00:00 / 02:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 00:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
00:00 / 57:17
连播
清屏
智能
倍速
点赞NaN
00:00 / 01:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 03:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞83
「我想把中文学好,就是为了能读《红楼梦》原著。」 📖背景阅读 本视频出自Chengdu Plus于 2023年1月19日发布在Youtube平台的《〈红楼梦〉倒背如流 这个加拿大人不简单!》。 视频中讲述加拿大艺术家林步冉讲述自己与《红楼梦》的缘分和阅读感受。他表示自己在2007、2008年左右就开始接触《红楼梦》,并立下目标要学好中文,以便将来能够阅读原著。平时乘坐绿皮火车时,他会随身携带《红楼梦》,在车上翻阅。他最喜欢的人物是林黛玉和晴雯,因为她们追求浪漫,不受社会左右,不愿妥协,甚至带有一种绝情的坚持,同时拥有脆弱而悲观的美,这让他深受触动。他还提到,自己的山水画中常描绘的孤独人物状态,与这种美学有共鸣。 林步冉,加拿大艺术家,江西师范大学古汉语博士,现居于南昌。林步冉本名Brandon Collins-Green(布兰顿·克林斯-格林),一名中国朋友给他取名「林步冉」。步冉,取「步步升高」「冉冉升起」之意,而「林」姓则是来自他最喜欢的《红楼梦》人物—林黛玉。林步冉自号「紫烟困户」。「紫烟」自然是取自李白诗句中的「日照香炉生紫烟」;「困户」意思是「被困在房间的人」,是林步冉对自己生活的概括。 2015年,林步冉来到江西师范大学就读对外汉语专业,硕士毕业后,林步冉继续留校攻读博士。在读博士期间,他把《红楼梦》大部分的诗、歌曲、灯谜、判词、对话等翻译为英文,为《红楼梦》写的随笔超过一百万字。他还把对《红楼梦》和中国诗词的理解,用画作表达出来,获得了很多人的喜爱。 - 📖阅读的乐趣!🛠️创造的热情!🪐星际的信仰! Read with Joy!Create with Passion!Believe with Stars! 👉关注「阅读兽ReadingCub」,连接百万同行者社群,享受阅读乐趣,追求身心强健,探索宇宙万物,终身学习进化,打破算法茧房,穿透阶层结界,建立思维框架,收获人格成长,实现人生自由。 阅读,不是生活方式,而是一种生存方式。 #红楼梦 #林步冉 #语言学习 #阅读 #阅读兽ReadingCub
00:00 / 01:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 01:21
连播
清屏
智能
倍速
点赞1027
00:00 / 03:54
连播
清屏
智能
倍速
点赞33