00:00 / 01:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
邶风(7)·凯风 【原文】 凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 【注音释义】 邶(bèi):《诗经》“十五国风”之一。 凯风:和风,一说南风,夏天的风。 棘(jí):落叶灌木,即酸枣。 夭夭:树木嫩壮貌。 劬(qú)劳:操劳,劬,辛苦。 棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。 圣善:明理而有美德。 令:善,好。 爰(yuán):何处,一说发语词,无义。 浚(xùn):卫国地名。 睍睆(xiàn huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声,一说美丽,好看。 【译文】 和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。 和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。 寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。 黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。 《邶风·凯风》的核心创作背景是子女对母亲养育之恩的愧疚与感念,含义是借自然意象抒发对母亲辛劳的心疼,以及自身未能好好报答的自责。 创作背景 主流观点认为,此诗创作于西周至春秋时期的卫国,作者是家中子女。当时母亲独自抚养七个孩子,付出了极大辛劳,子女长大后,看到母亲因操劳而日渐衰老,对比自身未能给予足够慰藉与回报的现状,内心充满愧疚,于是借“凯风”“棘树”等日常景象,写下这首诗来表达对母亲的感恩与自责之情。 核心含义 📚歌颂母爱之深:诗中以“棘心夭夭”比喻子女在母亲呵护下成长,用“劬劳”“劳苦”直接点出母亲养育子女的艰辛,直白歌颂了母亲无私、深沉的付出。 📚 抒发子女之愧:反复强调“我无令人”“莫慰母心”,凸显子女意识到自身的不足——即便有七人,却没能让母亲过上舒心日子,充满了对母亲的愧疚与自责,而非单纯的感恩。
00:00 / 01:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞469
00:00 / 01:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞39
00:00 / 03:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
00:00 / 03:22
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞1053
00:00 / 01:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 10:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 15:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 04:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞495
晓琪4周前
《母亲的爱,是岁月里的温柔》 “凯风自南,吹彼棘心,棘心夭夭,母氏劬劳”,《诗经》中的这句咏叹,穿越千年风雨,于我而言,这句诗就是母亲一生最生动的写照,她用自己的方式,滋养着我们的成长。 小时候,父亲在外地工作,母亲一个人带着我们姊妹几人在乡下农村生活,平日里,田间地头的农活,家里的柴米油盐,她样样亲力亲为,偶尔也会抱怨,也会唠叨,但骨子里依然坚强好胜。母亲爱美,家里女孩子多,为了让我们能有合身的衣服穿,她便暗下决心,一点点自学裁剪,父亲在城里给她带了一台缝纫机回来,母亲更是如获至宝,后来到了城里生活,这台缝纫机仍然使用了很多年,母亲常常在缝纫机前一坐就是大半天,拆了缝,缝了拆,我们身上的每一件衣服,都是母亲亲自做出来的,我至今仍记得,母亲第一次给我做花裙子的模样,我迫不及待地穿上,到处到小伙伴面前炫耀,引来大家羡慕的眼神。 母亲一生乐观开朗,酷爱唱秦腔,是民间秦腔自乐班的成员,尤其擅长青衣唱腔,自己不识谱,也没人教过她唱戏,全靠平日里反复跟听收音机、看电视学动作,一句一句记在心里,一遍遍的练,慢慢琢磨着学会的。秦腔《斩秦英》是母亲的拿手好戏,只要上台必是演出项目,嗓音高亢,吐字清晰,拖腔婉转,带着恨铁不成钢的颤音,把戏里的母子情唱成了自家的真心,声声暖人心,常常赢得围观群众热烈掌声,每每这时候,便是母亲最开心的时刻。 如今母亲已到耄耋之年,但身子骨依然硬朗,记性好,愿意接触新鲜事物,不懂就问,学起来认真又专注,喜欢用智能手机拍照,发抖音,从不肯轻易服老,能自己做的绝不麻烦别人,更不愿成为儿女的拖累。 “慈母手中线,游子身上衣,谁言寸草心,报得三春晖”如今,我们早已长大成人,已步入知天命之年,但在母亲身边,我依然还是那个孩子,还能叫声“妈妈”是多么幸福的事情。往后余生,惟愿时光再慢些走,愿天下母亲平安健康,也让我多陪陪她,就像当年她温柔守护我那样,岁岁年年,温暖相伴。#母爱#感恩父母#幸福时刻#
00:00 / 02:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞5