00:00 / 02:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞4
王昌龄:从军行(其一、其二) #王昌龄从军行其一其二#记录童年 王昌龄的《从军行》其一、其二均出自《从军行七首》,这组诗是他用乐府旧题写的边塞诗,以下是两首诗的全文、译文及简介: 从军行·其一 1. 全文:烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。 ​ 2. 译文:烽火台西边的百尺戍楼高耸,黄昏时我独自登上楼,秋风吹拂着边塞大地。这时又传来羌笛吹奏的《关山月》曲调,这声音让我愈发难忍对万里之外家中妻子的相思愁绪。 ​ 3. 简介:诗歌以边塞黄昏的场景起笔,勾勒出苍凉孤寂的氛围。借羌笛奏出的思乡曲调,将戍卒对闺中亲人的深切思念直白抒发,把征人望月怀远的无奈愁思推向极致。 从军行·其二 1. 全文:琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。 ​ 2. 译文:军中起舞,伴奏的琵琶不断弹出新的曲调,可无论曲调怎么翻新,都离不开边塞离别这一陈旧的伤感主题。这杂乱的乐声勾起将士们无尽的边愁,让人听个不停,此时皎洁的秋月正高高悬挂,清冷的月光洒满了长城。 ​ 3. 简介:诗作聚焦军中听乐观舞的场景,以“新声”和“旧别情”形成对比,凸显边愁的深沉持久。末尾以秋月照长城的壮阔景象收束,将将士们绵长的思乡之情融入苍茫夜景中,意境悠远,感染力十足。
00:00 / 00:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞134
00:00 / 01:06
连播
清屏
智能
倍速
点赞46
欣赏古诗。 这是一首送别诗。诗的意思是:那鸳鸯帐里的缱绻,难舍难分。想到爱人这一去,山长路远,万里迢迢,潸然泪下。将半边明镜、一股钗子交付给爱人,只要人生还在,在哪里都会再度重逢。 诗的首句描绘出女子与爱人分别前共处的温馨场景。这温馨的氛围与即将面临的离别形成鲜明的对比更显离别的无奈。次句描绘女子低声哭泣,想到爱人此去将远隔关山万里,路途遥远险阻。一个“泣”字生动刻画出女子的悲伤与不舍。“关山几万重”则强调了距离的遥远和相见的艰难,为全诗奠定了哀伤的基调。第三句写女子将半边明镜与一股钗子作为信物交给爱人。半边明镜亦如“破镜重圆”典故,象征着对重逢的期待;钗一股则是古离别分钗为信的习俗,寄托思念。两件信物不仅是情感的寄托,也暗示着两人的情谊不会因距离而消散。末句是全诗的点睛之笔。女子在离别之际,以豁达的心态安慰自己和爱人:人生漫长,宇宙广阔,即使此刻分别,未来也必定会有重逢的机会。这句话既表达了对重逢的坚定信念,也蕴含着一种超越时空的乐观精神,将离别的哀伤转化为对未来的希望。 这首诗通过细腻的描写和真挚的情感,展现了女子在离别时的复杂心情:既有不舍与悲伤,又有对未来的期待和豁达。杜牧以简洁的语言和典型意象,将离别之情刻画得淋漓尽致,同时,也传递出一种积极向上的人生态度,使诗歌具有强烈的感染力和艺术魅力。 #每日古诗词 #中华文化传承
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞354
00:00 / 01:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞4