00:00 / 05:38
连播
清屏
智能
倍速
点赞64
00:00 / 05:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 03:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞105
00:00 / 04:56
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 04:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 03:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞3
中日交流标准日本语中级(上)1〜6課课文内容之过把瘾. 李:あのう、すみません!#日语 #日语教学 #学日语 #学日语 #日语入门 对不起、请问。… 男性:えっ? 啊? 李:これ、落ちましたよ。 您掉了这个。 男性:あっ!すみません。ありがとうございます。 哦!对不起。谢谢! 李:あのう、失礼ですが、先ほどの方じゃありませんか。 嗯、对不起、您就是刚才那位先生吧? 男性:ああ。さっきは、どうもありがとうございました。助かりました。 啊、刚才真是太感谢了。您帮了我大忙。 李:いいえ、どういたしまして。 哪里、不必客气。 男性:中国の方ですか。日本語がお上手ですね。 您是中国人吗?日语说得很好啊。 李:いいえ、まだまだです。勉強すればするほど、難しくなる感じがします。上海へは、お仕事でいらっしゃったんですか。 哪里、还差得远呢。我感觉是越学越难了。您到上海是来工作的吗? 男性:ええ。こちらに転勤になったんです。空港がすっかり変わりましたね。驚きました。 嗯、我是调到这里工作的。机场完全变了样子、真让人吃惊。 李:街もずいぶん変わっていますよ。変化が早くて、わたしたちもついていけないくらいです。 街道变化也很大呢。变化太快、甚至连我们都赶不上了呢。 男性:そうでしょうね。 是吧。 李:ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?あの辺は上海の新しい中心地なんです。 瞧、能渐渐看见高楼大厦了吧。那一带是上海新的市中心。 男性:すごい。まるでニューヨークみたいですね。 真不得了、简直跟纽约一样。 李:じゃあ、ここで。 那么、就此别过了。 男性:ええ、どうもありがとうございました。さようなら。 好、谢谢您了、再见。
00:00 / 18:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞444
00:00 / 03:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞92
00:00 / 02:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞7
00:00 / 05:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞679
00:00 / 18:43
连播
清屏
智能
倍速
点赞25
日语听力-一番乗り いちばん のり[一番乗り]⦅名・自サ⦆ ①第一番に敵の陣や城へ馬を乗り入れる〈こと/人〉。 ②最初に ある場所へ〈着く/はいる〉こと。 はかど・る[(△捗る)]⦅自五⦆ ものごとが順調に進む。 「仕事が━」 [名詞形]はかどり。 あき【秋】 [名]四季の一つで、夏の次、冬の前にくる季節。陽暦では九~十一月、陰暦では七~九月。暦の上では立秋から立冬の前日まで、天文学では秋分から冬至まで。生活感覚では、朝夕の涼しさを実感するころから木枯らしが吹き始めるころまで。 「秋」のイメージと表現 ①涼しくさわやかな季節。(天高く馬肥ゆる秋・食欲の秋・秋涼[秋冷]の候・秋晴れの好天に恵まれる・雲一つない秋の空・仲秋の名月) ②昼が短く夜が長い。(秋の日は釣瓶落とし・秋の夜長) ③暑くもなく寒くもなく、催しなどを行うのに最適の時節。(読書の秋・スポーツの秋・文化[芸術]の秋・行楽の秋・灯火親しむの候) ④実りの季節。(実りの秋・収穫の秋・紅葉の秋) ⑤物事が盛りを過ぎて終わりが近づく時期。(桐一葉落ちて天下の秋を知る・人生の秋にさしかかる) ⑥ものさびしさ、ものがなしさを喚起。(感傷の秋・さびしげに木の葉が舞う) ⑦〔「秋」を「とき」と読んで〕事に当たって特に重大なとき。(危急存亡の秋・千載一遇の秋) ⑧〔「飽き」にかけて〕男女の愛情がさめることにいう。(二人の間に秋風が立つ) *陰陽五行説は、方角では「西」に、色では「白」に見立てる(白秋)。台風と長雨の季節であり、また天候の変わりやすい季節でもある(野分・秋霖・霖雨・秋の長雨・秋雨前線・男心と秋の空)。
00:00 / 04:41
连播
清屏
智能
倍速
点赞42