00:00 / 01:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞4872
読解力向上!文章構造と表現技法 ー文章の仕組みを理解するー 読解力を高める上での核心は、「文章の仕組みを理解する」ことと「文章全体の意味を正確にとらえる」ことにあります。そのために、文章の要点を把握するための5つの主要な表現技法に注目することが重要です。 以下に、文章構造を理解するための重要な技法と、その役割をまとめます(1000字以内)。 1. 対比(たいひ): 重要な物事(A)を説明する際、他の物事(B)と比べることで、Aの特徴や要点が明確になります。例として、「普通の会議」と比べた「電子会議」の利点(新しいアイデアの出やすさ)を把握することが挙げられます。 2. 言い換え(いいかえ): ある語句や文を別の言葉で表現する技法です。言い換えが行われる部分は、その文章の要点であることが多いです。例えば、「天才」の能力が「細かい部分を見る能力」と「全体像を大きくつかむ能力」の二方向の能力として言い換えられています。 3. 比喩(ひゆ): 難しい内容を、読者がよく知っている日常的な表現や他のものにたとえることで、内容の理解を容易にします。例えば、スポーツの上達の過程が「頂点に通じる長い山道」にたとえられています。 4. 疑問提示文(ぎもんていじぶん): 疑問文を使って話題を提示し、読者の注意を引きつけます。提示された疑問への「答え」こそが、筆者が最も伝えたい主張となることが多いです。 5. 主張表現(しゅちょうひょうげん): 筆者自身の意見や評価を示す表現に注目します。「~と思う」「~べきだ」「~のではないか」「~なければならない」といった句形が、著者の主張を伝えるのによく使われます。読解では、個人的な主観を入れずに、筆者の評価を理解することが極めて重要です。 また、長文読解では、文と文、段落と段落の論理関係を明確にするため、「しかし、ところが」「要するに、つまり」「また、そして」「だから」などの接続詞にも注意を払う必要があります。 #日语能力考阅读#日语听力练习 #日本留学 #日语 #n2
00:00 / 09:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞59
第35講 第二十五課 大陸は動く(上) ここに、一枚の地図がある。大西洋を中心に、東側にアフリカ大陸とヨーロッパ、西側に南北アメリカ大陸が描かれている。この地図をじっくり眺めてみよう。何か気づくことはないだろうか。  这里有一张地图,以大西洋为中心,东侧画的是非洲大陆和欧洲,西侧则是南北美洲大陆。仔细观察一下这张地图,您是否注意到了什么?  試しに、アフリカの西海岸と南アメリカの東海岸とを合わせて見よう。二つの海岸線は、まるではめ絵パズルのように、見事に重なり合ってしまうではないか。こんな不思議なことが、偶然に起こるものだろうか。  试着把非洲的西海岸和南美洲的东海岸对接一下,简直像神奇的拼贴画似的,不是正好重合在一起了吗?这种不寻常的现象,难道是偶然发生的吗?  今から70年余り前、ドイツの気象学者アルフレッド・ウェゲナーは、この海岸線の謎に気づき、強く興味をそそられた。なぞ、こんなことが起こったのだろうか。ある時、ウェゲナーの頭に大胆な考えがひらめいた。大西洋の東と西の大陸は、もともとくっ付いていたのではないか。それが二つに分かれて移動し始め、今では何千キロメートルも離れてしまったのではないか。  距今70多年以前,德国的气象学家阿尔弗雷德.维格纳注意到这个海岸线之谜,对它产生了强烈的兴趣。为什么会出现这种现象呢?有一次,维格纳脑海中闪现出一个大胆的想法,即大西洋东西两面的大陆会不会原来是连在一起的?它是不是分裂成两部分并开始移动,到现在就相隔了几千公里?  これは、あまりにも常識を超えた、とっぴな考えであった。けれども、研究を進めるにつれて、ウェゲナーは、この考えの正しさに次第に確信を深めていた。  这是个超越一般常识的离奇设想。但是,随着研究的继续,维格纳逐渐对这个设想的正确性深信不疑了。  もし、もともとひとつの大陸であったのなら、大昔の古い地層は、両方の大陸でつながっているはずである。調べてみると、アフリカの昔の山脈が、南アメリカの南部につながっていることが分かった。地層の重なり方がぴったり一致するだけでなく、遠く離れた二つの大陸の同じ地層から、同じ種類の化石が発現された。また、ある種類のカタツムリは、世界中でも、ヨーロッパの西部と北アメリカの東部にしか住んでいないことも分かった。カタツムリが、大西洋を泳いで渡ることなどできるだろうか。
00:00 / 28:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞17