00:00 / 00:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 00:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞15
00:00 / 01:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞16
日语朗读(4)ぼーっとしている間にも 小伙伴们大家好!今天又来给大家读日语文章了! 大家也一起跟着我读起来提高日语吧!也求个大伙的关注谢谢谢谢! 以下是中文译文: 即便在我发呆的时候 我喜欢自己发呆的时光。 我喜欢什么也不做的时光。 我发呆的时光也在流逝。 有人正在散步,有人正在工作。 其中也有人正试图向喜欢的人传达心意,也有人因为被人责骂而消沉。 而在那样的时刻,也有人正在拼命工作。 大家都在为了生活而努力。谁最努力这种事,是排不出名次的。 即便在我发呆的时候 我认为所有人都拥有美好的一面。 那是无法用天平衡量的东西,也无法给予他人。 正因为如此,我希望你能找到属于自己的强项。 然而,因为思想、价值观、偏见和误解的存在,人们会低估自己, 或者认为自己并不比别人差。 这样想一定很痛苦,也不会让人心情愉快。 发现自己的美好一面,就是认识到“自己是有价值的”。 即便在我发呆的时候 我希望尽可能多的人能明白这一点。 我觉得,哪怕是在小时候,能意识到自己的优点也是很重要的。 每个人都是不同的,你能集中注意力读到这里,已经很了不起了。 能把文章读到这里,我认为也是一种强项。 也有没读到这里的人。 那些被视为理所当然的事情,也可能成为你的强项。 这些都会连接起来,成为你人生的意义。 #日语 #日语教学 #日语配音 #日语考级 #日语口语
00:00 / 02:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
第三十二課 ツバメ 日本野鳥の会へ、今続々と「ツバメが巣に帰って来ました。」という情報が寄せられている。  日本野鸟会现在陆续收到"燕子回窝了"的消息。  誰でもが知っている野鳥と言えば、スズメとカラスの次に来るのがこのツバメであろう。特にスズメとツバメは、人の住んでいない所にはいないというぐらい、人間とのかかわりが大きい鳥である。  说到野生鸟类,谁都知道麻雀、乌鸦,其次就是燕子。特别是麻雀和燕子,可以说只有人居住的地方才有,是与人类关系密切的鸟类。  どうしてこのような習性を持つようになったのか、よくわかっていないのだが、巣の安全性と関係があると言われている。普通の鳥は、人間を外敵とみなして近寄らないようにしている。ところが、この2種は人間を、巣を襲うイタチや蛇などの外敵を防ぐものとして利用していると言うのである。人家周辺は、たしかに人以外は簡単には近づけないので、もっともな説である。  不大了解它们为什么具有这种习性,据说是与鸟窝的安全性有关。一般的鸟把人类看作外界敌人,不予接近。可是这两种鸟却利用人类防备黄鼬、蛇等天敌袭击自己的窝。人类住宅的周围非人类确实难以接近,这种说法是有道理的。  しかし、この2種、人との付き合い方という点では、大きな違いがある。  可是,这两种鸟在与人交往的方式上大不相同。  スズメは、人をかなりの危険な動物とみなしているようで、エサ台に最初に来るくせに、人の動きにつねに気を配り、いち早く逃げる。巣ももちろん人の手の届かない場所に作る。  麻雀似乎认为人是相当危险的动物,最初来到有食物的地方觅食,它总是非常注意人的动向,一有动静就立即逃走。当然,窝也建造在人手够不着的地方。  ツバメは、人のことを信頼しきっているようなところがある。手の届く軒下に巣を掛けるし、場合によっては、家の中に巣があることさえある。朝、戸を開けると活動を開始し、ツバメが戻ったあとで戸締りをする。こうなると家族の一員と言ってもよい。  而燕子似乎很信赖人类。把窝悬挂在手够得着的屋檐下,有时甚至建在房屋内。清晨一打开门,燕子也开始活动,燕子归来后才关门。可以说是成了家庭的一员。#日语 #日语教学 #日语学习 #日语听力 #日语入门
00:00 / 28:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 00:59
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
你一直没搞懂的「ようにする vs ようになる」 A:私は毎日日本語を話すようにしている。 B:いい習慣だな。 A:最近、少し話せるようになってきた。 B:努力の結果だな。 A:まだまだだけど。 B:続ければもっと上手になるよ。 A:我现在会尽量每天说日语。 B:这是个好习惯啊。 A:最近已经慢慢变得能说一点了。 B:这是努力的结果。 A:不过还差得远。 B:继续下去会越来越好的。 👉 ~ようにする=主动努力去做到 👉 ~ようになる=自然变得能够/形成状态 一、「~ようにする」 👉 “我有意识地去做” 意思:尽量…/努力做到…/养成… 结构:动词辞书形 / ない形 + ようにする 例句 ・毎日日本語を勉強するようにしている。  → 我尽量每天学日语 ・野菜を食べるようにしてください。  → 请尽量吃蔬菜 ・夜更かししないようにしている。  → 我尽量不熬夜 二、「~ようになる」 👉 “状态发生变化了” 意思:变得会…/变得能…/形成某种状态 结构:动词辞书形 / 可能形 / ない形 + ようになる 例句 ・日本語が話せるようになった。  → 变得会说日语了 ・早く起きられるようになった。  → 变得能早起了 ・野菜を食べるようになった。  → 开始变得会吃蔬菜了(习惯改变) 👉 ~ようにする=努力养成 👉 ~ようになる=终于变成 #日语口语100个场景对话 #日语学习 #日语语法
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞441
00:00 / 01:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞11
00:00 / 00:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞9