一分钟带你彻底学会英语考试高频单词 manage, 这是一个常见动词,最基础的意思是管理经营,比如管理一家公司。 manage a company, 管理一个团队。 manage eighteen 这个词有一个非常核心的句式叫做 manage to do something, 意思是设法做到某事,比如说 she manage to finish the project before the deadline。 他敢在截止日期之前成功完成了这个项目。很多同学会把 manage to do something 和 try to do something 用混用,二者都有尝试做某事的意思。一句话帮助大家区分, try to do 指尝试做,但不一定成功,而 manage 一 般指成功做到了。 给大家看一组对比, he tried to pass the exam but failed。 他 努力尝试通过考试,但失败了。 he managed to pass the exam。 他 成功通过了考试。区别就在这里。最后送你一句作文金句, successful people are not those who never fail, but those who manage to get up every time they fall。 成功的人不是从不失败,而是每次跌倒后都能站起来。你学会了吗?评论区用 manage 去度造一个句子,说说你曾经成功做到的一件事。关注我,每期讲一个你用得上的单词。
粉丝92获赞775

今天讲讲介词 with 的 用法。 with 一 般有三种主要的用法,第一表示和谁在一起。 i live with my parents in law。 我 和我的公公婆婆住在一起。那当然第二种用法是用什么做工具? you can ride with your pen。 你 可以用你的笔写字。 you can cut an apple with a sharp knife。 你 可以用那个尖利的刀来切苹果。 with 还可以翻译成有什么什么的。 he likes the girl with long hair。 他 喜欢那个长头发的女孩。 lily is a girl with big eyes。 lily 是 一个有一双大眼睛的女孩。学会了吗?

朋友们大家好,今天我们开始讲解分词以及位子结构的知识点,这两个内容其实表达意思完全一样的,所以我们就一起来讲了这个语法点,完全是六级写作和翻译中可以说第一重要的一个内容, 这个东西呢,不仅非常简单,而且非常实用,这个翻译几乎是年年都考,而且只要写出来就非常高级,可以说是我们写回那个复杂句式必须要学会的一个知识点了。那么今天我们就通过这种翻译的模式,好好的把这个知识点给讲明白。我们先看下面这个例句。 比亚迪股份有限公司是一家跨国企业,成立于一九九五年二月,然后总部位于广东省省深圳市,公司员工有二十二万人,然后业务横跨了汽车,然后轨道交通、新能源、电子信息啊四大产业。 那么好,大家看到这句话之后重要的是什么?我们之前也一直重复好几遍了,重要的就是在脑子里立刻产生出一个对应的英文框架,如果你现在没有呢?当然也没关系,这正是我们通过这节课需要学习这个内容嘛, 这些东西只要学会了还是比较好掌握的,因为这些内容很死板,学来学去其实也就那么几样东西。那么这段文字如果你用正常的简单句去写的话,其实就是一句一句翻译。先看第一句,比亚迪啊,是一家跨国企业, 我们来对应是第一句, b y d company limited, it's a multinational corporation, 对 不对?跨国有限公司,然后呢?它成立于一九九五年二月, it was founded in february nineteen ninety five 这是我们第二句了。第三句,总部设立于总部,位于什么?广东省深圳市。 it is head headquarter in shenzhen guangdong province 然后下一句,公司再有员工,呃,超过二十二万人。 it has a workforce of over two hundred, twenty thousand employees。 后面儿横跨一汽车,轨道交通,新能源四大产业, a operates in four major industries, automotive railway, transit, new energy and electronics。 这么写出来的句子,表达的形式都是差不多的,对方当然也能一眼看懂你写出来的内容,只是显得太呆板了,就有一种英语水平很低的一种呆萌感。那么看看我们用我们今天的结构是怎么写出来这些句子呢? founded in february 1995 and headquarter in shenzhen guangdong province, b y d company limited is a multinational corporation with a workforce of over two hundred and twenty thousand employees, operating in four major industries, automotive, real estate, new energy and electronics。 这么写出来的东西就是我们需要学会的一个复杂结构了,通过分词 和位子结构啊,在主干信息中加上些职业的内容,成了我们这个负担结构。我们来看这个东西到底怎么写出来的? 写出来这句话,其实最重要的是你要在一个信息之中找出句子的主干结构,就这个东西,比亚迪是一个跨国企业,那么这个句子主干结构是怎么找出来呢?到底什么是重要的,什么是次要的些副主信息呢?我们来看看, 其实这个跟原文有关系,再来看看这些原文就好了,像这种成立于什么一九九五年,然后总部位于广东省深圳市 和什么员工超过二十二万的家人,那是不是就显得像一些?呃,对于比亚迪这个公司的一个额外的补充啊,这种补充的额外信息就是相当于一些付出的一个信息了,这个内容呢?相当于什么?相当于这个贴纸一样 贴给比亚迪公司的。而什么是最重要的内容呢?那么你看看这句话主要想表达什么意思?想表达什么呀? 主要就想表达比亚迪也是一家跨国企业嘛,对不对?什么业务啦?就是对于比亚迪的一些额外的一个补充了。应用我们这种分子和位子结构的时候,我们就把这种想主要表达的信息当成主句,其他这些附属的信息就像一些个贴纸啊,也可以说是主句的附属品。 小挂件这种东西贴在主句旁,贴在主句这个前面或者后面,大家再好好品悟这个句子到底是怎么写出来的? 我们再来详细讲一讲,你看这个句子到底怎么写出来的?首先这个主句,这个比亚迪是一个跨国公司怎么写出来的呀?其实就是简单句直接写出来的,对不对?那么这个挂件是怎么写的呢?就需要用到分词, 为什么要用分词啊?因为一个句子他只能有一个动词,英语的句子对于动词的使用就是这么死板,一个句子他必须只有一个动词,除了主句那个动词之外,那么其他的动词都要适当。那个变形, 关于这个还有什么其他的方式?变形这个语法点,说实话详细讲起来有点多,有点杂,有点难,那么我们学校写好六级作文和翻译也并不需要掌握那么多,你只要知道我们今天讲这个结构,那么就足够了。 我们这些挂件的使用就需要使用这个动词的变形,也就是这个分词。关于分词有两个主类,一个是现在分词, 一个是过去分词,这两个我相信大家还是知道的。现在分歧是什么呀?就是加 i、 n、 g 的 这种,比如这个。那过去分词呢?过去分词就是加 e、 d 的 这种,比如这两个我相信大家还是知道的,并且它们含义表是什么意思,你还需要知道 这个现在分词表达的含义是主动的一个意思,过去分词表达的含义是那个被动的一个意思。虽然我跟你讲这两个东西 东西不全,还有别的其他含义。现在分词还有别的含义,过去分词还有别的含义,不过暂时你应付这个考试,理解这么多就够了。现在分词你需要知道他表达一个主动的含义, 然后过去分词表达是一个啊,被动的一个含义,那就够了。我们来看这两句话,为什么前面这两句要用过去分词,后面这个 operate 要用现在分词呢? 这是因为比亚迪这个公司,他是被建立于呃,一九九五年的,他这个总部是被设立于深圳的东西,因为有这种被动的含义在,那么他就会使过去分词。过去分词对不对?我们写简单句的时候其实也是这样一个思路,用分词的时候呢, 跟简单句其实差不多,就把相同重复的这个主语前面是 bey d, 这类主语是 it 相当也是代替 bey d 吗?去掉,然后过去分词,把这个 be 动词去掉,这个 was 去掉, is 去掉,那么这个东西其实就是分词了,把这个玩意直接带入进去,这个玩意直接带入进去,那么就成了我们这个分词了。 因为我们这个表达句子很短小,像我们这个英语句子不喜欢头重脚轻,因为这个东西比较短,所以我们这个句子就放在前面,放在这个主句前面,那么就 ok 了。 这后面这个 operate 为什么用 i n g 啊?因为简单句它是个主动的形式,比亚迪主动地 operate in for major industries, 所以 这里就用 i n g 的 一个形式, 那么因为他这个信息表达的很长,如果放在前面的话,就会显得这个句子头重脚轻,所以这个 operate 就 放在了一个后面,那么就形成我们这句话了。我相信这句话到目前为止大家还是比较好理解的,唯一不好理解就是这个东西为什么这里不用分词了呀? 把这个 has 变成 having 不 也行吗?呃,是的,确实也行,但是呢, with 结构是更好的,更地道的一个表达方式,并且因为我们前面用了好多好多分词了,如果你还用分词的话,也会显得比较呆板, 因为这个呆板,所以我们就变换一种表达形式,通过这种 with 来表示这个有的这个含义。这个 with 表达的意思其实就是有跟这个 has 其实是一样的,如果你想用分词把这个 has 变成 having, 然后后面赵朝加在这里其实是完全一样的,只不过用魏字表达更好,那么这句话就写完了。我相信讲到这里同学们还是比较好理解的,是不是你只要会了这个简单句的写的形式,那么这个分词你也就会了呢? 你只需要注意把这些重复的主语去掉,然后呢被动的形式把这个 be 动词也去掉,主动呢,直接就加 i n g 了,那么就直接就变换出来了,剩下的就是那些分词的经过位置的重新组装配合了, 那么这句话就能写出来了。我们照这个简单句,大家再好好体会体会这个句子到底是怎么写出来的。经过我们上面的讲解,我们来换一个句子,下面这两个句子,这个句子和下面这个句子都是我们六级考试的一个真题,我们看这些句子是怎么讲的。 天空空间站是中国首个太空实验室,拥有一百多平方米的使用空间,可驻扎三名宇航员,在距离地球表面四百到四百五十公里的轨道上运行。 如果使用简单话的,如果使用简单句的无聊对句的话,那么就一句一句解释就行了。我看看第一句,天空空间站是中国首个太空实验室,怎么说呀? the space station is china's first space laboratory。 就 职业翻译嘛,后面第二句,这个太空实验室拥有一百多平方米的使用空间, it has over one hundred and ten cubic meters of usable space。 就 翻译完了。第三句,它可容纳三名宇航员, it can accommodate three astronauts。 第四句,在距离地球表面四百到四百五十公里的轨道上运行, 还是 it operates in an orbit four hundred to four hundred fifty kilometers above a surface。 那 么就好了,看看我们这个用从句以及这个位子结构,就可以把这些乱糟糟很无聊的东西变得火灵火现成一个句子,我们来看看, 就像这样的一个句子,那么我们先注意的是这句话你把哪个当主句呢?大家来看看, 你很明显的发现这句话是不是像主句啊,这是表达我们这句话想表达主要意思吗?后面什么,拥有多少的平方米,使用空间,驻扎三名宇航员,轨道上运行都是属于对于这个的一个描述吧。一个附件的东西句子成了这样的结构, 太空站站是中国首个太空实验室,这是我们的主句,剩下这些描述就成为了我们的附件,通过这些 with 还有这些分词来表达了,我们来看看这个东西到底是怎么表达出来的。 首先看前半句,拥有一百一十平方米的这个使用空间,为什么这句话放前面啊?因为这句话它比较短小,短小的东西我们英语就喜欢放在前面, 如果这个长东西放在前面的话,就会导致英语这个头中角形的结构,这是我们写英语句子中不想看到的。你知道这个东西看起来构思的时候就很短,那么就把它放在前面,通过这个 with 的 结构,为什么用 with 啊? 因为这是个 has 嘛, has 很 无聊,如果用分词的话,就显得不是那么地道,并且显得比较跟后面,因为后面我们知道要分用分词,并跟后面有些显得重复,很死板,那么我们就用分词表示这个有, 有超过一百一十米的使用空间,就把这个 has 变成 with, 后面之后直接超超就好了。然后我们的主句是我们表达主要特征,前两句就表达完了 后面这两句。这个太空空间站可以容纳三名宇航员,是个主动的形式,这个 accommodate 就 变成主动的现代分词,加上 i n g accommodating, 把这个 can 这种动词就给去掉了。后面这个 operate 也是一个主动的东西,那么就把它同样的变成给 i n g 变成 operating in orbit。 什么什么什么东西变成我们这个分。现在分词形式通过一个 and 进行连接,就成了我们这个结构了,大家来对比一下,是不是通过我们之前的讲解,那么这句话就显得很简单了呢, 很高级,你看就是一个句子很长,并且这个写起来也不难,只要你会了简单句,那么这个东西其实就是简单句,这个变换嘛,其实很简单那个东西,那么这句话就写成了,我们来看下一个句子, 下一个句子。尊老是中华民族的传统美德,然后深深根植于中国人的思想行为中,是人们普遍遵守的行为准则和社会规范。在当今中国之中,美德得到了广泛的传承。 如果你还是用这个简单句从头推到尾的话,就是一句一句翻译嘛, 先翻译尊老是中华民族的传统美德。 respecting the elderly is regarded as a traditional virtue of chinese nation。 然后这个东西深深根植于中国的思想和行为之中。 it is deeply rooted in the source and the behaviors of chinese people。 然后这个东西是人们普遍遵守的行为规范和社会准则。 it is a code of conduct and social norm generally followed by people。 就 写完了。最后一个在当今中国,这种美德得到了那个广泛的传承,就很无聊。 in today's china。 然后 it is widely inherited 就 写完了。 那么怎么把这个这么多简单句堆积成我们一句话呢?这个版本你会发现就有点奇怪了,对不对?跟之前不太一样,因为多了个这个东西, 你想这东西怎么学?这东西其实我们之前是讲过的东西,你看当今社会中这种美德得到传承,是不是非常非常像我们现实性那个非现实定语从句啊?是不是 你要看到这种结构就要立刻对应出,哎呀,这东西就在考非现实性定语从句。是的,这种东西翻译出来,最准确的翻译法就是这个非限性定语从句。我们看后面这里就是一个非限性定语从句, 这种美德得到了广泛传承,就是逗号, which 就 代指这种美德嘛? which is widely inherited 得到广泛传承。然后呢?后面这个在当今中国就再补一下就好了。 in today's china。 那 么后半句我们就翻译完了,我们看前半句是怎么写的? 前半句我还是用了两个分词啊,这是个传统美德,然后深深根植于思想和行为之中,为什么把这两句当成那个分词来使用呢?我们来看看。 这是因为这句话我觉得前面这个东西和后面这个东西表达的更像一个附属的,而这句话是我们这句话想表达主要含义。如果你觉得这句话是我们想表达主要含义,而后面两个是附属的情况下,那么你把这句话当成我们主句也是完全一样的,后面当成我们的分词就可以了, 这种写法就是不固定的了,你想怎么写,那么就怎么写,看准你自己的一个想法了。而我这里我就觉得后面这句话更像是我们这句话表达的主要意思,所以我就把前面当成我们分词来使用了。我们来看看, regarded as a traditional virtue, 就是 被视为传统美德 and deeply rooted in the south and behavior of chinese people。 啊,这里写错了,这个应该是 rooted 换成绿号, 深深根植于思想和行为之中嘛。什么之中呢?这中国人之中这个东西可怎么怎么变的呀?你会发现这个东西就是把前面这个主语去掉, is 去掉这个东西直接抄过来,对不对? 为什么后面这个去掉了呀?你发现为什么去掉了呀?因为这个 chinese nation 比较重复了,后面我们已经说了,这是中国人之中,那么 chinese nation 就 太重复了,就给它去掉这些重复内容就好了, 前面放在前那个前面之中,后面呢,同样的主语去掉 s 去掉,后面直接照抄到这里,通过 and 连接一下, 就是我们前半句话,中间这半句呢?中间这半句就是我们这里嘛,我觉得是这句话表达主要含义就只还是加上主语之后, 然后直接照抄,还是很简单的。我们这个分词是不是很简单呢?对,这东西就这么啊,一个很简单的知识点,并且呢,通过使用分词的时候还要跟之前我们学的这些定义非限制定语从句进行配合,那么 我们其实关于这个论句写要写的这些语法点就几乎全讲完了,后续我们开始讲解这个论句到底是怎么推进的了,以及要讲一些推进论句特别好用的一些套路和思路。好了,那么本节课我们就到此为止了,我们下节课再见吧。

别再把 vs 都翻成和了 i'm with you 不是 我和你 what's wrong with you 别着计较,你怎么了,你看一翻就偏。问题不是 with 呢, 是你先蹦出和这个字 i'm with you come with me 硬翻成我和你来和我自己都觉得怪。真正要问的是 vs 到底在说带着什么。记住一个画面, with 是 一个东西,带着另一个东西离开它就不完整。 i'm with you 我 带着你的立场站你这边。 coffee with milk 咖啡带着奶,不是咖啡和奶分开放。 what's wrong with you 中文是你怎么了? 英语问的是身上带着什么不对劲。 come with me 你 带着我的方向跟我走,立场、配料状态方向看起来完全不一样,但在位子的脑回路里,他们都是被带着的东西。下次看到位的先别急着翻和,先问一句他带着什么关注我,每天拆一个被传统教学带偏的英语脑回路。

在 usco 联合国教科文组织主办的研修班中,翻了几天菜谱之后,我悟了菜谱该怎么翻,接下来就十字真言告诉大家, 它其实就是做法或者口味,加上主料喂辅料。那这里首先跟大家区分一下比较容易混淆的几种做法,最基础的我们可以记住是煎是 deep fry。 再进一步是炸,叫 deep fry, 因为你要用油炸嘛,很深度的一个程度, 但是要注意一下这些词你再加到菜的名称当中,一定要注意过去分词作前置定语,也就是它要处理成我们知道一个动词,它分原型,然后过去式和过去分词要处理成这种过去分词,才可以做前置的定语。 所以说我们来举几个例子,比如杭椒炒牛柳就是 star, fried beef fillet with 杭州 pepper 这边 beef fillet 就是 牛柳, 蚝油烩双菇就是 stewed mushrooms with uh oyster sauce 这边的 stewed 就是 烩的一个表达方法。接下来干炒牛河就是 stir fried rice noodles with beef, 河粉就是 rice noodles。 接下来是造溜鲍鱼片是 fried fish slices with wine, 这边的造就是 wine。 然后鲍鱼片 fish slices slices 指的就是片, 还有咸肉煮干丝 boiled salted meat with dried tofu shreds 这边 shreds 就是 丝, dried 是 干,咸肉就是 salted meat。 接下来再给大家介绍几种其他的做饭的烹饪的方法,比如说啊, broil 和 grill 就是 烤肉,然后 bake 是 烤面包, rose 是 烤鸡 包,要煮 fresh。 我 们之前说过的煎 peel 呢,是削皮 slice 切 grate 是 磨成粉, pour 是 倒 mix 是 搅拌, add 添加, whisk 是 打蛋, roll 是 卷滚, stir 呢,就是也是搅拌。 simmer 是 小火微, poach 是 水煮,它本身有偷猎的意思,那么水煮蛋就是 poached egg mash 呢,是像打土豆泥一样,然后 chop 是 切 cut 是 切 mix 绞肉机的那种绞。 以上就是各种烹饪方法,还有跟大家科普一个形容词的顺序,在英文当中叫每小园就黄,中国木书房, 也就是你的主观评价,加大小,形状,新旧颜色,再到国家或说归属,再到材质,然后是本体。那其实这也涉及一个中英八大差异啊,之一就是 英文是往右无限延伸,中文往左无限延伸,我们中文经常说什么的什么的什么的这个东西,但是呢,英文它前面要控制这个定语的量,经常是处理到右边后面,不论是以现在分词还是过去分词做后置定语,还是加一个定语从句的形式,所以这是中英文之间的一个差别。 那么以上关于菜谱的方法你学会了吗? then let me test you guys how to translate you can be more give your answer in a comment。

哈喽,今天分享一下我平时是怎么进行英语的写作还有翻译练习的。目前练习的资料都是雅思的,但是之前六级我也是通过这种方式进行练习的,我觉得还是蛮有效的。先看一下资料,首先目前练习的资料都会有中文的观点句, 然后呢我会将中文的观点句转换成英文进行一个练习。一般来说用到三种颜色的笔,首先呢黑笔,我会在题干中划分句子结构,根据主谓宾定状补啊,然后把长句拆剪成一个个小短句或者分词,然后黑色把自己认为能够翻译出来的部分都翻译出来。 所有能够翻译的写完之后呢,就在脑海里面自己组织一下,形成一个完整的句子,如果不嫌麻烦的话,这一步自己手写也是可以的。 自己翻译一遍之后,我就会用红笔在下面写这个参考答案,然后一边写就一边对照自己刚刚的句子和参考答案有什么区别。如果说觉得参考答案有比较好的地方, 或者说自己有翻译不正确的地方,那我就会圈出来进行一些标注,然后后面的话会进行整理和积累, 比如说从这个全图化开始,因为他比较难,所以我就会单独再重新记一遍他这一些词组词火是怎么进行翻译的。翻译完之后我会在这里再进行默一遍,这样之后我如果觉得巩固还不够,我就会再背几遍之后进行一个默写。 刚开始练习的时候是非常痛苦的,因为我们基本上没有积累什么翻译中会用到的高频词,但是练习四五篇之后,我们如果有一些高频词,他是会反复出现的, 比如说毫无疑问这个表达最简单的 um 焦急里,然后提升成句子可以是 there is no doubt that, 或者是 it goes without saying that, 这些都是在一遍遍的翻译练习中积累下来的。再比如说双刃剑这个词第一次碰到的时候肯定会很懵,但是我们做了好几遍之后就会发现它其实就是非常字面意义的一个词。 在进行长难句的重音转化时,我现在还发现了一个很重要的点,就是学会如何将长句拆分为短句。有时候我们可以看这个,我们重点就看这个词国家之间差异的渐趋模糊, 这是一个非常长的名词词组对不对?前面有一个非常长的定语,同时模糊这个主体前面又会有一个键区。一开始进行翻译的时候,我们可能就会很想把模糊前面的这一长串定语都作为前置定语放在模糊前面进行翻译。 这种长长的名词词组,我们只需要找到它的中心关键,比如说这里就是我们的模糊,它是作为中心,然后紧跟在它前面的这一个形容词 可以作为前制定语放在模糊前面。而真正的的前面这一长串定语呢,是可以作为后制定语放在我们的键区模糊后面,用 off 或者其他的介词进行连接。比如说我们可以看一下参考答案,它实际的翻译就是 the gradual blurring of differences between countries, 对 吧?首先它把键曲放在了模糊前面,变成了 gradually, 然后后面加 off 连接国家之间的差异,也就是 off differences between countries。 这就是我们中英表达之间的一个差异性,这种表达之间的差异,还有我们不会翻译的生词,就是我们在一遍遍练习中需要去积累的。 个人认为这种方法对于雅思或者四六级来说都是通用的,甚至四六级会更加简单一点,不过具体还是要靠大家自己最后去进行一个巩固积累了。

大家好,今天跟大家聊一个很有趣的话题啊,很有趣的话题就是我们中文翻译很多外国的国家的名字啊,我们比如说英国啊, british, 比如说美国啊, united states of america, 我 们把它翻译成美国,比如说法国, france 等等。我说翻译这些国家的时候呢, 我们都采取了一些啊,音义啊,或者是意义啊,就是这个,因为他要翻译成中文,他要人们感觉到发出来的音好像跟这个 国家的这个官方的这些英文的这些表述要相近,可能兼顾吧,我觉得,所以呢,我们就会翻译啊,以我们的方式啊,音义、意义,然后翻了很多国家, 但是我们有一个小小的失误哈,这里我想跟大家探讨。就是美国,我们把美国翻译成美国,我意思就是说 united states of america、 美利坚和中国,或者我们简写叫 usa, 或者简写为 us, 但是我们的中文一律翻出来什么就叫美国。 大家想一想,你把一个国家的名字翻译成美丽的国家,这本身代表什么呢? 本身是你的认可吗?就是你认为这样一个国家是美丽的国家,风景美,是吧?这个制度美, 这个语语言美啊,这个什么都美,什么都美,那么这个本身是在矮化自己,他虽然是一个称呼,但是在普通百姓也好,或者大家这样也就是中国人吧。中文我不知道其他文怎么翻啊?就是 你每当说出美国这个字的时候,就是给人一种非常正面的联想,对吧?然后一种,呃,一种语言上的美化,对不对?然后你怎么又去联想到一些不好呢?根本联想到,因为你认为它是个美丽的国家, 对不对?呃,所以说我们说在叙说这个本身就成了耳话,或者说话语权都有点丧失,对不对?那么 你怎么去反对他的霸权?你怎么去说他是一个不好的地方,或者是怎样怎样的一种行径啊?他,他违背联合国的什么?呃,就是受益啊,他,他没有没有被受益,他就打这个打那个,是吧?他做了很多的我们看似是恶事, 不讲道理的事啊。呃,那你问题是你在谴责的时候你还是用美国啊,美国做了什么什么不好的事,美国什么什么霸权, 所以这是一个非常大的失误。我觉得啊,现在我们要怎么样的在宣传工具上让对,咱们说国人有一个较为稍稍把这个意思有点扭转的这么一个称呼吧?你可以比如说 阿美丽卡啊, amy 卡,或者是啊啊啊,怎样的讲啊?就是根据他的那个 发音啊,你可以去找一些谐音,就是不要单单的说成美国,我觉得这是一个补救措施,慢慢来,可能我们就慢慢建立起一个,那个,并不是一个所谓美丽的国家,你说呢?谢谢大家。

第一个部分是抓主干,第二个部分就是处理修饰成分,其他的部分怎么办啊?其他的部分呢?我们分为这么几个形式,第一个形式位子结构,我用位子结构表示一些其他的属性啊,往往是跟这个属性相关。第二个呢是只有一个动词的原则,就是用分词或从句,再往下呢就是我们叫做用 as 表示的,我们用 as 来处理。第三个部分就是检查,检查的重点是什么?是时态,就是我们这个时态是不是对了?

hello, 大家好,这里是种一颗英语树,今天我们一起来学习 manage 这个高频单词。 manage 动词核心意思,第一,设法做成有难度的事。第二,管理它最核心的固定搭配。 manage to do something 强调这件事有难度,但是最终成功做到了。我们来看例句,他设法按时完成了工作。 she managed to finish the work on time。 这件事做起来并不轻松,但他最后圆满完成,所以用 manage to finish。 大家注意区分 try to do 只是尝试,不一定成功。 manage to do 是 努力之后成功做成了 单词变形。 manage 加 r manager 名词,经理管理人指人 manage 加 ment management 名词经营管理指抽象事物 串记金句, the manager manage to improve the management of the company 这位经理设法改善了公司的管理。 manager 指人, manage 是 动作, management 是 抽象的管理。我留两道练习题,大家可以把答案写在评论区,我来批改。今天的单词讲解就到这里,我们下期再见。