#古诗词 #唐诗 #古诗词的魅力 #唐诗三百首 #杜甫 《江畔独步寻花七绝句(其六)》(唐)杜 甫 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 注释: ①“娘”或“娘子”是唐代习惯上对妇女的美称。 赏析: 上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在饱经离乱之后,开始有了安身的处所,诗人为此感到欣慰。春暖花开的时节,他独自沿江畔散步,情随景生,一连成诗七首。此为组诗之六。 首句点明寻花的地点,是在“黄四娘家”的小路上。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵”,是上句“满”字的具体化。“压枝低”,描绘繁花沉甸甸地把枝条都压弯了,景色宛如历历在目。“压”、“低”二字用得十分准确、生动。第三句写花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜妍。“时时”,则不是偶尔一见。有这二字,就把春意闹的情趣渲染出来。“娇”字写出莺声轻软的特点。“自在”,不仅是娇莺姿态的客观写照,也传出它给人心理上的愉快轻松的感觉。诗在莺歌“恰恰”声中结束,饶有余韵。读这首绝句,仿佛自己也走在千年前成都郊外那条通往“黄四娘家”的路上,和诗人一同享受那春光给予视听的无穷美感。 此诗写的是赏景,这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,景色就秾丽了。盛唐人讲究诗句声调的和谐。这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。“留连”、“自在”均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。“恰恰”为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。“时时”“恰恰”为叠字,既使上下两句形成对仗,使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。 在句法上,盛唐诗句多天然浑成,杜甫则与之异趣。如此诗后联既对仗工稳,又饶有余韵,使人感到用得恰到好处。把“留连”、“自在”提到句首,既是出于音韵上的需要,同时又在语意上强调了它们,使含义更易为人体味出来,句法也显得新颖多变。
00:00 / 04:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 01:34
连播
清屏
智能
倍速
点赞12
00:00 / 01:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞2187
00:00 / 05:07
连播
清屏
智能
倍速
点赞10
00:00 / 02:27
连播
清屏
智能
倍速
点赞64
00:00 / 01:42
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 04:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
#格桑花又称格桑梅朵,在藏语中,“格桑”是“美好时光”或“幸福”的意思,“梅朵”是花的意思,所以格桑花也叫幸福花,寄托着藏族人民期盼幸福吉祥的美好情感。 格桑花并非指单一的植物,而是一个较为宽泛的概念。从植物学分类来看,人们通常所说的格桑花,很多时候指的是菊科秋英属的波斯菊,其学名是秋英,俗称八瓣梅。但在藏区文化中,金露梅、高山杜鹃、翠菊等多种花卉也被视为格桑花。 不同种类的格桑花形态各异。波斯菊株型高大,最高可达2米,叶片二回羽状深裂,头状花序单生,舌状花常见有白色、紫红色或粉红色,管状花多为黄色。紫菀属植物一般为多年生草本,茎直立叶互生,头状花序多数排列成伞房状或圆锥状,花色多为紫色、蓝色或白色。翠菊茎直立,单叶互生,头状花序单生于茎底,花色有红、粉、蓝、紫、白等多种颜色。 格桑花普遍喜光,每天至少需要6-8小时的直射光。它具有一定的耐寒性,能在高原寒冷的气候条件下生长,但不耐炎热,夏季高温时生长可能会受到一定影响。格桑花对土壤要求不高,耐贫瘠,在肥沃疏松、排水良好的土壤中生长良好。 藏族有传说称,找到八瓣格桑花就找到了幸福。格桑花美丽而不娇艳,不畏严寒风霜,被视为高原上生命力最顽强的野花,是象征着爱与吉祥的圣洁之花,也常成为形容女强人的代名词。
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞63