ただ空想の世界に生きているだけだ。 ここなら少しでも注目してもらえるかもしれないが、現実の世界では誰も自分のことを見てくれない。 もし可能なら、全てを捧げてでも、この空想の世界に生き続けたい。 大金が必要だし、たくさんの愛も必要だ。 でも時々、自分は多くの人よりも幸せな生活を送っていることに気づくのに、どうしても欲しいものは満たされない。 こんな自分のような人間に、本当に誰かが愛してくれるなんて、ありえないのだろう。 家族でさえ自分のことを嫌がっている。 俺は本当に生まれてきて間違いだったのだろうか。#电次
00:00 / 01:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞91