00:00 / 02:11
连播
清屏
智能
倍速
点赞18
00:00 / 00:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞5008
00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞54
00:00 / 01:44
连播
清屏
智能
倍速
点赞127
00:00 / 02:09
连播
清屏
智能
倍速
点赞1210
00:00 / 03:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞277
商务日语精听|AIが通訳業務に与える影響 虽然AI将接管机械性翻译,但需要文化解码、情感共鸣和商业决策的深度口译工作,仍将依赖人类特有的意志力和同理心。口译工作的本质价值是超越字面翻译的文化桥梁作用,通过人类特有的情感理解实现真正沟通,在商业场景中承担结果责任。 ✔今日份新单词: 置き換わる 发音:おきかわる okikawaru 中文释义:替换;取代 例句: 陳列品が置き換わっている。 置换陈列品。 果たして 发音:はたして② hatashite 中文释义:果然;果真;究竟 例句: 果たして思ったとおりだった。 果然不出所料。 思い入れ 发音:おもいいれ⓪ omoiire 中文释义:情感投入;深厚感情;沉思 例句: 著者の思い入れが感じられる作品。 可以感受到作者心思的作品。 噛み締める 发音:かみしめる④⓪ kamishimeru 中文释义:咬紧;仔细品味;深思 例句: 師の教えを噛み締める。 仔细琢磨老师的教导。 向き合う 发音:むきあう③ mukiau 中文释义:面对;正视;相对 例句: 力士が土俵上で向き合う。 两个力士上场对峙。 ホッとする 发音:ほっとする① hottosuru 中文释义:松了一口气;安心了 例句: 試験が終わって、やっとホッとした。 考试结束了,终于松了一口气。 転がる 发音:ころがる⓪ korogaru 中文释义:滚动;摆着;唾手可得 例句: 部屋のあちこちに本やゲームが転がっていて、足の踏み場もない。 房间各处都散乱着书和游戏,连下脚的地方都没有。 コミット 发音:こみっと②① komitto 中文释义:commit约定,答应,保证(结果) 例句: 私たちは品質向上に全面的にコミットします。 我们承诺会全力投入到品质的提升中。 共鳴 发音:きょうめい⓪ kyoumei 中文释义:共鸣;共振;同情 例句: 互いに共鳴し、支持しあう。 互相同情、互相支持。 ぶつかり合う 发音:ぶつかりあう⑤ butsukariau 中文释义:碰撞;冲突;相撞 例句: 異なる文化のメンバーがチームを組むと、時として価値観がぶつかり合い、摩擦が生じることがある。 不同文化的成员组成团队时,有时价值观会发生冲突,产生摩擦。 #日语 #日语翻译 #日语单词 #日语听力 #商务日语
00:00 / 03:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞23
00:00 / 00:52
连播
清屏
智能
倍速
点赞86
00:00 / 15:40
连播
清屏
智能
倍速
点赞198
00:00 / 04:51
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 20:05
连播
清屏
智能
倍速
点赞50
00:00 / 09:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞9
00:00 / 00:10
连播
清屏
智能
倍速
点赞1149
00:00 / 01:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞403