祝全天下的母亲,节日快乐! “妈妈”并不是严格意义上的世界通用语,不过它在全球诸多不同语系、不同文化的语言中,发音和语义都有着惊人的相似性,这是语言学中一个非常有趣的现象: 相似发音的普遍性统计 在对世界上近1000种不同语言的统计中发现,超过八成的语言里,都用包含[m]或者类似鼻音的音节来称呼母亲: - 汉语普通话是“妈妈(māma)”,粤语是“妈咪(māmī)”; - 英语里“mom/mum/mother”开头依然保留了m的发音,婴儿初学语言时最常说的也是“mama”; - 西班牙语的“madre”(母亲)、法语的“mère”、阿拉伯语的“مادر(mādar)”、波斯语的“مادرم(mādar-am)”,核心音节都带m音; - 甚至很多美洲原住民的土著语言、非洲原住民部落语言中,对母亲的称呼也都带有[m]的发音。 为什么会出现这种跨语言的相似性? 这种高度相似性不是语言传播互相借用的结果,而是来自婴儿与生俱来的发音生理特性: 1. 发音门槛极低:婴儿出生后不需要学习,就能够自然发出的元音就是开口的/a/,而最容易发的辅音就是双唇鼻音[m]——只需要闭上嘴,用鼻子出气就能发出,不需要调动复杂的舌头、口腔肌肉,是婴儿最早能清晰发出的音节组合。 2. 关联母亲的本能:婴儿在哺乳时,脸部紧贴母亲的胸部,鼻子自然发出的[m]音会被母亲解读为对自己的呼唤,久而久之就会强化这个发音和“母亲”这个身份的绑定,几乎所有文化里,家长都会自然把婴儿咿呀发出的“mama”,对应到自己身上,完成这个语义的固化。 它仍然不是“世界通用语” 尽管发音相似性极高,但不同语言中这个词的实际使用依然有区别: 1. 部分语言里并没有类似发音的母亲称谓:比如部分芬兰乌拉尔语系的语言?#祝全天下的母亲,节日快乐 #母亲节#妈妈是世界通用语
00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 04:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 02:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞333
00:00 / 03:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
00:00 / 01:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞6031
00:00 / 02:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞65
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 00:31
连播
清屏
智能
倍速
点赞27
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 02:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 03:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
00:00 / 02:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞9