00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞43
00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 00:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞13
00:00 / 03:30
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 03:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 16:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 00:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞14
00:00 / 00:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞135
这哪里是书,根本就是艺术品 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 . 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 . 这些我们每个人都耳熟能详的诗句,都是出自这部中国最早的诗歌总集《诗经》。 . 它让我们看到三千年前先民的烟火日常,看到他们的情感表达,如今也成为我们中国人的文化底蕴和文化基因。 . 但《诗经》毕竟是诞生于三千年前,古风古韵、晦涩难懂,虽然精彩纷呈,却不免曲高和寡,难以被普通人接受。 . 这本《诗经全译》mini珍藏版,就完美解决了这个痛点,让千年风雅走进生活日常。 . 本书由古典文学大家周振甫倾力译注,完整收录《诗经》全部311篇作品,以歌谣式白话还原原文内涵,既精准传达诗文本意,又保留原著特有的韵文节奏。 . 同时也对原著中的生僻字词、历史背景等做了详尽注释,让我们在读懂每一首诗的同时,了解诗句背后的故事。 . 这套书的装帧质感无可挑剔,全书一套四册采用80mm×105mm袖珍开本,小巧便携。 . 书籍采用进口特种纸印刷,封面和刷边的设计清新脱俗,质感雅致,足以称之为掌中精品。 . 整套以精美礼盒包装,还附赠荷花古色原木梳,古风氛围感拉满。 . 这套小书让我们在忙碌的生活里,也能随时停下脚步,感受千年前的风与月光,在字句间获得片刻的安静与温柔。 #书荒推荐 #书籍推荐 #书籍分享 #书 #好书
00:00 / 00:19
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
《诗经》 且以喜乐,且以永日|邂逅千年风雅 周振甫  译著 “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”古代先贤以诗为歌,吟诵千古风雅。“惟殷先人,有册有典”,《诗经》作为华夏文明的经典典籍,绵延千年、薪火相传。从古圣先贤到如今的我们,都以这部代代传诵、口耳相承的不朽史诗,跨越岁月长河,完成一场跨越古今的灵魂对话。 《诗经》是通过音乐曲调与社会功用,分为风、雅、颂三部分。风,十五国风,是各地诸侯国的民间歌谣,文风质朴鲜活,充满人间烟火。雅分为大雅与小雅,大雅追颂先祖伟业,记载部族历史,小雅多写宴饮应酬、感物抒情。颂为宗庙祭祀乐章,格调庄严肃穆,多用于祭祀祈福、歌功颂德。 《诗经》早已融入烟火人间,浸润着人间百态。期许相濡以沫的深情,便有“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”的真挚誓言。感念惺惺相惜的挚友,便有“岂曰无衣?与子同袍”的并肩相守、患难与共。 面对情爱中的迷茫与清醒,《诗经》也道出女性的独立自省:士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也,警醒世人坚守本心,保持自持与清醒。 《诗经》历经千年岁月洗礼,至今仍焕发着独特魅力。或许,这类古典典籍常被我们局限于学生时代的诵读之中,可当我们重拾经典、静心重读,便会生出全新的感悟与思考。 世人多常知《荷马史诗》,但在我心中,《诗经》的价值早已超越书本本身。它承载着悠远的历史脉络,暗藏安邦济世的智慧,记录先民的农耕百态,更潜移默化地塑造着国人的价值观念。以诗文传文脉,以经典润人心,这,便是《诗经》跨越千年、无可替代的伟大力量。 后浪这套《诗经》非常精美,质感十足。既可赠予心爱之人,寄以脉脉温情;亦可送给知己挚友,共品古韵风雅。精致刷边的小开本轻巧便携,无论出行还是闲时,都能随时品读。 最后便以《诗经》吉语作结:且以喜乐,且以永日,愿岁月安然,日日欢愉。 #诗经#典籍里的中国 #好书推荐
00:00 / 00:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
诗经:温柔又克制,这是独属东方人的浪漫 说起《诗经》,总能脱口而出那些烂熟于心的句子,无论是“桃之夭夭,灼灼其华”的明艳,还是“关关雎鸠,在河之洲”的温婉,即便读过许多遍,依然会被那种中国诗里才有的悠远味道打动。 中国人的浪漫,很多时候是含蓄的,不动声色间藏着深深的情感。作为中国文学的源头之一,《诗经》用简朴的文字,表达了先民最真挚的情感和最质朴的智慧。他们借山川草木、风月鸟兽来抒怀,委婉赤诚,恰好契合了东方人内敛温润的审美习惯。 孔子用“思无邪”三字来概括整部《诗经》,并将《关雎》放在三百篇之首,这安排其实挺有道理的。在古代,婚嫁不是两个人的私事,它牵扯到祭祀、家族甚至邦国。因此,君子的追求是“琴瑟友之”“钟鼓乐之”,不轻慢,不逾矩,即便“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧”,思念明明如此炽烈,落到行动上,始终保持着克制和尊重。 《汉广》中,“南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。”讲的是一个年轻樵夫,明明知道不可能,还是忍不住一遍遍想象心上人出嫁时,为她各种操持、忙碌,他也没有怨怒,“之子于归,言秣其马”,意为你出嫁那天,让我来替你喂马吧。寥寥数语,又坦荡又柔软,哪怕难过,也让人觉得善良、体面。 《诗经》原本是先民在劳作中、路途上随口吟唱的歌谣,我们大可不必把它想象得太过高深。后浪这次出版的《诗经全译》采用精巧小开本,掌心大小方便随时翻阅。周振甫先生的译注,以直译为骨,意译为韵,原文、注释、译文三者对照,清晰易懂。 世人深爱《诗经》,不止于诗句本身的优美,更在于它们背后饱含的深情与智慧。纵然已过两千余年,诗里的爱恋、思念、遗憾与欢喜,依旧能触动每一个现代人的内心。 #后浪 #诗经
00:00 / 00:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 03:58
连播
清屏
智能
倍速
点赞43
00:00 / 00:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞2