00:00 / 04:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞574
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞112
00:00 / 04:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞41
00:00 / 22:46
连播
清屏
智能
倍速
点赞35
00:00 / 07:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞3738
00:00 / 02:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞290
00:00 / 07:00
连播
清屏
智能
倍速
点赞864
00:00 / 02:39
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
《自由秩序原理》第一章五个最具代表性的金句及分析。 金句一:自由的定义 中文原文: “本书乃是对一种人的状态(condition)的探究;在此状态中,一些人对另一些人所施以的强制(coercion),在社会中被减至最小可能之限度。在本书中,我们将把此一状态称之为自由(liberty or freedom)的状态。” 英文原文: "This book is concerned with that condition of men in which coercion of some by others is reduced as much as is possible in society. This state we shall call throughout this book a state of liberty or freedom." 分析: 此为全书的奠基性定义。哈耶克开宗明义,将自由界定为一种人际关系的状态,其核心在于“强制”在社会中被最小化。这一定义将社会政治的自由与哲学上的“意志自由”或物质上的“能力”彻底区分,确立了自由的消极自由本质,即“免于强制的状态”,为后续所有论证奠定了清晰的逻辑起点。 金句二:自由与专断意志 中文原文: “自由意味着始终存在着一个人按其自己的决定和计划行事的可能性……‘独立于他人的专断意志’(independence of the arbitrary will of another)。” 英文原文: "Liberty or freedom signifies the absence of coercion, the absence of the arbitrary will of another." 分析: 此句精准揭示了自由的对立面是“他人的专断意志”。关键在于“专断”一词,它特指那些不可预见的、无普遍规则可循的个人意志。哈耶克认为,自由的保障不在于没有约束,而在于约束来自于已知的、普遍的、平等的法律,而非特定之人的特定意志。这为“法治”优于“人治”提供了关键论据。 金句三:自由与能力的根本区分 中文原文: “自由并不能保证我们一定获致某些特定的机会,但却允许我们自己决定如何处理或运用我们所处于其间的各种情势。”#自由 #政治书
00:00 / 06:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞11